- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Расин и Шекспир - Фредерик Стендаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, довольно забавно, что в момент, когда все газеты считают литературную реформу побежденной, они все же почитают своим долгом каждое утро бросать ей какое-нибудь новое и глупое обвинение, забавляющее нас в течение всего остального дня, как, например, «лорд Фальстаф, великий судья Англии». Не кажется ли такое поведение предвестником разгрома? — (Прим. авт.)
223а
Сцена с палачом, о которой говорит Стендаль, — в «Короле Иоанне» Шекспира (действие IV, явление 1-е).
223б
«Необходимость» и «потребность» — термины, введенные в моду «доктринерами», то есть монархистами-конституционалистами.
223в
Вуатюр и Гез де Бальзак — писатели XVII века.
223г
См. диатрибу г-на Мартена против опытов нашего знаменитого Мажанди в Палате общин, в заседании 24 февраля 1825 года. — (Прим. авт.)
В Палате общин английского парламента 24 февраля 1825 года Мартен предложил билль о запрещении «жестокого спорта» — боя медведей и петухов, а также вивисекции. Мажанди в это время проделывал свои эксперименты публично в Лондоне. Эксперименты Мажанди вызывали возмущение и во Франции.
223д
Ханжество (англ.).
223е
Гурвиль (1625—1703). — Его мемуары были опубликованы в 1825 году.
223ж
Фанар — квартал Константинополя, населенный греками. Греческое восстание привлекло внимание к фанариотам.
223з
Грегорио Лети (1630—1701) — итальянский историк-протестант, написавший свыше ста сочинений, по преимуществу исторического характера. Его «История конклавов от Климента V до Александра VII» была переведена на французский язык в 1689 году.
223и
«За столом все места заняты» (англ.).
223к
«Друзьями станем, Цинна» — слова Августа в трагедии Корнеля «Цинна» (действие V, явление 3-е).
223л
Гермиона и Орест — действующие лица трагедии Расина «Андромаха».
224
Законодатель Парнаса — Буало; стихотворная цитата из его «Поэтики» (песнь III). Буало насмехается над авторами, в трагедиях которых действие длится много лет, а герои выступают детьми в первом акте и бородачами — в последнем.
225
Хотспер — действующее лицо «Короля Генриха IV» Шекспира (ч. I).
226
Мамелюк императора находил, что он не должен был ухаживать за императором после того, как тот лишился престола. Об этом сообщает Ласказ в своих дневниках («Мемориал Святой Елены») в записи от 12 ноября 1826 года.
227
Кто не знает беспощадного Еврисфея и кровавых алтарей отвратительного Бузириса? (лат.).
228
Живущих на доход с имущества (итал.).
229
Рейналь (1713—1796) — аббат, «философ» Просвещения, автор «Истории утверждения и торговли европейцев в Индии», написанной не без участия Дидро.
230
Вот мысли, переведенные с немецкого языка из профессора Виланда... — Нижеследующие строки не являются переводом из Виланда. Стендаль приписывает некоему «профессору Виланду» свои собственные размышления о романтической литературе.
231
«Edinburgh Review» выходит с 1802 года. Каждый выпуск в двести очень убористых страниц стоит в Лондоне семь франков сорок сантимов, а в Женеве — десять франков; это составляет расход в сорок франков в год. Сотрудники, имена которых известны, — это г-да Джефри, Смит, Макинтош, Элисон, Макензи и т. д. — и тридцать — сорок сотрудников-добровольцев, которые посылают анонимные статьи со всех концов Англии. Г-н Джефри, не зная их имен, выбирает лучшие статьи. — (Прим. авт.)
Джефри (1773—1850) — политический деятель и критик, один из основателей (вместе с Сиднеем Смитом, лордом Брумом Хорнером и др.) «Эдинбургского обозрения».
Смит (1771—1845) — публицист, принадлежавший к партии вигов, один из основателей «Эдинбургского обозрения».
Макинтош (1765—1832) — политический деятель, публицист и философ.
Элисон (1792—1867) — историк и философ, автор эстетического трактата «О прекрасном».
Макензи (1745—1831 ) — писатель и журналист, основавший в Эдинбурге два литературных журнала.
232
В № 51 «Эдинбургского обозрения» была напечатана статья о «Курсе драматической литературы» Шлегеля, переведенном на английский язык Джоном Блеком. Из этой статьи Стендаль заимствовал большой пассаж для «Рима, Неаполя и Флоренции»; использовал он ее и в «Истории живописи в Италии».
233
«Маскерониана» и «Басвилиана» — поэмы Монти.
234
Пиндемонте, Ипполито (1753—1828) — итальянский поэт и драматург, которого итальянские романтики считали своим предшественником. Трагедии его написаны в основном на античные сюжеты. Трагедия «Арминий» написана под влиянием Оссиана.
235
«Отелло» — балет итальянского балетмейстера Виганó на музыку Россини, представленный впервые 6 февраля 1818 года в Милане. Стендаль называл Виганó «великим немым поэтом» и считал его вместе с Кановой и Россини одним из трех величайших людей современной Италии.
236
Намек на чудесный концерт, который недавно давала в пользу одного несчастного военного г-жа Елена Виганó, prima dilettante (первая дилетантка. — итал.) Италии. Никто еще не вкладывал столько души в пение. — (Прим. авт.)
Елена Виганó — дочь балетмейстера Виганó. Стендаль в это время посещал ее салон.
237
«О единстве времени и места». — Весь этот пассаж вплоть до слов, после которых Стендаль должен был поместить перевод из Мармонтеля, переведен из предисловия Джонсона к «Сочинениям» Шекспира.
238
Старомодные критики (итал.).
239
Намек на трагедию «Антоний и Клеопатра», в первом действии которой Шекспир божественно изобразил любовь, испытываемую нами ежедневно, любовь счастливую и удовлетворенную, и притом без примеси скуки. — (Прим. авт.)
240
Сцена (итал.).
241
Занавес (итал.).
242
Маркьони — трагическая актриса, одна из самых известных в Италии того времени.
243
Бланес — трагический актер, «Тальмá Италии», как называет его Стендаль.
244
Чувствам, которые они выражают (итал.).
245
Стендаль имеет в виду трагедию Расина «Митридат», действие которой происходит в царстве Понтийском.
246
Воспитателя в затруднительном положении (итал.).
247
Вестри — комический актер, стяжавший себе уже к этому времени большую известность.
248
Под названием «Тимолеон» существует несколько трагедий. Лагарпа (1764), М. Ж. Шенье (1801), Альфьери (1788). Речь идет, несомненно, о последней. Стендаль имеет в виду сцену, в которой республиканец Тимолеон упрекает своего брата Тимофана за намерение уничтожить в Коринфе республику и стать тираном.
249
Старомодной коллегии (итал.).
250
Переведите страницу 138 и следующие из Мармонтеля, т. IV, от слов... Переведите, если у вас хватит мужества, до страницы 150, до слов... (итал.).
251
«Христофор Колумб» — трагедия Лемерсье. Лемерсье назван иностранным автором, так как Стендаль обращается к итальянцам.
252
«Нумансия» — трагедия Сервантеса «Осада Нумансии» (1584), была переведена на французский язык только в 1823 году. Шлегель в своем «Курсе драматической литературы» называет ее одним из наиболее замечательных явлений в истории драмы.
253
Намек на трагедию Сервантеса «Осада Нумансии». — (Прим. авт.)
254
Так мы должны нести кару за невежество Альфьери (итал.).
255
Для «Истории поэзии» Стендаль использовал некоторые статьи «Эдинбургского обозрения» (в частности о Байроне в № 45 от апреля 1814 года), в которых есть общие рассуждения о романтизме и «новой» литературе.