Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ним невозможно общаться, когда он болеет! — с улыбкой произнес Гарри. — Я отправлю вам сову, ладно? Через пару дней, когда у меня будет больше свободного времени.
— Иди со своими друзьями...
Вместо ответа Гарри снова уселся на стул, скрестив руки на груди. Если бы у Северуса было чуть больше сил, он бы даже поднялся, чтобы поцеловать его. Или все же нет, пока Уизли и Грейнджер маячили у его койки.
— Было приятно увидеть вас, проф... в смысле, Северус, — сказала Гермиона с искренней теплотой в голосе. — Хотя я не ожидала, что мы встретимся так скоро после рождества. Вам что-нибудь принести?
Ох. Северус такого не ожидал. Что его так легко... включат в круг друзей. Хвала Мерлину, что Уизли не хлопнул его по плечу, как только что Гарри. Своим ударом тот мог бы попросту сбросить неокрепшего еще профессора с кровати.
— Похоже, вы взяли на себя главный удар, — по мнению Северуса, Рон улыбался как-то странно. Словно он что-то знал. Хотя, он действительно много знал, чего уж там. — Но вы здорово помогли Гарри. Я знаю, он не любит, когда за ним приглядывают, но приятно знать, что вы все равно о нем заботитесь.
— Ладно, Рон, — нетерпеливо прервала его Гермиона. — Мы злоупотребляем гостеприимством.
Они ушли. Гарри смотрел вслед друзьям, пока они не скрылись в коридоре, а потом выдохнул так сильно, что его челка взлетела надо лбом.
— Что это было? В смысле, с Роном?
— Не имею ни малейшего представления.
Гарри кивнул.
— Ты уже позавтракал?
— Час назад.
— А. Понятно. Эээ...
Выражение лица Гарри явно свидетельствовало о том, что в голове у него крутится множество разных мыслей, но он не решается высказать их вслух. Северус видел, как партнер хмурился.
— Что такое?
— Ну... я тут думал кое о чем.
— Соизволишь озвучить свои мысли?
Гарри рассмеялся, но быстро вернул себе серьезный настрой.
— Это не смешно. Вообще-то, я размышлял о твоей магии. О том, сколько сил я у тебя вытянул. У меня такое ощущение, что на некоторое время я тебя оставил вовсе без магии, и поэтому теперь сомневаюсь... о боже. Ты ведь можешь колдовать? Я все еще переживаю, вдруг я навсегда забрал всю твою магию?
— Не говори глупостей.
— Альбус отдал тебе палочку? Ты пробовал заклинания? Они работали?
— Да, нет, и, разумеется, они будут работать.
— Наколдуй что-нибудь, — торопливо попросил Гарри. — Какое-нибудь простое заклинание... или Поппи тебе запретила?
— Ты слишком сильно волнуешься. Я в полном порядке, у меня всего лишь небольшая слабость. Но если ты настаиваешь, подай мне палочку, — Северус слабо взмахнул рукой, указывая на ящик, куда Альбус спрятал его палочку. Было видно, что ему едва хватило сил, чтобы взять ее из рук Гарри, да и движение, необходимое для заклинания, далось с трудом: — Accio «Ежедневный пророк».
Газета послушно подлетела, но, конечно же, профессору не удалось поймать ее налету. Тяжелые страницы шлепнули его по лицу.
Гарри быстро схватил ее и отложил в сторону.
— Доволен? — судя по виду Северуса, эксперимент его здорово разозлил. — Или нужно было вдобавок испепелить ее?
— Не то чтобы она этого не заслуживала, но нет, не надо, — пробормотал Гарри, наклоняясь, чтобы мягко поцеловать Северуса в губы. — Прости. Я должен был поймать ее.
— Ты должен перебороть свое стремление спасать всех от всего. С этим покончено. Ты свое дело сделал.
Гарри улыбнулся.
— С этим никогда не будет по-настоящему покончено. Это часть меня. И тебе это известно. Но... наверное, так стараться, как раньше, я уже не буду.
— Хорошо, потому что ты заслуживаешь хорошего отдыха больше, чем кто-либо иной, — совершенно серьезно произнес Северус.
Улыбка Гарри растянулась еще шире.
— О, ты про Диснейворлд! Отлично! Не могу дождаться, скорей бы...
— Не забудь отправить оттуда сову...
Юноша удивленно посмотрел на него:
— Как будто я поеду туда без тебя.
— Ты сказал, что не можешь дождаться, а я сейчас не форме для...
— Ладно, ладно, я могу подождать, — молодой человек рассмеялся. — Это же наш праздник. Только наш. Слушай... а Поппи говорила что-нибудь, когда ты снова встанешь на ноги?
— Как раз ко времени, чтобы поприветствовать учеников после каникул, — с ноткой грусти проговорил Северус. Нельзя сказать, что его так уж тянуло в Диснейворлд, но не посетить Эверглейдс было настоящим преступлением. К тому же, ему хотелось выбраться из Хогвартса и провести время с Гарри наедине. Что ж, с этим придется повременить.
Гарри был заметно разочарован.
— Так долго? Хреново.
Эти чувства Северус полностью разделял. Однако попытался смягчить разочарование:
— Не каждый день человек умирает, а потом насильно воскрешается. Мне действительно стоит немного подождать, прежде чем предпринимать любые магические путешествия, — губы Северуса тронула чуть заметная улыбка. — И нет, я не полечу на самолете.
Гарри не улыбнулся шутке. Наоборот, он выглядел потрясенным. Словно его мысли наткнулись на стену, а потом снова понеслись вскачь, да еще и с двойной скоростью. Он посмотрел на профессора взглядом, полным ужаса пополам с надеждой.
Нет... скорее, он выглядел как человек, который боится надеяться.
— Я... о боже мой. Ты умер?
Северус неуверенно кивнул. Он уже прошел через это с Поппи.
— Как ты знаешь, сердце у меня остановилось, и на несколько секунд я был полностью лишен магии. Это общепринятое определение смерти в магической Британии.
Рот Гарри открылся и медленно закрылся, будто юноша пытался что-то сказать и не мог подобрать слов.
— Гарри, я не первый волшебник, вернувшийся с того света, — попытался объяснить зельевар на случай, если именно факт воскрешения так напугал юношу. — То зелье, с помощью которого она запустила мое сердце, используется очень широко...
— Нет, нет, — Гарри прочистил горло, а потом вытащил палочку и наложил чары, защищающие от подслушивания. Затем он снова повернулся к партнеру, и Северус с удивлением осознал, что не помнит, чтобы Гарри когда-нибудь выглядел настолько уязвимым. — Ты сказал... ты сказал, что только смерть может положить конец магии Podentes.
— Да, конечно, — сразу несколько чувств овладели Северусом. Гордость за Гарри, который вспомнил об этом раньше него. Облегчение, потому что искренне желал ему свободы. А еще... страх, ведь если смерть оборвала действие заклинания, то он потеряет своего партнера.
Ни за что на свете не выберет Гарри жизнь с Северусом, если у его ног будет весь мир, целый свет для поиска настоящей любви.
Гарри потер руки:
— Слушай, не могу поверить. Я ведь готов был продолжать жить как и раньше. Смирился со всем этим... но теперь, зная, что связь пропала и я свободен...
Страх так сильно сжал сердце Северуса, что казалось, оно вот-вот прекратит биться. И на этот раз зельевар боялся не за себя.
— Нет, ты не должен говорить так. Это опасно. Если ты нарушишь контракт, пока заклинание еще действует...
Руки Гарри замерли.
— Да, правильно. Конечно. Нужно как-то проверить это, выяснить что к чему... наверное, ты бы мог применить ко мне Compulsio, тогда мы бы точно знали, вот только на него нужно много сил, к тому же...
— Именно. В данный момент моих возможностей на него не хватит, — Северус не хотел делать этого, не хотел знать. И в то же время хотел, потому что так или иначе, но Гарри должен был выяснить правду. — Не зажжешь свечу на тумбочке? Мне ее подарил Альбус, и у нее весьма приятный запах.
— Да, конечно, — Гарри взмахнул палочкой и произнес заклинание, но ничего не произошло.
Северус закрыл глаза, чувствуя пронзившую его острую боль. Боль... и стыд. Облегчение. Оттого, что ему не пришлось встретиться с тем, чего он боялся больше всего.
А вот Гарри придется.
— Странно как-то, — молодой человек попробовал еще раз. И еще.
— Я блокирую тебя, — глухо проговорил Северус. Понимая, что Гарри не должен переживать то, что произойдет сейчас, в одиночестве, зельевар открыл глаза и попытался сесть. — Ты все еще...