Непокорный трофей (СИ) - Логоша Кристина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы будем ехать всю ночь и к завтрашнему закату будем в столице, — впервые заговор парень из телеги.
— Замечательно, — рассеянно ответил Илай.
Он ждал обещанной вести от Дэмиана. Свою часть уговора он выполнил — пересек границу. Пусть и не совсем так, как этого ожидал Эршир.
Дорога была утрамбованная гладкими булыжниками. По обе стороны от нее стоял хвойный лес. Снега здесь еще не было, но понижение температуры стало ощущаться острее.
Из-за кустов вспорхнула сизая птица с огромными крыльями и села на руку волколака. Несмотря на капюшон, сова сразу определила Илая среди множество мужчин.
Он снял с лапы записку и прочел:
«Завтра на закате ты должен взять штурмом королевский дворец Оттоки.
Дэмиан Эршир».
Илай ухмыльнулся и осмотрел караван, что медленно шел за ним. Тяжело ему придется с горсткой торговцев захватываться самую защищенную крепость Северного королевства.
Зато Эршир об этом не догадается. Расчет Илая сработал — шпионы северянина увидели, как волколак пересек границы с большой торговой компанией. Подумали, что под их видом едут южные воины, а волколак выполняет каждое требование Дэмиана.
Теперь нужно как можно дольше продержать всех в неведении.
— Мы едем по главное дороге в Оттоку? — спросил Илай у парней на телеге.
— Вокруг столицы лес и горы. Телегам в другом месте не пройти.
— Говоришь, телегам не пройти? — задумался Илай.
— Горы огромные, их видно издалека. Скоро сами увидите.
А вскоре появились те самые скалистые хребты с заснеженными шапками, которые окружали столицу. Мужчина раздумывал, как бы срезать путь и выиграть дополнительное время.
— Мы скоро подъедем к развилке. Один путь проложен по хорошей дороге и ведет в объезд гор. Но есть и другой — прямиком через лес. Торговые караваны ей не пользуются, ибо тропа там заснеженная и повозкам не пройти. Нужны упряжки с собаками. Но путь той тропой сократит дорогу до Оттоки в половину.
Илай задумался. Риск заблудиться был велик, но возможность маневра соблазняла полководца.
Дорога до развилки заняла половину дня, и прибыли на место, когда уже стемнело.
— Ваш отец сказал, что я могу просить у вас любую помощь, — Илай обратился к парням на повозке.
— Конечно. Говорите, что нужно, — ответил самый говорливый из братьев.
Второй парень предпочитал отмалчиваться.
— Я дам вам своего коня и деньги. За это один из вас должен изображать меня до прибытия в Оттоку. Если надеть мою одежду и накинуть балахон, с легкостью сойдете за меня.
Парни переглянулись, удивленные столь щедрым предложением.
— Я согласен! — воскликнул молчун, опережая брата.
Илай ухмыльнулся.
— Главное условие: чтобы о моем исчезновении никто не узнал. Если вы не выполните уговор, я найду вас в Оттоке и заберу деньги и лошадь.
— Мы все сделаем правильно, господин. Вам не о чем волноваться, — сказал болтливый брат.
— Я на вас рассчитываю.
Парни остановили повозку, вызвав негодование тех, кто ехал позади. Пока болтливый решал проблему с внезапно возникшим затором, Илай вместе со вторым братом ушел за кусты, наспех снял одежду и обувь, и поставил мешочек с золотыми монетами на землю.
Парень поднял его вещи и еле сдержался, чтобы не закричать, когда Илай прямо перед ним обратился волком. Справившись с ужасом, надел одежду оборотня и скрыл лицо под капюшоном. Дрожащей рукой указал зверю на тропу:
— Вам сюда, господин. Поднимитесь в горы, пройдете через заснеженный перевал и сразу увидите столицу, — он поднял с земли золото и вернулся к телеге.
Илай рванул в указанном направлении.
На безоблачном небе сияла луна. Ее лучи отражались от снега и освещали путь волколака.
Когда на горизонте появился перевал, его отвлек чей-то крик. Сначала Илай решил, что ему померещилось — тропа уже давно затерялась под толстым слоем снега, а вокруг был непроходимый лес. Вряд ли человек в здравом уме пойдет этой дорогой среди ночи.
Но крик повторился. Илаю была дорога каждая секунда, но все же он решил взглянуть на источник звука и свернул с пути. В сотне метрах от дороги увидел поляну, в центре которой старик в черном балахоне при помощи палки отбивался от четырех серых волков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лотрейн, не раздумывая, вмешался в драку, защищая незнакомца. Он сразу вычислил вожака и обрушил на него всю свою ярость. Полетели клоки шерсти, и дикий зверь был повержен. Поджав хвост, он убежал с поляны вместе со своими соплеменниками.
Илай развернулся, чтобы продолжить путь, но его остановил голос старика.
— Постой, — обратился он к Илаю. — Ты ведь человек, я вижу. Я не буду задерживать тебя. Лишь хочу отблагодарить за свое спасение…
Мужчина стал рыться во внутренних карманах своего балахона. Он выглядел чудаковато и напоминал сумасшедшего.
— …Вот оно! — сказал старик и продемонстрировал связку сушеных трав на грубой нити. — Оберег на удачу для таких, как ты, волколак. Я их делаю для продажи, но тебе отдам в благодарность за свое спасение. Носи его и не снимай…
Старик подошел к зверю, наклонился и повесил на шею самодельный кулон.
— Если будешь в наших местах и тебе понадобиться помощь — спрашивай колдуна по имени Зедекия. Местные меня знают…
Илай заскулил, переминаясь с лапы на лапу, поторапливая старика.
— …Понимаю. Торопишься. Счастливого пути, — сказал Зедекия.
Волколак рванул бежать дальше, ощущая, как горит снег под его лапами.
* * *Белоснежное платье, украшенное серебряной вышивкой и драгоценными камнями, неприятно сдавливало талию. Мне до боли было некомфортно, хотя от собственного отражения в зеркале захватывало дух. Свадебное платье отлично подчеркивало мою осиную талию, волосы были убраны в строгую прическу, которую скрывала тончайшая фата. Вот только во взгляде не было счастья, лишь тоска и отрешенность.
— Вы такая красивая, госпожа. Из вас выйдет замечательная королева, — произнесла госпожа Бливант, которая руководила моими сборами.
Эршир разрешил мне повидаться с Хлоей перед церемонией, но потом дочку увели. Дэмиан напомнил, что ее жизнь зависит от меня.
— Наверное, — ответила, чтобы заполнить пустоту в разговоре.
Из соседней комнаты донеслась церемониальная музыка. Я вздрогнула, захотелось зарыдать и забиться в угол, но я не могла этого сделать.
— Вам пора, — поторопила меня женщина, указывая на дверь в зал бракосочетаний.
С болью в сердце я вошла туда, и дыхание перехватило от красоты главного ритуального зала Оттоки. Каменный свод подпирали колонны, стены украшала витиеватая лепнина и фрески с изображением Северных богов.
Рассчитанный на тысячи прихожан зал пустовал. У алтаря стоял священник, а рядом с ним Гедеон в короне и костюме из белой парчи. За его спиной маячил Дэмиан Эршир в праздничном мундире главнокомандующего северной армии. По периметру зала были расставлены с две сотни солдат — в красивой форме и фуражках они напоминали мне игрушечных оловянных солдатиков.
Я никогда не видела столько охраны в одном месте. Уверена, за пределами зала собрана чуть ли не вся армия Севера.
Это место повидало множество церемоний, но настолько охраняемая проводилась впервые.
Я пробежалась взглядом по второму этажу и наткнулась на свою дочь. Она следила за мной, а за ее спиной стояла госпожа Бливант. Скорее всего, Хлою специально привели, чтобы я не передумала.
Под торжественную музыку я поравнялась с Гедеоном. Монарх сильно нервничал.
Священник в темно-синем одеянии и объемном головном уборе взял с алтаря книгу. Рядом с ней на темно-синей бархатной подушке лежал кинжал с украшенной алмазами рукояткой.
— Этот священный манускрипт — главный документ Северного королевства. На нем присягают в верности державе короли, с молитвами из него провожают в последний путь монархов и венчают королевские семьи. Магия, что он в себе хранит, связывает судьбы…