- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная Стража - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милые дамы, Капканс, должно быть, пообещал, что разрешит вам основать свою Гильдию? – спросил Ваймс. Ход был жульническим, но ему уже порядком надоело просыпаться в совершенно незнакомых местах. – Ага, я так и думал. И вы ему поверили? Напрасно. Став патрицием, он сразу перестанет вас замечать.
«Он всех перестанет замечать, – добавил он про себя. – Лорд Капканс Психопатический. Очередной Ветрун, просто камзолы моднее и подбородков больше. То же самое кумовство, то же самое свинство, то же самое тупое высокомерие, еще один кровосос в череде кровососов, по сравнению с которым Витинари – глоток чистого воздуха. Ха… Витинари. Да, он тоже где-то рядом, это уж точно. Должно быть, как раз сейчас он тренирует свою фирменную гримасу, по которой никогда не скажешь, о чем он думает. Но именно Витинари разрешит вам основать желанную Гильдию. Он где-то здесь. Я знаю».
– Не надейтесь на Капканса, – сказал он вслух. – Вспомните, когда-то кое-кому казалось, что с Ветруном нас всех ждет светлое будущее.
Он получил легкое удовольствие, увидев, как изменилось лицо Рози Лады.
– Сандра, дай ему выпить, – помолчав, произнесла она. – А если пошевелится, стреляй прямо в глаз. Я схожу позову Мадам.
– Думаешь, я поверю, что она способна выстрелить? – спросил Ваймс.
– В характере Сандры есть некоторая воинственность. Иногда это оказывается полезным, – ответила Рози. – К примеру, вчера один джентльмен стал вести себя… невежливо. Так вот, она прибежала и… Ты не поверишь, какие штуки она умеет вытворять своим «грибком».
Ваймс уставился на арбалет. Девушка держала его весьма уверенно.
– Чем-чем? Я не совсем в курсе вашей термино…
– Это такая деревянная штука, на которой удобно штопать носки, – перебила его Сандра. – Я врезала тому типу «грибком» по уху.
Некоторое время Ваймс молча смотрел на нее.
– Что ж, прекрасно, – промолвил он наконец. – Можешь поверить, я буду сидеть смирно.
– Хорошо, – сказала Рози.
И она величаво выплыла из комнаты, подметая подолом платья пол. Двери были двустворчатыми и дорогими. Когда Рози открыла их, шум вечеринки ворвался в комнату. Стали слышны обрывки разговоров, донесся запах сигарного дыма и алкоголя, а чей-то голос произнес: «…изменить доминирующую теорию познания…» – но потом двери плавно закрылись, снова отрезав все звуки.
Ваймс остался сидеть. Он не имел возможности покинуть кресло, и, судя по всему, в ближайшем будущем ему светил еще один удар по голове.
Сандра, не опуская арбалет, принесла ему большой стакан виски.
– Знаешь, – сказал Ваймс, – очень скоро люди все головы себе сломают над одной простой загадкой: откуда в городе в одночасье взялось столько оружия?
– Не понимаю, о чем ты.
– А ведь ребята из Стражи никогда не обыскивали белошвеек, даже в комендантский час, – продолжал Ваймс, пожирая виски взглядом. – Или шикарные кареты, – добавил он. – Стражнику грозят большие неприятности, если он попытается обыскать такую карету.
Он ощущал запах. Запах настоящего горного зелья, а не местной дряни.
– Ты никому не рассказал о корзине, – ответила Сандра. – И не сдал нас «непоминаемым». Ты один из нас?
– Не уверен.
– Но ты ведь не знаешь, кто такие мы!
– Ты уверена?
Он услышал, как двери открылись и закрылись, раздался шелест длинного платья.
– Сержант Киль? Весьма наслышана о тебе! Сандра, оставь нас. Думаю, сержант знает, как следует вести себя в обществе дамы.
Мадам была почти такой же высокой, как сам Ваймс.
«Возможно, она из Орлеи, – предположил он. – Или прожила там достаточно долго. Чувствуется по акценту. Карие глаза, каштановые волосы (впрочем, женские волосы могут быть сегодня одного цвета, а завтра – другого) и лиловое платье, весьма и весьма дорогое. А еще выражение лица, которое ясно говорит: его владелица знает, что будет дальше, и лишь приглядывает за развитием событий, чтобы убедиться…»
– Не забудь обратить внимание на причудливо расписанные ногти, – прервала она его размышления. – Но если попытаешься на глаз определить мой вес, тут я тебе не помощница. И можешь называть меня Мадам.
Она села на стул напротив него, сложила руки перед лицом – ладонь к ладони – и посмотрела на него поверх кончиков пальцев.
– На кого ты работаешь?
– Я офицер Городской Стражи, – ответил Ваймс. – Меня доставили сюда силой… мадам.
Женщина небрежно взмахнула рукой.
– Ты волен уйти, когда пожелаешь.
– Кресло уж больно удобное, – заметил Ваймс. Фигушки, просто так его не выставить. – А вы правда из Орлеи?
– А ты правда из Псевдополиса? – Мадам улыбнулась. – Лично я считаю, не стоит происходить из мест, которые расположены слишком близко. Далекая родина значительно упрощает жизнь. Но я провела в Орлее достаточно много времени, у меня там… деловые интересы. – Она снова улыбнулась. – А теперь ты, конечно, подумал обо мне как о «старой белошвейке».
– На самом деле я думал об индивидуальном пошиве, – возразил Ваймс, и она расхохоталась. – А еще о революции.
– Продолжай, сержант. – Мадам встала. – Не возражаешь, если я выпью шампанского? Я бы и тебе предложила, но ты, насколько я знаю, не пьешь.
Ваймс бросил взгляд на полный до краев стакан виски.
– Мы просто решили тебя проверить, – продолжала Мадам, доставая из промышленных масштабов ведерка со льдом огромную бутылку. – Рози была права, ты не сержант. Ты был офицером. Причем не простым офицером. Ты на диво хорошо владеешь собой, сержант Киль. Очнулся в женском будуаре огромного особняка, в обществе дамы нелегкого поведения… – Мадам опорожнила бутылку в сосуд, напоминающий большую синюю кружку с изображением плюшевого мишки. – И даже глазом не моргнул. Откуда ты такой взялся? Кстати, можешь курить.
– Издалека, – коротко ответил Ваймс.
– Из Убервальда?
– Нет.
– В Убервальде у меня тоже… деловые интересы, – сообщила Мадам. – Увы, ситуация там становится крайне нестабильной.
– Я все понимаю, – сказал Ваймс. – И вы решили на время переключить свои деловые интересы на Анк-Морпорк. И посмотреть, можно ли стабилизировать ситуацию здесь.
– В самое яблочко. Скажем так, я считаю, что у этого города прекрасное будущее, и хотела бы стать его частью. Ты чрезвычайно проницателен.
– Наоборот, – возразил Ваймс. – Я чрезвычайно прямолинеен. Просто знаю, как бывает. Смотрю, куда текут деньги. Ветрун – безумец, и это очень плохо для бизнеса. Его закадычные друзья – преступники, и это тоже плохо для бизнеса. Новому патрицию потребуются новые друзья, дальновидные люди, желающие стать частью прекрасного будущего. И это хорошо для бизнеса. Все как всегда. Встречи в залах. Немного дипломатии, незначительные взаимные уступки, взаимопонимание. Так и происходят настоящие революции. А вся эта возня на улицах не более чем пена… – Ваймс кивнул на двери. – Гости заглянули на поздний ужин? Я слышал голос доктора Фоллетта. Его считали… считают мудрым человеком. Он выберет правильную сторону. Если вас поддержат крупные Гильдии, Ветрун может считать себя покойником. Но от Капканса не стоит ждать ничего хорошего.
– Многие возлагают на него большие надежды.
– А вы что думаете?
– А я думаю, что он коварный своекорыстный идиот. Но в данный момент лучше никого нет. А как в происходящее вписываешься ты, сержант?
– Я? Никак. Мое дело – сторона. Вам нечего мне предложить.
– Разве тебе ничего не нужно?
– Мне нужно многое, моя госпожа. Но дать мне это не в ваших силах.
– Хочешь снова стать командором?
Вопрос обрушился на Ваймса, как удар кувалдой по голове. Это же история! Она не может знать! Откуда ей известно?!
– А-а, – улыбнулась Мадам, заметив, как изменилось выражение его лица. – Розмари рассказала, что грабители сняли с тебя очень дорогие доспехи. Достойные генерала, как я слышала.
Она открыла еще одну бутылку шампанского. Ваймс, еще не вполне опомнившийся от потрясения, все же заметил, что и это Мадам проделала весьма грамотно. Никаких пробок в потолок или фонтанов пены, присущих дилетантам.
– Ну разве не странно, если это окажется правдой? – задумчиво произнесла Мадам. – Чтобы кто-то дрался, как уличный грабитель, но при этом имел замашки командора и кирасу полководца…
Ваймс смотрел прямо перед собой.
– И кого интересует, откуда он здесь взялся? – продолжала Мадам, ни к кому в частности не обращаясь. – Достаточно того, что наконец-то появился человек, который действительно способен возглавить Городскую Стражу.
«Еще как способен, черт возьми! – Мысль ударила в голову Ваймса, словно шампанское. – Выгнать Загорло пинком под зад, повысить в должности нескольких приличных сержантов…»
Но за ней последовала и другая мысль: «В этом городе? Которым будет править Капканс? Сейчас? Мы станем всего лишь очередной бандой». А потом и третья: «Безумие. Этого не может быть. Никогда не было. Ты хочешь вернуться домой к Сибилле».

