- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время собирать камни - Александр Михайловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понял вас, фрау Нина, — сказал Тирпиц, — и благодарю за предупреждение. Я буду осторожен. Действительно, будем считать, что мы обозначили наши позиции и хорошо поняли друг друга. Я доложу обо всех наших беседах лично кайзеру. Думаю, что он меня также поймет.
Я кивнула адмиралу, и огляделась по сторонам. Ничего подозрительного внешне я не увидела. На соседней скамейке сидела влюбленная парочка, которая, казалось, не замечала ничего на свете. Метрах в ста от нас четверо парней, похоже, студентов, и две девицы медленно прогуливались по аллее, о чем-то оживленно беседуя. Навстречу нам шли два солидных, с брюшком, мужчин средних лет. На поводке у одного из них была смешная лопоухая такса.
Мы с Тирпицем встали со скамейки и посмотрели в глаза друг другу. Адмирал с грустью сказал, — фрау Нина, как жаль, что наши страны в настоящее время враги. Я думаю, что такое никогда больше не должно повториться. И мы должны сделать все, что в наших силах для этого.
Я хотела ответить ему, но в этот момент один из поравнявшихся с нами мужчин, тот, который был без таксы, неожиданно подошел к нам вплотную, и на немецком языке, с явным английским акцентом, негромко сказал.
— Господа, если вам дорога жизнь, не делайте резких движений, и, не задавая лишних вопросов. Идемте с нами.
— Вот и бритты объявились, будь они трижды неладны, — подумала я. Надо было потянуть время, чтобы к нам подтянулись "мышки"-охранники, и сделали наглам "козью морду".Пытаясь усыпить бдительность и отвлечь внимание англичан, я что-то запричитала, жалобно и бессвязно, типа: дяденьки, не трогайте, мы хорошие, мы вас будем слушаться, мы больше не будем…
Но тут некстати вмешавшийся Тирпиц испортил все дело. Он возмущенно выставил вперед свою пышную раздвоенную бороду и, выругавшись, размахнулся, собираясь треснуть своей тяжелой тростью по голове британца без таксы, который, похоже, был здесь за старшего. Грянул выстрел. Из короткоствольного револьвера типа "Бульдог" стрелял другой, тот, который был с таксой. Тирпиц схватился за грудь, и медленно опустился на скамейку.
Вечер переставал быть томным. Развернувшись, я со всей дури врезала ногой, обутой в кожаный сапожок, прямо в челюсть британцу с револьвером. Получился классический "маваси-гири". Эти олухи и не предполагали, что моя расклешенная юбка позволяла мне свободно орудовать ногами. А с приемами карате, инглизы похоже, еще не были знакомы. После пропущенного удара один из нападавших на несколько минут гарантированно выпал в осадок. Оставался второй.
Старший "Джеймс Бонд" довольно быстро среагировал на мои телодвижения, и сунул руку в карман. Но я его опередила. Моя сумочка была заранее расстегнута, и я успела раньше его выхватить из нее АПС. Двумя пулями я завалила его, и обернулась, держа наготове "Стечкина".
Да, британцы подготовились к нашему захвату неплохо. Сидевшая на скамейке "сладкая парочка" резво вскочила на ноги, и помчалась к нам, держа в руках револьверы. "Студенты" со своими подругами, так же прекратили веселую беседу и, выхватив оружие, бросились на выручку своих.
Но бриттов здесь ждал полный облом. Два "матроса", мирно сидевших на куче опавшей листвы, и за степенной беседой потягивавших пиво, неожиданно отбросив в сторону бутылки, и быстро достали из-под широких матросских курток автоматы ПП-2000 с глушителями. Чпок-чпок-чпок. Половина нападавших оказалась мертва еще до того, как поняла, что по ним стреляют откуда-то сбоку. Они заметались, пытаясь спрятаться за деревьями, а "мышки" продолжали вести по ним огонь короткими точными очередями. Те пытались отстреливаться. И у них это получалось, в общем, неплохо. Телохранители Тирпица, бросившиеся на помощь адмиралу, были застрелены британцами, не успев пробежать и несколько шагов.
Откуда-то, с другой стороны, раздался громкий выстрел, потом второй. Я обернулась. К нам со всех ног мчался капитан Мюллер, на ходу стреляя из длинноствольного пистолета. "Парабеллум", "морская модель", машинально подумала я. Стрелял, кстати, капитан отлично. Он завалил двух англов, девицу и парня, попытавшихся укрыться за деревьями от огня "мышек".
— Не стреляйте по тому, который сзади нас, — успела я крикнуть в микрофон своим орлам, — это свой! Впрочем, когда Мюллер добежал до нашей скамейки, все британцы были уже мертвы.
Один из моих охранников обходил поле боя, делая контрольные выстрелы, а второй бежал ко мне, сжимая в руке автомат. Из-под скамейки на нас затявкала такса, которая забралась туда после первого же выстрела. Теперь, похоже, она опомнилась, и решилась защитить своего хозяина, валявшегося на дорожке парка в полной отключке.
— Вот ведь, гады какие, Нина Викторовна, — крикнул мне Вадим, один из "мышек", — Они нас чуть было не купили задешево. Девок с собой для прикрытия притащили. Только эти девки, как я думаю, больше привыкли из револьверов палить, чем поварешкой на кухне орудовать. Прямо Фанни Каплан с Ларой Крофт в одном флаконе.
— Хватит болтать, — прервала я словоохотливого охранника, — ты, Павел, — сказала я второму спецу, — свяжи вон того, которого я нокаутировала. — А ты, Вадим, — посмотри, что там с адмиралом. Похоже, что его надо срочно оперировать.
В этот момент к нам подбежал запыхавшийся Мюллер. — Майн гот! — взволнованно воскликнул он, — Вы живы, мадам Нина? А что с адмиралом? Как он?
Вадим, расстегнув пальто и жилетку Тирпица, рванул его окровавленную рубашку и посмотрел на кровоточащую рану на груди раненого.
— Слепое пулевое ранение, задето легкое, — сказал он, доставая из внутреннего кармана пластмассовую аптечку. — Сейчас перевяжу его и вколю обезболивающее. Но, товарищ полковник, нужно срочно его доставить на "Енисей". Случай тяжелый, и в здешней больнице он вряд ли выживет.
— Павел, ты связал это британское дерьмо? — спросила я, — Тогда, давай, вызывай быстро вертолет, будем эвакуировать адмирала. Да и самим надо пошустрее отсюда уходить. Стрельбу наверняка слышали. Минут через десять-пятнадцать тут появится полиция.
Пока Павел связывался по рации с нашей штаб-квартирой, и сообщал дежурившему там радисту о случившемся, я посмотрела на сидящего на скамейке Тирпица. Лицо его было бледным, дыхание прерывистым. Он был без сознания, но жив.
— Капитан, — повернулась я к Мюллеру, — у вас есть под рукой какой-нибудь транспорт? Это вопрос жизни и смерти!
— Да, фрау полковник, — видимо Мюллер только сейчас почувствовал во мне старшего офицера, а не женщину, изображающую из себя шпиона, — у входа в парк стоит автомашина с флажком германского посольства. Она в вашем распоряжении. Полиция ее останавливать не будет.
— Вадим, — сказала я к бойцу, который уже закончил бинтовать грудь адмирала, и сделал ему укол шприц-тюбиком в предплечье. — сейчас капитан подъедет сюда на машине, вы погрузите адмирала и отправитесь с ним… — вопросительно посмотрела на Павла, — Так куда прилетит вертолет?
— Да хоть прямо сюда, товарищ полковник, — с "Кузи" передали, что дежурная "вертушка" вылетает немедленно, и минут через двадцать-двадцать пять приземлится там, где вы скажете.
— Капитан, — повернулась я к Мюллеру, — вы с моим человеком возьмете адмирала, и срочно отправитесь на вашей машине в парк Юргорден. Знаете такой? — Мюллер вытянулся во фрунт и кивнул, — Там вы дождетесь вертолета, и на нем вылетите на наш плавучий госпиталь. Только в этом случае есть шанс спасти адмирала. Наши врачи умеют очень многое, и даже немного сверх того. А герр Тирпиц человек пожилой, и любое ранение для него представляет смертельную опасность. И еще — считайте приказом все, что скажет мой человек. Павел побывал в стольких переделках, что вы даже представить себе не можете.
Павел попытался мне что-то возразить, но я резко оборвала его, — Прапорщик Голованов — это приказ! Да, заодно прихватите вот этот организм, — я ткнула ногой бритта, который связанный лежал на земле. Он уже немного очухался, и пытался что-то сказать. Но во рту у него был кляп, и вместо слов раздавалось лишь невнятное мычание.
— Павел, прибыв на место, ты свяжешься с "вертушкой" и дашь ей ориентир, куда приземлиться. Потом, в темпе "держи вора" вы все четверо грузитесь на нее, и отправляетесь на "Енисей". Адмирал должен жить! Любой ценой! Приказ ясен?
— Так точно, товарищ полковник, — сказал Павел.
— Да, передай там нашим, что капитан Мюллер, как и адмирал Тирпиц, считаются нашими гостями. И чтобы с ними обращались соответственно. Ну, а мы с Вадимом свяжемся с нашим другом из российского посольства, и с ним выдвинемся в сторону Хандена. Оттуда нас заберут, но немного попозже. До скорого свидания, капитан, — попрощалась я с Фрицем Мюллером. — Давайте, бегом за машиной, время не ждет!
Когда Мюллер скрылся в конце аллеи, я повернулась к Тирпицу.
— Держитесь, адмирал, — тихо сказала я по-немецки, — мы еще не раз с вами посидим за столом, и за кружкой пива побеседуем о судьбах России и Германии.

