- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каролина и разбойник - Линда Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тоб, вероятно проведший ночь у порога дома или у амбара, поскольку Кэлли не любила собак, встретил Каролину лаем.
Она погладила его по спине с улыбкой. Но взгляд ее был устремлен в надвинувшуюся горную гряду, покрытую хвойными и березовыми деревьями. Казалось, горы упирались вершинами в небеса.
Интересно, оставались ли Кэлли и Хомер зимой в этом месте, когда снежный покров достигал нескольких футов и ни один дилижанс не мог проехать.
Скрипнула дверь амбара. Из него вышел Хомер, небольшого роста, худощавый мужчина с вытянутым лицом и доброжелательными глазами.
- Доброе утро, миссис Хэйес, - поздоровался он. - Вы неважно себя чувствуете? Немногих стряпня Кэлли оставляет равнодушными.
Каролина покачала головой, хотя ее и немного тошнило. Однако не дело Хомера беспокоиться о ее недомоганиях.
- Я прекрасно себя чувствую, - заверила она Хомера. - Прошлым вечером я попробовала пирог с олениной. Это лучшее, что я когда-нибудь ела.
Хомер просиял от ее слов.
- Моя Кэлли знает толк в приготовлении пищи. А вы любите готовить, миссис?
Каролина вспомнила хорошо оснащенную кухню в Болтоне. Гатри определенно понравились приготовленные ею жареные цыплята и пирог.
- Да, - ответила она, - когда для этого есть возможность. Вы живете здесь круглый год? - в свою очередь спросила Каролина.
К удивлению Каролины Хомер кивнул в знак согласия.
- Нас заваливает снегом задолго до конца октября. Иногда мы не встречаем ни одной живой души до конца апреля.
Прежде чем Каролина смогла сказать что-то в ответ, открылась дверь дома и вышел Гатри. Он дружелюбно кивнул Хомеру и бросил Тобу остатки завтрака. Пес жадно проглотил их.
- Ты готова ехать? - спросил Гатри участливо.
Каролина догадывалась, что Гатри беспокоился по поводу того, беременна она или нет? Она бы все отдала, чтобы твердо знать, обрадовался бы он этому или нет.
- Я готова ехать в любое время, - ответила она.
Гатри вновь вошел в здание почтовой станции и вернулся через несколько минут с саквояжем Каролины. Хомер пошел в дом, а Каролина направилась вместе с Гатри к амбару.
- Кэлли и Хомер бывают отрезаны снегопадом от окружающего мира с октября по апрель, - удивлялась вслух Каролина. - Иногда они не видят в это время ни одной души.
Гатри небрежно пожал плечами, открывая дверь амбара.
- Если бы у меня был достаточный запас пищи и дров, меня бы не страшила такая изоляция.
- И ты не скучал бы по своим играм в покер?
- Я играл бы в покер с тобой, - ответил Гатри, открывая ворота стойла и подзывая свистом свою лошадь. Животное ответило ржанием и подошло к нему.
Каролина скрестила на груди руки.
- Я не умею играть в карты.
Гатри усмехнулся.
- Вот как? Тогда ты все время была бы в проигрыше. Я бы заставлял тебя после каждого проигрыша отдавать предмет своей одежды, пока ты не разоблачилась бы полностью.
- Это подло, - попробовала изобразить негодование Каролина, впрочем не очень убедительно. Это было очевидно для них обоих.
Посвистывая, Гатри оседлал лошадь. Каролина вывела из стойла свою, и минут через пятнадцать они ехали по лесу; дороги для почтовых дилижансов утопали в грязи.
Все утро они ехали в гору, пока в полдень не достигли горного луга. Он был покрыт высокой и густой травой, в которой пестрели одуванчики, колокольчики, маргаритки, дикие фиалки и тигровые лилии, подобное цветочным венкам с головы принцессы.
- Гатри! - восхитилась Каролина, оглянувшись вокруг. Она соскользнула с седла прямо в траву. - Какая красота! Подумать только, все это великолепие рядом с горными снегами!
Гатри повел лошадей к ручью, шумно спадающему с горной вершины. Он был подобен серебряной ленте; вплетенной в венок из полевых цветов. Когда Гатри вернулся, то, достал традиционный кусок солонины, а вместе с ним сюрприз кусок белоснежного торта.
Каролина была тронута этим знаком внимания, хоть торт в дороге помялся и раскрошился. Ее руки подрагивали, когда она протянула их, чтобы принять сюрприз.
- Очень благодарна тебе, Гатри!
Он улыбнулся, польщенный.
- Почувствовала себя лучше?
Она попробовала изысканного лакомства, наслаждаясь сладкой белизной сахарной глазури:
- Намного лучше!
Гатри прикоснулся к ее губам, - Анну по утрам, бывало, тошнило, сказал он.
"Анна тоже была беременной", - подумала Каролина. Она внезапно почувствовала печаль.
- Ты не должен считать себя обязанным, если ребенок действительно...
- Обязанным, - нахмурился Гатри. - Разумеется, я буду обязанным. Каролина, мужчина не может поступить иначе в такой ситуации, как эта.
- Так поступил мой отец, - с горечью напомнила Каролина, - отец Лили и Эмми.
Гатри вздохнул. Он отломил кусочек торта и отправил себе в рот.
- Я не из тех людей, Дикая Кошка. Чем скорее ты это усвоишь, тем лучше. У меня есть собственный свод правил. Одно из них состоит в том, что я считаю себя ответственным за все, что делаю.
Она и ребенок. Если бы он появился, то Гатри счел бы себя ответственным лишь за него. Гатри заботился бы о ребенке просто потому, что так положено делать, но не потому, что испытывал такое глупое и сентиментальное чувство, как любовь.
- Я ненавижу тебя, Гатри Хэйес, - пробормотала Каролина, отворачиваясь.
Она доедала торт и была немало смущена, когда он повернул ее лицо к себе и улыбнулся. Должно быть, она выглядела очень смешно, потому что его улыбка перешла в отрывистый смех, затем в заливистый хохот.
С покрасневшим лицом Каролина поспешно дожевала торт и смахнула крошки у рта.
- Не смей смеяться надо мной! - вскричала она.
Гатри постарался успокоиться, но смешинки еще долго плясали в его глазах после того.
В раздражении Каролина подошла к поросли тигровых лилий и сорвала один экзотический цветок оранжевого цвета. Через несколько минут она успокоилась. Молодая женщина собиралась уже повернуться и заговорить с Гатри, когда увидела, на соседней горной гряде шестерых индейцев, сидящих верхом на лошадях. В руках у них были дротики. На плечах индейцев Каролина заметила нечто, напоминающее следы крови, оставленные после какого-то ужасного ритуального действа, - Гатри! - воскликнула она в ужасе.
Он тотчас оказался рядом с ней. Каролина почувствовала толчок его плеча в свою спину. Его руки легонько сжали ее чуть повыше локтей, голос звучал успокаивающе.
- Я вижу их, Дикая Кошка! - сказал Гатри ровным голосом, дыша над ее ухом. - Это шошони, отряд охотников. Я не думаю, что они побеспокоят нас, если мы не дадим повода для этого.
Каролина слышала и читала о том, что случается с женщинами, выкраденными дикарями. Она была изрядно напугана.
- Что именно они сочтут за повод?
Гатри рассмеялся.
- Пару выстрелов из моего револьвера, внезапные движения или действия.
Он замолчал. Затем послышался его знакомый посвист, повинуясь которому, к нему направилась его лошадь, позвякивая уздечкой.
- Мы будем спасаться бегством? - прошептала Каролина, поглядывая на индейцев.
- Нет, Дикая Кошка, - ответил спокойно Гатри. - Я просто хочу, чтобы мое ружье было рядом, на случай, если оно потребуется.
Наиболее живописно обряженный краснокожий незаметно тронул свою низкорослую раскрашенную лошадь. Другие шошони последовали за ним.
Гатри крепко сжал руку Каролины, затем взял в руку свой револьвер.
- Что бы ни случилось, - предупредил он ее любезным тоном, каким он, бывало, спрашивал стакан пунша на вечеринке, - не паникуй. Не тяни за курок, пока они не нападут.
Гатри встал впереди Каролины, когда краснокожие всадники приблизились. Внушительное ружье, вынутое из чехла, казалось детской игрушкой в его руках; на лице играла приятельская улыбка. Кивком головы он приветствовал краснокожих. Хотя поведение Гатри было непринужденным, Каролина ощущала в нем напряжение. Впервые она подумала о том, каким он может быть опасным и сильным противником.
Обращение индейца было смесью языков шошони и английского. К крайнему удивлению Каролины, Гатри отвечал на том же странном наречии.
Каролина улыбнулась краснокожим улыбкой, к которой она обычно прибегала в официальной обстановке.
- Что он говорит? - спросила она Гатри сквозь зубы, после того как собеседники поговорили некоторое время.
- Они требуют, чтобы им отдали собаку, - ответил Гатри.
- Собаку? - Каролина повернулась, чтобы видеть лицо Гатри. Должно быть, он разыгрывает ее. Шошони, по рассказам, могут снять скальп с человека, отправить женщину рабыней в отдаленный лагерь. - Для чего им нужен Тоб?
- Полагаю, они хотят зажарить его на ужин, - ответил он после беседы с шошони.
Каролину охватил ужас.
- Нет! - воскликнула она, упав на колени рядом с Тобом и обняв руками его лохматую шею. В руке она держала револьвер, ствол которого был направлен прямо в ногу Гатри.

