Мертвые глаза - Стюарт Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что-нибудь было не на месте? — спросил Ларсен.
— Нет, на месте было все до последней булавки.
— Может быть, что-нибудь необычное?
— Ну, там лежали цветы, видимо, недавно доставленные, потому что они были еще в коробке, но никакой карточки. Обычно Хелен сразу ставит цветы в воду. Это совсем не похоже на нее: оставить цветы в коробке, чтобы они завяли.
Нехорошее предчувствие заполнило Ларсена.
— Мистер Мендельсон, я хотел бы заехать к вам поговорить по этому делу.
— Спасибо, я был бы очень признателен!
Мне говорили, что полиция не относится серьезно к делам о пропаже людей.
— Обычно расследование по делам о пропаже людей, — ответил Ларсен, — начинают через двадцать четыре часа после заявления о пропаже. Но, поскольку я знаю Хелен, я согласен с вами, что она не такой человек, чтобы просто исчезнуть. Я проконтролирую это. Скажите, мистер Мендельсон, а у вас нет какой-нибудь недавней фотографии Хелен?
— Есть. В прошлом месяце мы сделали несколько фотографий на пикнике. Думаю, я смогу найти их.
— У вас прежний адрес? — спросил Ларсен, роясь в ящике, чтобы отыскать дело Хелен Мендельсон.
— Да.
— Через несколько минут я должен буду уехать отсюда и я поеду в вашем направлении. Я заеду к вам — хочу на время забрать у вас фотографию.
— Спасибо, мистер Ларсен. Я благодарен за внимание. Мы очень обеспокоены.
— Понимаю, — сказал Ларсен. — Я буду у вас через полчаса или около того.
Он повесил трубку. «Маловероятно, что это она, но все же надо проверить», — подумал он.
Глава 49
Ларсен подъехал к дому Мендельсона и вышел из машины. Это был красивый дом, теплый и приветливый. Он вспомнил, что Мендельсон был руководителем финансового отдела одной из студий и вышел на пенсию около двух лет назад.
Мендельсон встретил его у двери с фотографией.
— Подойдет?
Это был хороший крупный снимок.
— Конечно, — сказал Ларсен. — Вы сказали, что у вас есть ключ от квартиры Хелен?
— Да. Она оставила мне один на всякий случай.
— Вы не будете возражать, если я осмотрю ее квартиру?
— Конечно. Я поеду с вами.
— Это не обязательно, — сказал Ларсен. — Вы можете просто дать мне ключ.
Мендельсон вошел в дом и через минуту появился с ключом.
— Вот он. Позвоните мне, если что-нибудь обнаружите.
— Обязательно! Я верну ключ и фотографию сразу же, как только смогу.
* * *Квартира находилась в жилом районе, расположенном на краю одного из каньонов. Вставив ключ в замок, Ларсен открыл дверь, стараясь не дотрагиваться руками до ручки.
Она действительно была такой, как сказал Мендельсон, — очень опрятная. Она больше походила на декорацию для съемок фильма, чем на квартиру, в которой кто-то жил. Он подумал, что по-видимому родители купили ей эту квартиру. Хелен Мендельсон, как он припоминал, была ученицей в модельной мастерской. Эта работа не могла бы позволить ей оплатить такую квартиру.
Розы находились в гостиной, на журнальном столике.
Ручкой он приподнял крышку коробки и поискал карточку — ничего не было.
Ничего в гостиной не привлекло его внимания. Он прошел на кухню, бросил взгляд на полки для посуды, но и там ничего не было. Одежда в спальне была разложена очень аккуратно, в ванной не было ни пятнышка.
Он захотел пить и вернулся на кухню, чтобы попить воды. Он нашел стакан и полез в холодильник взять несколько кубиков льда. В холодильнике было мало продуктов, а на нижней полке он заметил как-то знакомо выглядевшую коробку. Ручкой Ларсен аккуратно вытащил полку и приподнял крышку.
В коробке была голова кошки — внезапно Ларсена пронзило чувство необыкновенной жалости к Хелен Мендельсон. Он засунул коробку обратно в холодильник и вернулся к машине, оставив ключ от квартиры под ковриком.
* * *Поездка была излишней, но ее надо было сделать. В городском морге он показал дежурному свой значок.
— Я хочу посмотреть голову, найденную в Беверли-Хиллз сегодня утром.
— Хорошо, — ответил дежурный. — Сегодня утром тут уже прошел целый парад родителей, желавших посмотреть на нее. Можно подумать, никто никогда раньше не видел головы. Один репортер мне предложил за ее фотографию сотню баксов, но я отказался.
В морге Лос-Анджелеса поскупились положить ее в ящик для целого тела. Голова, завернутая в простыню, лежала в стальном ящике в холодной комнате. Дежурный почти нежно развернул ее, и, когда он достал ее, Ларсен понял, что фотография не нужна ему — он хорошо помнил это лицо.
— Можно мне позвонить? — спросил он дежурного.
— Конечно. Вы опознали голову?
— Да. Вы можете повесить на нее табличку. Имя — Хелен Мендельсон.
Он написал ее имя на бумажке.
— Это официальное опознание, — сказал он. — Я знал эту девушку. Нет необходимости приглашать ее родителей для опознания.
— Как скажете, — ответил дежурный. — Вот телефон.
Ларсен позвонил в отдел убийств полицейского управления Беверли-Хиллз. Трубку взял тот самый полицейский, с которым он разговаривал у автомата с кофе.
— Привет, это Ион Ларсен. Я опознал голову, которую нашли сегодня утром.
— Как, черт возьми, тебе это удалось? — спросил полицейский.
— Ее дело было у меня в пассиве. Я был знаком с ней, и ее родители дали мне фотографию. Я лично опознал ее, так что не надо звонить им. Я возьму все на себя. И, пожалуйста, окажи мне одну любезность. Постарайся изъять рисунок головы из газет.
— Хорошо.
Он дал полицейскому адрес квартиры Хелен.
— Ключ я оставил под ковриком, так что нет необходимости взламывать дверь. В холодильнике в коробке лежит голова кошки — убедись, чтобы проверили отпечатки пальцев с коробки.
— Что за голова кошки?
— Голова мертвой кошки.
— Б-р-р. Ты знаешь, кто это сделал?
— Нет. Но, похоже, это тот же парень, что проходит сейчас у меня по делу о преследовании.
Он, повесив трубку, медленно побрел к своей машине.
* * *Мендельсоны обрадовались, увидев его. Он попросил их пройти в гостиную и сесть.
— Вы закончили в квартире, мистер Ларсен?
— Не совсем, — он поколебался, затем сделал глубокий вздох и сказал. — Я бы хотел найти какой-нибудь более легкий путь, чтобы сказать вам об этом, мистер и миссис Мендельсон. Мне очень тяжело, но я вынужден сообщить, что Хелен мертва.
У отца девушки перехватило дыхание, мать заплакала.
Ларсен подождал, пока он немного успокоит ее, затем продолжил:
— Ее... ее останки были найдены в каньоне сегодня утром. Уже начато тщательное расследование этого дела.
— Это тот парень, который преследовал ее? — спросил мистер Мендельсон.
— Я так предполагаю, но не могу сказать точно, пока не завершится расследование.
— А вы знаете, кто он?
— Нет, хотя кое-какие его следы у нас есть. Похоже, сейчас он преследует другую женщину.
— Надеюсь, вы схватите этого подонка, — сказал мистер Мендельсон.
— Схватим, обещаю вам, мистер Мендельсон. Есть еще кое-что не очень приятное, но я должен вам сообщить.
— Что может быть неприятнее того, что вы уже сказали? — ответил мистер Мендельсон.
Ларсен постарался посмотреть ему прямо в глаза.
— Боюсь, что найдена только голова Хелен. Они продолжают в каньоне поиски остального тела.
Мендельсон тяжело встал и прошел по комнате.
— Эти ненормальные на улицах, — сказал он. — Их надо всех изолировать!
— Верно, и мы занимаемся этим. Думаю, нет необходимости вам ехать в морг для опознания. Я уже сделал это. Следователь, производящий дознание, позвонит вам, когда тело будет готово для похорон.
Мендельсон сел рядом со своей женой, стараясь утешить ее.
Ларсен встал, чтобы идти.
— Об этом будет много в газетах и по телевидению. Я бы посоветовал вам не разговаривать ни с кем, кроме полиции, о том, что случилось. Телефон начнет звонить беспрестанно — попросите кого-нибудь из ваших друзей или родственников отвечать за вас. Также сейчас в квартиру Хелен будет отправлена бригада криминалистов для поисков улик. Думаю, было бы лучше вам не появляться там несколько дней. Когда они закончат, кто-нибудь из них вернет ключ.
Мендельсон встал и протянул Ларсену руку.
— Спасибо, что вы лично приехали сообщить нам об этом. Спасибо, по крайней мере, за это.
— Я очень сожалею о том, что произошло, — сказал Ларсен. — Надеюсь, мы быстро найдем его.
* * *Несколько минут Ларсен сидел в машине, стараясь сдержать слезы. Он ненавидел слезы.
Глава 50
Ларсен ехал в сторону Санта-Моники в состоянии полной опустошенности: его мысли сосредоточились на голове Хелен Мендельсон и боли, которую испытывали ее родители. Он успокаивал себя тем, что успел сообщить им о ее смерти раньше, чем они узнали бы из газет или, что еще хуже, с телеэкрана. Если бы он сделал в этом деле что-либо иначе, размышлял он, не обернулось бы все по другому? Вряд ли, подумал он. Он не мог оставить это дело в активе после того, как преследователь прекратил контакт. Или казалось, что прекратил. Были ли хоть какие-то его звонки к Хелен Мендельсон?