Драгоценный дар - Памела Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С трудом удерживая улыбку, Вирджиния заявила:
— Предупреждаю, если ты, Марк Стэтсон, не явишься на мою свадьбу, я подам на тебя в суд. За нарушение обещания жениться. У меня и доказательство имеется. И Эд, между прочим, пообещал, что возьмется за это дело и даже скидку мне предоставит. Вот так-то. — Она достала еще какую-то бумажку и потрясла у него перед носом. — Напоминаю, ты обещал, что «мы будем любить друг друга всю жизнь. По крайней мере ближайшие лет пятьдесят». Обещал? Вот теперь и расплачивайся.
Он смотрел на нее совершенно диким, ничего не понимающим взглядом. И Вирджиния не выдержала, кинулась к нему на шею, не обращая внимания на кучку собравшихся зевак, и, жарко целуя, забормотала:
— О, Марки, как ты только мог уйти и оставить меня так надолго? Ты же украл у нас целых две недели счастья! И все почему? Почему? Потому что не верил, что я люблю тебя больше всего на свете? Но это так, так! Марки, поверь, я оглядываюсь назад, на все свои двадцать семь, почти уже двадцать восемь лет, и единственное за все эти годы время, когда я была счастлива, это те часы, что провела с тобой. Ты изумительный, поразительный, неповторимый, и мне никто не нужен, кроме тебя! Я люблю тебя всего целиком, таким и именно таким, какой ты есть. И я скажу об этом ровно через неделю в церкви и попробуй только не быть там! Впрочем, — на минуту отпуская его и коварно улыбаясь, добавила она, — я этого не допущу. Уж теперь-то я не выпущу тебя из виду ни на минуту!
Все еще не до конца понимая и веря, Марк глупо пробормотал:
— Но, Джинни, у меня же работа…
Вирджиния взорвалась:
— Работа?! Да пропали пропадом такая работа, где какой-то продажный карьерист имеет возможность так унижать самого лучшего, самого талантливого, самого… самого… — Она задохнулась от гнева, но Марк прижал ее голову к своей груди и начал поглаживать и что-то нежно приговаривать, не замечая ничего вокруг. — Марки, любимый мой, — немного успокоившись, произнесла Вирджиния, — давай уедем из этого чертова города, где всегда дождь, ветер, грязь, убийства, ограбления и гнусные политические интриги. Плюнем на все и уедем к теплу, солнцу, морю, приволью и счастью.
Он пальцем приподнял ее подбородок, заставил посмотреть ему в глаза и спросил, чтобы развеять последнюю крупицу сомнения:
— Ладно. Почему бы и нет? Но только после того, как ответишь мне на один вопрос.
— Какой?
— Что же все-таки в этом конверте, а, Джинни?
— Именно то, что я и сказала. Приглашение на свадьбу. Смотри!
На открытке, изукрашенной ангелочками, цветами и кольцами, были отпечатаны слова:
«Мистер Марк Стэтсон и миссис Вирджиния Десмонд имеют честь пригласить вас на церемонию бракосочетания, которая состоится 22 декабря в 14 часов в церкви Святого Иоанна».
Марк обхватил ее руками, заключив в поистине медвежье объятие, и буквально впился губами в ее рот, уже с радостной готовностью подставленный навстречу его поцелую, не замечая холодного дождя, смешанного с мокрым, липким снегом. Да и какое ему было до этого дело? Ведь для него, для них обоих наступила весна — вечная и бесконечная ВЕСНА!
Примечания
1
Джолиет — городок неподалеку от Чикаго, где находится тюрьма штата Иллинойс и неформальное название самой тюрьмы. (Прим. пер.)
2
По одной из версий имя Марк происходит от имени римского бога войны Марса. (Прим. авт.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});