Мифы классической древности - Г. Штоль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту же самую ночь аргонавты достигли устья Фасиса – реки, орошающей Колхиду. Радостно опустили они паруса, ударили в весла и направили корабль вверх по реке. Слева был у них Кавказ и столица Ээта, справа – священное поле и роща Арея, где находилось руно, охраняемое драконом, Ясон встал тогда со скамьи, наполнил золотой кубок чистым вином и стал лить жертвенное вино в воду реки: приносил он жертву матери-земле, богам страны и душам героев, отшедших в аид; им творил он жертвенное возлияние и их молил быть пособниками аргонавтам. Совершив жертвоприношение, герои, по совету Аргоса, направили корабль в бухту реки, поросшую высоким тростником; здесь стали они на якорь и, немного спустя, заснули один за другим. Чуток и недолог был сон путников: вскоре в светлом небе занялась рассветная заря.
Сцена на Олимпе(Аполлоний Родосский. Аргонавтика. III 1 -166)
Когда Ясон со своими спутниками благополучно прибыл в Колхиду, Гера и Афина, две богини, которым особенно близко дело аргонавтов, сошлись на совете и повели речь о том, как бы лучше помочь Ясону достать золотое руно. Гера посоветовала идти к Афродите и просить ее, чтобы она через сына своего Эрота, бога любви, поселила в сердце волшебницы Медеи, дочери Ээта, страсть к Ясону: Медея своими волшебствами могла бы помочь Ясону овладеть руном. Афина приняла совет Геры, и обе богини отправились в жилище Афродиты. Они застали богиню одну, ибо муж ее, искусник Гефест, занимался в то время работой в своей кузнице на острове Липаре. Сидя на пышно изукрашенном седалище, богиня чесала золотым гребнем благовонные кудри, волнами падавшие на белые плечи, и заплетала их в длинные косы. Лишь только увидала Афродита, что Гера вместе с Афиной приближаются к ее чертогу, тотчас же поднялась она со своего седалища, поприветствовала их, и, введя в горницу, усадила па золотые седалища. Потом села она и сама, быстро закинула кудри назад, наскоро перевязала их и с веселой и дружеской улыбкой спросила: "Что привело вас ко мне, богини? Вы так редко удостаиваете посещением меня, низшую перед вами богиню". – "Не упрекай нас, дорогая, – отвечала Гера, – много забот и дум у нас на душе. Ясон со своими спутниками плывут теперь по водам Фасиса, хотят они достать золотое руно; боимся мы за них, и всего более за Ясона. Дорог мне этот герой; знаю я его доброе сердце и его избрала я также для исполнения кары над ненавистным Пелием, отказывающим мне в жертвах". Афродита, не зная, чего хочет от нее Гера, сказала тихо и медленно: "Если я могу, богини, содействовать Ясону словом или делом, я охотно окажу ему помощь; что может только сделать моя бессильная рука?" – "Не нужно, дорогая, тут силы, – отвечала Гера, – вели сыну своему Эроту исполнить любовью к Ясону Ээтову дочь Медею; если она станет помогать герою, ему нетрудно будет достать руно: хитра и разумна Ээтова дочь". Уклончиво отвечала на это Киприда. "Вас, богини, – сказала она, – мальчик послушается скорее, чем меня. Перед вами он, хоть немного, будет робеть; на мои же слова он не обращает и внимания и постоянно ссорится со мной и сердит меня. Я не раз собиралась изломать ему и лук, и стрелы". Богини улыбнулись и переглянулись между собой. Афродита продолжала грустным голосом: "Печаль моя вам кажется забавной, богини; не следовало бы мне, я знаю, рассказывать об этом другим… Попытаюсь исполнить наше желание и уговорить шалуна; я думаю, что он послушается". После этих слов богини поднялись со своих мест, и Гера, взяв в свои руки нежную руку Киприды, сказала ей на прощание: "Исполни же обещание, Киферия, и не ссорься с мальчиком, он со временем исправится".
По уходу богинь Афродита оставила свой дом и пошла по Олимпу искать сына. Эрот был далеко – в саду Зевса, где он играл с Ганимедом, отроком, которого Зевс, прельщенный красой его, похитил на Олимп. Оба мальчика тешились игрой в кости. Лукавый, краснощекий Эрот стоял и придерживал левой рукой рубашку на груди: вся пазуха у него была наполнена выигранными костями; опечаленный же Ганимед тихо сидел на земле и, раздосадованный своей неудачей и смехом Эрота, спешил выставить две оставшиеся у него кости. Стали играть, Ганимед проиграл и последние и с пустыми руками пошел прочь, не замечая приближавшейся Киприды. Богиня подошла к своему сыну, взяла его за подбородок и сказала: "Чему смеешься ты, шалун? Верно, опять сплутовал и обыграл простака. Слушай, какое я поручу тебе дело, Я дам тебе прекрасную игрушку Зевса, сделанную для него Адрастеей, его кормилицей, в то время, когда он был еще ребенком: золотой шар с золотыми кольцами вокруг. Такой игрушки ты никогда еще не видывал. Если бросить этот шар вверх, он полетит по воздуху подобно длиннохвостой комете. Вот что я подарю тебе. Но за это ты должен поразить стрелой дочь Ээта – чтобы она полюбила Ясона. И делай ты это скорее; если ты будешь медлить, то мне не надо будет никаких услуг от тебя".
Мальчик бросил поспешно все свои игрушки, обеими руками схватился за одежду матери и стал просить ее, чтобы она тотчас же отдала ему подарок. Она же обняла его и, лаская и целуя, сказала с веселой улыбкой: "Клянусь твоей и своей головой – будет у тебя игрушка, я не обману тебя; только ты пусти сперва стрелу в Ээтову дочь". Мальчик быстро вскочил, собрал выигранные им кости и бросил их в одежду матери, потом взял колчан, висевший на ветвях соседнего дерева, схватил лук и стрелы и поспешно вышел из Зевсова сада. Когда Эрот оставил за собой эфирные врата Олимпа, он опустился с небесной высоты на землю, где между горами и реками стоят многолюдные города и широко раскидываются нивы и луга земледельцев.
Ясон во дворце Ээта(Аполлоний Родосский. Аргонавтика. III, 167-438)
Рано утром поднялись аргонавты и стали держать совет. "Друзья! начал Ясон. – Вот как, кажется мне, должно начать дело. Вы все оставайтесь на корабле; я же, взяв с собой сыновей Фрикса и еще двоих из вас, отправлюсь к Ээту и посмотрю: согласен ли он будет уступить руно добровольно или нет? Если он, полагаясь на свою силу, отвергнет нашу просьбу, мы обсудим тогда, что нам делать; но добрым словом, вы знаете, делается иногда больше, чем силой, – некогда царь этот дал же у себя приют Фриксу". Аргонавты одобрили план Ясона, и он, напутствуемый сыновьями Фрикса, Теланом и Авгиасом, покинул корабль и с Гермесовым посохом мира в руках направился к городу. Пришли они на так называемое Киркейское поле и здесь с ужасом увидали множество трупов, прикрепленных цепями к деревьям. То не были трупы преступников или врагов: колхидцы считали беззаконным закапывать в землю или сжигать на огне трупы мужей. Обвив труп шкурой быка, они вешали его на дерево, и труп истлевал на воздухе. Тела же женщин колхидцы предавали земле; так воздух и земля получали равные части.
В то время как Ясон со своими друзьями шли к городу, Гера покрыла их и весь город густым туманом: не замечаемые и не оскорбляемые никем шли аргонавты по многолюдным улицам Ээтовой столицы. Когда же они подошли к царскому дворцу, богиня рассеяла туман. С изумлением смотрели герои на обширный дворец колхидского царя, на высокие стены с многочисленными башнями и широкими воротами и на длинные ряды колонн, окружавшие стены дворца. Молча вступили аргонавты во двор царского жилища. Здесь, осененные густолиственными, тенистыми виноградными лозами, стояли четыре фонтана: из одного струилось молоко, из другого – вино, из третьего – благовонное масло, из четвертого – чистая, кристально прозрачная вода; зимой та вода была тепла, летом – холодна как лед. Все эти чудеса созданы были руками многохитрого искусника Гефеста. Он сделал для Ээта быков с медными ногами и медными головами – из пасти своей быки извергали страшное пламя. Сделал Гефест Ээту плуг из чистого железа. Все это сработал Гефест в благодарность Гелиосу, отцу Ээта: в битве богов с гигантами Гелиос спас изнемогавшего уже Гефеста, умчав его на своей колеснице. Засим пришельцы вступили во внутренний двор Ээтова дворца: за рядами изящных колонн увидали они множество двустворчатых дверей, ведших во внутренние покои. Теремов дворцовых было два, и стояли они рядом, один против другого: в одном, более высоком, жил сам Ээт с женой своей Идией; в другом – сын его Апсирт, рожденный от кавказской нимфы еще до брака Ээта с Идией, дочерью Океана и Фетиды. Колхидцы звали Апсирта Фаэтоном – "лучезарным": он превосходил красотой всех юношей Колхиды. В зданиях, стоявших вокруг двух этих теремов, жили две дочери Ээта: вдова Фрикса Халкиопа и Медея, младшая сестра, еще безбрачная. Медея была жрицей богини волхвований Гекаты; ежедневно посещала она храм богини и оставалась там обыкновенно до вечера; но в этот день Гера вложила ей мысль остаться дома. Медея вышла из своего покоя и хотела идти к сестре своей Халкиопе; во дворе дворца встретила она героев. Испугавшись, она громко вскрикнула. Халкиопа и ее прислужницы, услыхав этот крик, оставили свои прялки и веретена и поспешно вышли на двор. Когда Халкиопа увидала перед собой детей своих, она с благодарностью подняла к небесам руки, радостно бросилась к ним и, проливая слезы, заключила их в объятия.