- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гипнотические реальности - Милтон Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гипервнушаемость как артефакт
И много раз в прошлом вы могли услышать что-то и забыть это немедленно.
(Пауза)
Это бывает у всех. Когда людей знакомят, вы пожимаете руку и переходите к следующему человеку.
И гадаете, как же миссис Джоунс зовут, (Пауза) пока пожимаете руку миссис Смит.
В вашем разуме есть это знание, и вам даже не нужно знать, что оно у вас есть.
(Пауза)
Много месяцев спустя вы можете встретить миссис Джоунс на улице и невольно окликнуть ее по имени.
Вам даже не нужно знать, когда и где вы встречались, потому что когда случай представляется, ваше бессознательное выдаст это знание.
Р: Здесь вы начинаете вызывать механизмы забывания, подводя ее к ассоциативным путям, на которых может произойти забывание. Это для вас очень типично; вы редко даете прямые внушения. В одной из ваших ранних работ [Erickson, 1932, "Возможные отрицательные эффекты экспериментального гипноза"] вы даже говорите о своем опыте с тысячами трансов, при которых "гипервнушаемость не замечалась". Возможно ли, что вы не верите, что гипервнушаемость — это характеристика транса? Вы подставляете естественное включение естественных психических и поведенческих механизмов через вербальные и невербальные ассоциации на место так называемого явления гипервнушаемости в трансе. Гипервнушаемость — это что, на самом деле артефакт?
Э: Да. Это только называется гипервнушаемостью.
Р: Но это на самом деле естественные психические и поведенческие механизмы, в которые оператору удалось завести пациента. Искусство гипноза — это умение, при котором терапевту удается вызвать эти естественные механизмы для конкретных терапевтических целей.
Имплицитно подразумеваемая директива
Как только вы будете знать, что только вы и я, или вы и мой голос находитесь здесь, ваша правая рука опустится на колено, [Пауза, во время которой ее правая рука начинает опускаться] здесь — это только здесь, и ничего больше.
(Пауза)
Вам даже не нужно знать ваше имя. Как вы узнали давным-давно, вы — это я, а я — это все. (Пауза)
Я хотел бы сделать так, чтобы вы сосчитали в обратном порядке от двадцати до одного, и начинайте считать прямо сейчас.
Р: А это тонкая форма директивы, при которой вы не говорите ей на самом деле что-то сделать, а предполагаете, что что-то будет сделано. Затем вы предоставляете ей только выбор подать сигнал завершения. Подача сигнала завершения, по-видимому, имеет как мотивирующее, так и подкрепляющее воздействие на подразумевающуюся директиву.
Э: Параллель с обычным поведением здесь будет та, что вы едите или пьете, пока не насытитесь. Вы узнаете, когда вы наелись или напились.
Р: Вы согласны, что "подразумеваемая директива" — это хорошее название для этого?
Э: Да. Я не говорю ей игнорировать присутствие других в комнате, никто не может этого сделать, но можно ограничить свое осознание. У нас всех был обширный опыт обучения ограничению осознания.
Р: Мы можем ограничить свое осознание рамками книги, фильма и т. д. Фактически это просто другой способ описать сосредоточенность: разум сосредоточивается на одной ограниченной сфере и опускает все остальное.
Транс как измененное состояние сознания
[Миссис Л. открывает глаза, но не меняет положение тела. Это значит, что она все еще в трансе].
Скажите нам, что, как вам кажется, мы переживали.
[Пауза. Ребенок миссис Л. продолжает очень громко плакать.]
Л: Мы разговаривали, и нам было очень комфортно.
Э: Вы слышите свою дочку?
Л: Да.
Э: Что вы по этому поводу чувствуете?
Л: Комфортно.
Э: Это вас не расстраивает?
Л: Немножечко. Но я не хочу помогать ей вот сейчас.
Э: Странное ощущение, правда?
Л: Да.
Э: Как хорошо чему-то учиться, поскольку это научит вас объективности, которая позволит вам делать то, что нужно, тогда, когда нужно, так, как нужно…
Немного потренировать легкие вашей дочери будет полезно.
Р: Поскольку она не изменила положение своего тела, мы знаем, что она все еще была в трансе, хотя и открыла глаза.
Э: Тот факт, что ей все еще «комфортно» и она не хочет подниматься и спешить к своей плачущей дочке, также подтверждает состояние транса. Здесь есть какое-то отсутствие полного осознания себя и ситуации.
Р: Показывающее, что она находится в измененном состоянии сознания.
Э: В измененном состоянии сознания, и она знает это! Человек в трансе не чувствует некоторых вещей, которые обычно принято чувствовать.
Р: Так что это помогает нам понять транс как измененное состояние сознания.
Э: Да. Ее вербальное утверждение означает: я знаю, что ребенком следовало бы заняться, но мне не хочется; не существует импульса, который заставил бы меня заняться ею.
Р: В трансе теряются мотивирующие свойства стимулов?
Э: Присутствует ограничение того, что в другом случае было бы спонтанным поведением.
Р: Существует ограничение исполнительной функции Эго должным образом соотносить себя с окружающим миром. Пациенты не соотносят себя с внешним миром никак, кроме как через терапевта.
Вопрос с двойной связкой для ратификации транса
Э: Вам в самом деле кажется, что вы проснулись, не так ли?
Л: Нет.
Э: Совершенно верно, вы не проснулись. (Пауза)
Р: Вы подтверждаете транс этим вопросом с двойной связкой?
Э: Да, я доказываю, что транс налицо.
Негативные зрительные галлюцинации
Э: Кто здесь?
Л: Вы.
Э: Кто еще?
Л: Я не знаю.
Э: Голос вашей дочери здесь есть?
Л: Да.
Э: Приятный звук, правда?
Л: Да.
Э: Что вы чувствуете по поводу того, что вы в трансе, а глаза у вас широко открыты?
Л: Это мне больше нравится.
Потому что тогда я знаю, что происходит.
Э: И что же происходит?
Вы получаете удовольствие?
Л: Да.
Р: Ее ответ, что она не знает, кто еще здесь есть, на самом деле негативная галлюцинация: она явно не сознает, что С. и я сидим прямо рядом с ней, в поле ее зрения. Так что она потеряла способность осознавать наше присутствие, что вы внушили ей ранее в форме подразумеваемой директивы.
Буквализм для оценки транса
Э: Что я делаю?
Л: Говорите.
Э: Что-нибудь еще?
Л: Смотрите на меня.
Э: Что-нибудь еще?
Л: Нет.
Э: И как вы меня видите?
Л: Глазами.
Э: А что еще вы видите?
Л: Вон ту книжку.
Р: Буквализм этих ответов ("говорите", "смотрите на меня", "глазами") — это классический показатель глубокого транса. Возможно, кажется, что вы ведете небрежную беседу. На самом деле вы проводите тщательную оценку ее психического состояния.
Вопросы в качестве внушений
Э: Можете вы смотреть и не видеть?
Л: Да.
Э: И мы можем здесь быть совсем одни.
(Пауза)
Или кто-то по имени С. может к нам присоединиться.
Р: То, что внушение предлагается косвенно, в форме вопроса, уменьшает риск неудачи. Если они не могут сделать предлагаемого, они просто говорят «нет», и ничего не потеряно. Мы не знаем, имела ли здесь место негативная галлюцинация «невидения», поскольку вы этого не проверяли.
Косвенная мотивация транса: сопротивление и бессознательное обучение
Посмотрите на С., Скажите С., чтобы она сосчитала до двадцати.
Л: Сосчитайте до двадцати, С.
Э: И чтобы она глубоко вдохнула, когда скажет «двадцать».
Л: И глубоко вдохните, когда скажете «двадцать». (Пауза)
Э: Какие изменения вы в ней видите?
Л: Она дышит медленнее, ее голова опущена, ее глаза закрыты.
(Пауза)
Э: Что еще вы замечаете?
Л: Она расслабилась, ее руки лежат на коленях.
Э: Как вы думаете, она знает, что ее руки там?
Л: Я не знаю.
Р: Зачем вы заставляете миссис Л., которая пребывает в трансе, сейчас гипнотизировать С.?

