- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Кремер? Ситуация приняла именно тот оборот, что я и ожидал. Через сколько вы сможете подъехать с миссис Хейзен?.. Нет, я не стану этого делать… Я предупредил вас больше получаса назад, что практически наверняка вам позвоню… Нет, я же сказал вам, что ее присутствие обязательно. Если вы приедете без нее, вас не пустят на порог… Да, я готов выдвинуть свою версию… Да… Да!
Миссис Оливер тоже вскочила. Теперь стояли уже все, кроме Энн Талбот.
Стоило Вулфу положить трубку, как Пердис прошипел сквозь зубы:
– Черт вас подери, вы отдали содержимое коробки копам!
– Нет, – покачал головой Вулф. – Вы что, дурак? Думаете, я устроил этот спектакль, потому что мне больше нечем заняться? Проклятье! Сядьте! Мне нужно кое-что вам сказать. Вам это лучше услышать до появления мистера Кремера.
– Я ухожу, – объявила миссис Оливер. – Вы устроили дурацкий розыгрыш, и я обещаю, что очень об этом пожалеете. Я ухожу.
– Никто никуда не пойдет. Мистер Гудвин не станет в вас стрелять, но только потому, что ему это не потребуется. Сядьте!
Поскольку Хури стоял рядом с креслом, ему, чтобы выполнить распоряжение Вулфа, нужно было лишь согнуть ноги в коленях. Пердис по дороге к своему месту толкнул миссис Оливер и даже не извинился. Она посмотрела на меня и села, решив, что Вулф прав и я справлюсь с ней и без оружия.
– Вы слышали, что я сказал. Скоро сюда приедет мистер Кремер. С ним будет миссис Хейзен. Нам придется раскрыть тайну тех особых отношений, которые вы поддерживали с мистером Хейзеном. Увы, этого избежать нельзя. Однако мистеру Кремеру совершенно не обязательно знать о том, что вы вчера вчетвером без спроса вторглись в дом покойного. Я считаю, что поступил правильно и справедливо… Не перебивайте меня, у нас не так много времени…
Однако Пердис не желал молчать:
– У вас нет доказательств, что нас с Хейзеном связывали особые отношения.
– Да неужели? – фыркнул Вулф. – А ваша попытка подкупить мистера Гудвина? Так вот, я считаю, что поступил правильно и справедливо, сообщив троим из вас о коробке. Все, что я рассказал о ней вчера вечером, было правдой. Мистер Хейзен действительно показывал ее жене и приказал в случае своей смерти сжечь ее содержимое. Мистер Гудвин действительно достал ее из тайника в комоде, после того как выставил вас за дверь. Когда мистер Пердис спросил, открывал ли я ее, я ответил отрицательно. Это сделал мистер Гудвин, и она была пустой.
– Я вам не верю, – заявила миссис Оливер. – Это обман.
– Верно, мне пришлось на него пойти, – кивнул Вулф. – Однако, утверждая, что коробка была пустой, я говорю правду. И вы, трое, имеете право эту правду знать. Разумеется, вы, мягко говоря, горите желанием узнать, где ее содержимое. Этого не знаю ни я, ни мистер Гудвин. Уверен, миссис Хейзен тоже не имеет об этом ни малейшего представления. Со всей очевидностью можно предположить, что мистер Хейзен в некий момент перепрятал ее содержимое. Если бы я мог предложить…
– Они у нее, – резко произнесла миссис Оливер. – Они у Люси Хейзен. Наверное, вы сами об этом не знали – в противном случае вы бы не стали нас просить приготовить деньги. Она сперва убила его, а потом забрала их. Ничего, теперь она у нас в руках. Она за решеткой, но это ничего не меняет. Все равно она у нас в руках до скончания наших дней.
– Не верю. – Это были первые слова, которые произнесла Энн Талбот, после того как открыли коробку. – Люси не стала бы этого делать. Но теперь все даже хуже, чем раньше… Теперь мы не знаем… А я так старалась…
– Я не верю, что коробка была пустой, – заявил Хури Вулфу. – Я считаю, что вы врете.
– А я так не думаю, – буркнул Пердис. – Зачем ему врать? Ведь мы притащили ему шестьсот пять тысяч долларов. – Он перевел взгляд на Вулфа. – Но этот Кремер… Речь ведь идет об инспекторе Кремере?.. С вашей точки зрения, он должен знать о том, что вы изволите называть нашими особыми отношениями с Хейзеном. Зачем ему это?
В дверь позвонили. Я был на посту и мог позволить Фрицу открыть дверь, но, поскольку они сидели и не представляли видимой угрозы, я все же решил впустить инспектора сам. Я прошел через прихожую и глянул через одностороннюю стеклянную панель. Я полагал, что Кремер явится один – у него просто не хватит времени забрать Люси из камеры. Однако на крыльце с инспектором стояла именно она. Подле нее возвышался сержант Пэрли Стеббинс. Скорее всего, он доставил ее в полицейское управление после первого звонка Вулфа. В тот самый момент, когда я убрал револьвер в карман, из гостиной выскочил Теодор Уид. Молодой человек рванул к входной двери. Он не мог слышать звонок – дверь и стены гостиной были звуконепроницаемыми, значит либо он увидел полицейских и Люси из окна, либо ему помогло шестое чувство.
Я не стал лишать его удовольствия открыть дверь самому. Кремер смерил Теодора взглядом и вошел в дом. Переступив порог, Люси увидела Теодора и замерла. Она не могла отвести от него глаз, а он – от нее. Теодор было протянул к ней руку, но тут же опустил ее.
– Давайте, миссис Хейзен, проходите, – прорычал у нее за спиной Стеббинс.
Она посмотрела на меня, потом снова на Уида.
– Все под контролем, миссис Хейзен, – успокаивающе произнес я, и Теодор сделал шаг назад.
В тот момент я подумал (кстати сказать, я и сейчас придерживаюсь аналогичного мнения), что Уид собирался предупредить Люси о том, что мы с Вулфом – пара предавших ее иуд, но при виде Люси лишился дара речи. Он молча стоял и смотрел на нее, пока Кремер и Стеббинс снимали пальто, а я помогал Люси снять ее пальто и повесить его на вешалку. Когда мы направились в кабинет, он двинулся следом. Я посчитал бессмысленным пытаться загнать его обратно в гостиную. Если на руках у Вулфа есть козыри, присутствие Теодора роли не сыграет.
Переступив порог кабинета, Кремер сделал три шага,

