- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие богов - Ольга Аст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что прикажете с ними делать?
– Может, в личные слуги? Двумя больше – ничего страшного.
– Ваше Величество, зная вас, могу предположить, что вы и дальше будете притаскивать всех несчастных и обездоленных во дворец.
– Я не тащу всех сюда! Это в первый раз.
– Так вот, – он даже не обратил внимания на мой возглас, – вам стоит завести личный гарем. Будете приводить в него всех, кого вам заблагорассудится.
– Гарем? И что мне с ними делать? – Идея казалась безумной и странной.
– Получать удовольствие, Ваше Величество. Жены у вас нет и не будет, а так можно пустить слухи, тем самым пресекая домыслы лордов о ваших предпочтениях. Не может же король быть невинным девственником с мечом наперевес. Выделите им крыло, приставьте личную охрану, и даже Совет ничего не заподозрит. Подумаешь, решили поразвлечься. Не в увеселительный же дом вам идти.
– Иногда ты меня пугаешь, Ал. – Я посмотрела на серьёзного Камилла. – Что скажешь? Я сделаю тебя старшим. Ты будешь ответственен за всех в гареме. Сможешь помогать им, а я защищу вас и… не предам.
Дион с любопытством поглядывал на нас всё это время, а после слов о гареме и вовсе залился румянцем.
– Камилл, – он потянул парня за рукав, – давай согласимся. Я верю Его Величеству.
Парень посмотрел на зеленоглазое чудо, повисшее у него на руке, и обречённо вздохнул.
– Как прикажет Его Величество.
Камилл стал тем человеком, которому я легко открыла правду, не боясь последствий. Не потому что его ждала смерть, просто в нём, как в зеркале, отражались мои слабости и воля к жизни.
* * *
В комнате было светло и уютно. На низком столике возле кровати стоял небольшой букет засушенных цветов. Клетка, созданная для небесных созданий, разрушалась на глазах. А ведь я думала, что навсегда смогу их уберечь.
– Ваше Величество. – Камилл замер на пороге.
За годы, проведённые тут, он возмужал ещё больше, превратившись в сильного мужчину – под стать Вальтерсону.
– Можешь присесть. – Я махнула рукой в сторону кресла и дождалась, пока он разместится в нём. – В ближайшие дни советник подготовит для тебя и мальчиков сопровождение. Вы покинете дворец. Все рекомендательные письма уже разосланы. Сначала вас отвезут к госпоже Идее.
– Хозяйке увеселительного дома? – Его пальцы вцепились в подлокотники, а глаза вспыхнули опасным огнём.
– Это временно, Камилл. Никто не будет вас хоть как-то использовать, даю своё слово. Потом, в зависимости от ситуации, вы отправитесь дальше вместе с людьми из моей личной охраны. Госпожа Идея поможет с этим.
– А Йори?
– Не стоит беспокоиться, о нём позаботится лорд Вальтерсон.
Камилл задумчиво опустил голову.
– Почему вы приняли такое решение, Ваше Величество?
Желания сказать правду и уберечь его ото всего боролись во мне. Но он доверил свою жизнь королю Бардоулфу, и я не могла поступить подло и скрыть всё.
– Готовится переворот.
Камилл, резко подавшись вперёд, приподнялся в кресле.
– И к тому моменту, как станет ясно, чья партия разыграется, вас не должно быть здесь.
– Вы хотите дать нам свободу? Мы больше сюда не вернёмся? – Он тяжело сглотнул.
– Если я останусь в живых, то вы все безопасно вернётесь ко мне. – Я обнадеживающе улыбнулась. – Про то, что будет в случае выигрыша Совета, даже думать не хочу.
– Вернёмся обратно?
– Конечно. Я не выбрасываю вас на улицу, можешь не беспокоиться.
– Благодарю за честность, Ваше Величество, мне всё стало ясно.
Вздох облегчения сорвался с губ. Камилл понял, что я не собираюсь от них избавляться, как от ненужной вещи или сломанной игрушки. Это было самым важным – не предать его доверие и защитить мальчиков.
* * *
Лорд Грисский поражал своими знаниями и умением планировать. Уже в который раз, прокручивая план в голове, я находила его гениальным. Мы играли на опережение, но подстраиваясь под замысел Совета. Нам было необходимо убрать не только их самих, но и тех, кто участвовал в перевороте против короля. В план Совета отлично вписывались многочисленные мёртвые тела – и их можно было легко скрыть. Поэтому мы решили действовать в ту же самую ночь, но оказаться на полшага впереди и убить всех прежде, чем они доберутся до нас. Огромную роль здесь играл Валадиан. Только он смог бы узнать, как попадут войска в замок и где будет находиться Совет.
– Я уже договорился с союзными лордами. Они предоставят мне своих людей. – Грисский допил вино и громко звякнул кубком о стол. – У нас есть несколько дней, и нужно лучше подготовиться, поэтому оставляю вас, господа.
Он довольно улыбнулся и вытащил из кармана несколько маленьких бутылочек.
– Чуть не забыл, Ваше Величество, новая партия.
Я протянула руки и забрала лекарство.
– Вы так и не скажете нам, из чего оно?
– У всех должны быть секреты, Бардоулф, и гарантии того, что вы не станете от меня избавляться, – с этими словами Валадиан покинул королевские покои.
– Хитрый старый лис. – Ал недовольно фыркнул и скрестил руки на груди.
– Тебе тоже не мешало бы покинуть дворец, пока всё не началось, – эта мысль занозой сидела в голове.
Он взглянул на меня так, как будто услышал самое ужасное оскорбление в своей жизни.
– Вы предлагаете мне сбежать? Не очень остроумная шутка, Ваше Величество.
– Возможно, всё пойдёт не по плану.
– Не унижайте меня своими словами. Я буду служить вам до конца при любом исходе.
Мы сидели в тишине, просто наблюдая, как солнце зашло и на небе высыпали звёзды.
Мне казалось, что прошла вечность – хотя, может, минула лишь секунда. Страха перед будущим не было, и я позволила себе небольшую слабость – желание в последний раз увидеть его глаза, почувствовать лето в нём. Просто послушать, как он рассказывает сказку, конец которой обязательно придумает. Этан. Ему уготована лучшая судьба. Внутри что-то дрогнуло.
– Ал, всё же пообещай, что ты не будешь на моей стороне, если план провалится. Кто-то должен выжить и проследить за всем.
Советник тяжело посмотрел на меня, но ничего не ответил – лишь поджал губы. Алеистеру всегда было присуще благородное упрямство. За все годы нашего знакомства он стал единственным человеком, которому я могла позволить поучать себя и указывать на слабости. Ал определённо должен выжить – ради лучшего будущего.
* * *
== Переворот ==
За окном разлился оранжевый закат. Но для меня он горел ярко-алым пламенем. Свержение короля Бардоулфа начнётся до рассвета. И по

