- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Год, когда я стала Изабеллой Андерс (ЛП) - Соренсен Джессика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спешу за ним, когда он идет к лестнице.
— Кто этот парень Ти?
Он смотрит на меня сверху вниз, и вид у него не очень счастливый.
— Ты знаешь, кто он. Это тот чувак, который разговаривал с нами вчера вечером.
— Но кто он на самом деле?
— Просто обычный парень.
— Не лги мне, Кай. Я прочитала одно из сообщений от него. — Я переступаю с ноги на ногу, когда он смотрит на меня. — Это было не нарочно. Я думала, это мой телефон.
— Наверное, тебе лучше просто забыть то, что ты прочитала. — Он нажимает несколько кнопок, затем засовывает его в задний карман своих поношенных джинсов.
— У тебя неприятности? — спрашиваю я. — Потому что это сообщение… оно звучало так, будто ты попал в беду.
— Я всегда в беде, — просто отвечает он, затем запихивает печенье в рот и облизывает губы.
Его язык.
Эти губы.
Этот поцелуй.
— Кай, о прошлой ночи и о том, что произошло…
— Да, расслабься, — обрывает он меня. — Я целуюсь почти со всеми, когда напиваюсь.
— Вообще-то я не собиралась ничего говорить о поцелуе, но спасибо за информацию, — говорю я, и он смотрит на меня, не впечатленный. — Я просто хочу убедиться, что ты в порядке… с тем, что случилось с твоим отцом. — Я делаю глубокий вдох, собираясь с духом. — И чтобы сделать это. — Я обхватываю его талию и быстро обнимаю, чтобы заметить, что он пахнет ванильной глазурью. — Ты выглядел так, будто нуждался в этом вчера вечером, но я не хотела злить твоих родителей, поэтому решила подождать до сегодняшнего дня.
Объятие получилось не таким неловким, как я ожидала, но когда я отступаю, Кай смотрит на меня с открытым ртом.
— Иногда ты ведешь себя странно. — Он выхватывает из упаковки еще одно печенье с насмешливым выражением на лице. — Но самым лучшим образом.
— Мне говорили, — отвечаю я с легкой улыбкой. — Но ты ведь в порядке, правда?
Он кивает, с трудом сглатывая.
— Я в порядке.
Я смотрю на рубец на его щеке.
— Обещаешь?
Его пальцы скользят по щеке, и он морщится.
— Обещаю.
Потом он поворачивается ко мне спиной и, не говоря больше ни слова, бежит вверх по лестнице.
Я не уверена, что с ним все в порядке, но не знаю, что еще делать, кроме как присматривать за ним.
Возвращаюсь на кухню, чувствуя себя подавленной.
К тому времени, как я вхожу, Кайлер уже все прибрал, надел куртку и ботинки, и готов к выходу.
— Все в порядке? — спрашивает он, забирая ключи от машины со стойки.
Я киваю.
— Да, в порядке.
За последние десять минут я уже второй раз солгала. Но кому именно я лгу, я не уверена.
Глава 19
К тому времени, как мы подъезжаем к дому бабушки Стефи, она уже наполовину закончила печь печенье. Я читаю ей строгую лекцию за то, что она не дождалась нас, но она говорит мне, что ей не нужны мои отстойные кулинарные навыки, чтобы испортить ее печенье, и чтобы я посидела в гостиной, пока она работает в своей Волшебной Пекарне.
— Она забавная, — говорит Кайлер, когда мы устраиваемся на диване в гостиной.
— Да, она довольно забавная. — Я ерзаю на диване, чертовски нервничая от того, как близко он сидит рядом со мной.
— Ты часто улыбаешься рядом с ней, — замечает он, кладя руку на спинку позади меня.
— Разве я не улыбаюсь, когда не рядом с ней? — Ты замечаешь, что я этого не делаю?
— Я пару раз видел, как ты улыбаешься, — говорит он. — Но это редкость.
— Может быть, это потому, что ты не часто оказываешься рядом со мной, — отвечаю я, пожимая плечами. — Вообще-то я стараюсь быть счастливым человеком, даже когда дела идут очень плохо. И мне действительно легко угодить. Дай мне печенье и комикс, и я буду как обдолбаный единорог, нюхающий радугу.
— Единорог, нюхающий радугу? — Он приподнимает бровь.
Я пожимаю плечами, ковыряясь в ногтях.
— Что? Единороги безумно счастливы, когда нюхают радугу.
Он хихикает.
— Забавно. Я не знал, что единороги существуют и что они нюхают радугу.
— О, они определенно реальны, — шучу я. — Я не уверена, что часть про радугу правдива, но мне нравится думать, что это так, потому что я просто потрясающая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так оно и есть. — Он нежно дергает меня за прядь волос Бог знает по какой причине. — Помнишь, как ты ходила в школу в плаще?
Я делаю гримасу.
— Да, я помню. Но не суди меня. Мне было лет десять, и я переживала ту фазу, когда хотела стать волшебницей.
— Нет, я вовсе не осуждаю тебя, — быстро говорит он. — Я всегда считал, что это здорово, что тебе так комфортно быть самой собой. — Я бросаю взгляд на свой стильный наряд, и он поспешно добавляет: — Мне нравится твой новый имидж. Я не вру. Ты по-прежнему ты и все такое. И я вижу, что ты в ладах со своим внутреннем «я». — Он бессвязно бормочет и нервничает, а я едва успеваю за его словами. Наконец он делает глубокий вдох и качает головой. — Я не знаю, в чем моя проблема. Ты полностью выбила меня из колеи.
Что за игру он ведет?
Он убирает руку со спинки дивана и проводит пальцами по волосам.
— Ты просто заставляешь меня нервничать.
Я чуть не лопаюсь от смеха. Я заставляю Кайлера нервничать?
— Ты это серьезно?
Он кивает, опуская руку на колени.
— Обычно я лучше разбираюсь в людях, но с тобой… я понятия не имею, о чем ты думаешь. — Он делает паузу, как будто ждет, что я ему что-то скажу.
Я отрицательно качаю головой.
— Я ни за что не расскажу тебе, что здесь происходит. — Я постукиваю пальцем по виску. — Если я это сделаю, ты сразу выбежишь за дверь.
— Сомневаюсь, — Он выпрямляется и поворачивается ко мне лицом. — Но как насчет того, чтобы попробовать и посмотреть? Скажи мне, о чем ты думаешь, и мы посмотрим, испугает ли это меня настолько, что я убегу.
— Это похоже на игру, которую я проиграю, несмотря ни на что, потому что либо ты уйдешь, либо останешься здесь и будешь думать, что я сошла с ума.
— Ладно, а как насчет этого? Скажи мне только одну вещь, и я не подумаю, что ты сошла с ума, и останусь.
— Как ты можешь это предсказывать? — весело спрашиваю я. — Ты что, в тайне экстрасенс?
— Я нет, но вот моя тетя…, — говорит он со всей серьезностью.
— Неужели? Это безумно круто. Она, типа, предсказывает тебе судьбу и все такое? Ты знаешь, когда умрешь?
Он отрицательно качает головой.
— Нет. Я больше ничего тебе не скажу, пока ты не расскажешь мне что-нибудь о себе.
Я слишком драматично вздыхаю.
— Хорошо, но не говори, что я тебя не предупреждала, — я поджимаю губы, думая, что я могу сказать ему о себе, чтобы он не подумал, что я сумасшедшая. Все мои интересы странные, и я не думаю, что он поймет мою одержимость зомби. Может быть, я могла бы рассказать ему о некоторых вещах, которые делала этим летом, например, о танцах в клубе или поцелуях с Найлом…
О Боже, зачем я это говорю?
— Этим летом я купалась нагишом в бассейне. — Я хлопаю себя ладонью по губам. Черт возьми. Из всех вещей именно этим я решила поделиться?
— Что ты сделала? — Из кухни на меня в шоке смотрит бабушка Стефи.
— Мы не были полностью голыми, — говорю я ей, мысленно проклиная себя. Я так хорошо справлялась, слегка флиртовала, говорила забавные вещи, а потом мой сумасшедший нрав решил сделать грандиозное появление.
Она показывает на меня ложкой, которую держит.
— Мы поговорим об этом позже. — Она возвращается к своей стряпне, оставляя меня сидеть здесь и краснеть от стыда.
— Ты действительно это сделала? — спрашивает Кайлер, стараясь не улыбаться.
— Я не хотела говорить этого вслух. Я иногда делаю такие вещи. Говорю, не думая. — Откидываюсь на спинку дивана. — Но да, Индиго — моя кузина — и я купались в нижнем белье, когда были в Шотландии. Это была скорее ее идея, чем моя. Она очень старалась сделать так, чтобы у нас была куча сумасшедших впечатлений.

