- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 5 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Херардо
Правда! Ждет осуществленьяБреда своего безумец,Почитая достовернымВсе, затеянное в шутку.
Марсело
Я встречал безумных женщин,Что, отстаивая рьяноМнимый сан свой королевский,Разорвать могли на частиТех, кто им противоречил.
Херардо
Это так.
Дон Фелис
Но что нам делать?
Херардо
Свадьбу ложную сыграемВтихомолку — может, этоУспокоит Бланку?
Марсело
ВижуЯ Томе…
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ
Те же и Томе.
Томе
Велел носилкиВрач подать. Он уезжает.
Марсело
Что, носилки в моде нынче?
Томе
Не у всех: бывает часто,Что болезнь в карете ездит,А здоровье на носилках.Дамы — корень и причинаМножества мужских недугов —Любят разъезжать в колясках,Врачеватели ж болезнейНеприметностью носилокУдовольствуются.
Херардо
БланкеПредписал леченье доктор?
Томе
Предписал.
Марсело
Скажи, какое?
Томе
Дон Хуанис де ВиберусС поцелуум обнимальусИ в облатках, и в декохтах.
Дон Фелис
Я язык латинский знаюПревосходно.
Херардо
Эко диво!Кто его теперь не знает?
Томе
Знают все, а понимаютВряд ли многие.
Херардо
Дон Фелис!Не пора ль позвать нам Бланку?
Дон Фелис
Вот она сама!
Марсело
И с неюДон Хуан и Теодора…Господи, спаси нас, грешных!
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Те же, Бланка, Теодора, дон Хуан, Инес, Педро и Леон.
Бланка
Руки прочь!
Теодора
Спокойно, Бланка!Не беснуйся — и отпустим.
Херардо
Дон Хуан, держите крепче!
Дон Хуан
Сколько выдержки мне нужно,Чтоб держать ее!
Бланка
ПокончуС жизнью, если дон ХуанаМне не отдадите!
Дон Фелис
Бредит!
Херардо
Дочь, утихомирься! БудетДон Хуан твоим супругом,Решено!
Бланка
А кто поверит?Это все слова пустые.
Марсело
Дон Хуан! Яви нам милость,Дабы успокоить Бланку,—Притворись, что заключаешьБрак с ней!
Дон Хуан
Нет, слуга покорный!Как бы мне не вышло бокомЭто самое притворство,Если обернется шуткаГорькой истиной.
Дон Фелис
Да полно!Трудно ль сватовством притворнымБланке возвратить здоровье,Коль она свое спасеньеЧает в том?
Херардо
На вашем местеЯ рискнул бы бóльшим, друг мой,В доказательство приязни,Нас связующей.
Дон Хуан
Согласен,Если также мнимым бракомСочетается МарселоС Теодорой. Это БланкуУбедит, что наша свадьба —Достоверность.
Марсело
Остроумно!Если я прикинусь мужемТеодоры, то сестрицаИ в свою поверит свадьбу.
Херардо
Вы согласны, Теодора?
Теодора
Хоть претит мне шутка эта,Я — твоя жена, Марсело!
Марсело
Теодора, я — супруг твой…
Херардо
Видишь, дочка, обручилисьТеодора и Марсело.Очередь теперь за вамиС дон Хуаном.
Бланка
Я согласна!
Дон Хуан
Вы, Леон, Томе, Марсело,Педро — все удостоверьте,Что Херардо и дон ФелисОтдают мне в жены Бланку.
Педро
Все свидетельствуем это.
Дон Хуан
О сокровище, мне душуИстерзавшее! Да сгинетТвой недуг — ведь я отнынеТвой, с душой своею вместе!
Бланка
Вы, Леон, Томе, Марсело,Педро, — все удостоверьте,Что с Хуаном обручаюсь,В здравом будучи рассудке.
Леон
Все свидетельствуем!
Бланка
РадаОбъявить, что обрученьеВозвратило мне здоровье.
Дон Фелис
Это шутка?
Дон Хуан
Это правда!
Марсело
Как и то, что я, Марсело,Стал супругом Теодоры.
Дон Фелис
Тем, чей долг быть верным слову,За измену платят смертью.Я убью их!
Херардо
Успокойся.Понял я, что дочь ХуанаЛюбит.
Бланка
Зря шумите, Фелис.Я принадлежу другому.
Дон Фелис
Отрезвляющие речи!
Теодора
Все обман, но я, пожалуй,Быть обманутой довольна.
Томе
Стоит ли грустить, дон Фелис,Что остались не у дел выВместе с Педро и Леоном?Я-то сам при деле, ибоСвадебный купил светильникДля Инес из Талаверы.
Дон Фелис
Все вы здесь, я вижу, спелись!Что же делать мне?
Томе
Смириться!
Херардо
Наступает ночь…
Дон Хуан
Пора намПредставление закончитьВместе с этим днем безумнымПрежде, чем огни зажгутся!
ВАЛЕНСИАНСКИЕ БЕЗУМЦЫ
Перевод И. ЗОЛОТАРЕВСКОГО и М. АБЕЗГАУЗ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Флорьяно.
Валерьо.
Рейнеро — принц.
Эрифила.
Херардо — начальник сумасшедшего дома.
Федра — племянница Херардо.
Лаида — служанка Федры.
Верино — врач.
Леонато — слуга Эрифилы.
Писано — надзиратель.
Томас.
Мартин.
Белардо.
Мордачо.
Каландрьо.
Либерто — альгуасил.
Сумасшедшие.
Посетители сумасшедшего дома.
Действие происходит в Валенсии.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
РОЩИЦА НА ОКРАИНЕ ВАЛЕНСИИ, ОКОЛО ДОМА ДЛЯ УМАЛИШЕННЫХ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Валерьо, Флорьяно.
Флорьяно
Сюда я прибыл только что.
Валерьо

