Выпускник. Том 1 - Алексей Ермоленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дяденьки, помогите, пожалуйста, верните мою маму.
Секунд тридцать мы наблюдали за тем, как мальчонка уговаривал наёмников помочь ему, но все только отворачивались.
— Я так понимаю на этого заказчика очереди нет? — в полный голос поинтересовался Гал.
— Нет, — вполне серьёзно ответил наёмник, который отслеживал строгое соблюдение очередности.
— Тогда мы с ним переговорим.
Он встал и подошёл к мальчику, который стоял посреди таверны и плакал.
— Меня зовут Галеэн ван Крон. Я глава отряда наёмников «Ущербные». Расскажи мне о том, что случилось с твоей мамой, и возможно мы возьмёмся за твоё задание.
Глаза мальчика моментально высохли, будто и не плакал до этого, и он начал рассказывать нашему командиру всё, что знает о том, что случилось с его мамой.
А выходило всё так, что кто-то положил глаз на их небольшой домик. Сначала от болезни умер его отец, потом их выгнали из дома за долги, и они превратились в нищих, а после кто-то увёл мать. Ей удалось спрятать сына. С тех пор мальчик ищет свою маму, но никто не берётся ему помочь. Ему кто-то рассказал, что с розыском ему могут помочь наёмники, но они работают за деньги. Вот он и искал любую возможность подзаработать и скопил целых одиннадцать медяков, а если быть точнее, то одно серебрушку и один медяк. Причём, как я понял, серебрушку ему заплатили совсем недавно.
— Значит так, малец, мы берёмся за твоё задание, но бесплатно мы не работаем, — парень тут же с готовностью вынул из карманов медяк серебрушку и конфетку, протянув их на вытянутой руке Галиэну. Тот взял медяк показал его мальчику и продолжил:
— Это мы берём в качестве оплаты. Ты сможешь описать, как твоя мама выглядит?
— Смогу! Но у меня есть её портрет! Я могу принести.
— Отлично. Шепни мне на ухо, где находится портрет, чтобы я знал где тебя искать в случае чего и беги за ним. Мы тебя подождём здесь. Только будь осторожен, хорошо?
— Хорошо, — ответил мальчик, сунул серебрушку и конфету в карман и убежал.
Галиэн вернулся к нам за стол и бросил медяк гному со словами:
— Смастери какую-нибудь рамку, чтобы сохранить первое вознаграждение за первую миссию.
Лагор внимательно осмотрел медяк, немного протёр его и кинул мне пояснив:
— У Артёма получится лучше. Не знаю как, но ковать он научился значительно лучше меня.
Гален перевёл взгляд на меня и спросил:
— Сделаешь?
— Сделаю, — ответил я ему, после чего он спросил у остальных:
— Надеюсь никто не против, или кто-то хочет забрать свою долю? — чем вызвал дружный смех за нашим столом. Отсмеявшись, я подошёл к хозяину трактира и поинтересовался:
— У тебя свободные номера есть?
— Найдутся.
— Мне нужен один одноместный номер с трёхразовым питанием на три месяца.
— Двадцать золотых.
— Здесь пятьдесят. Прикупи мальцу нормальную одежду и дай работу. Платить можешь с этих денег.
Трактирщик кивнул и убрал деньги со стола, а я вернулся к друзьям.
Пока мы ждали мальчишку, зашёл чей-то гонец и приклеил на пустую доску чей-то портрет с объявлением. Все наёмники тут же ломанулись к доске, в том числе и мы.
Чтобы прочесть объявление много времени не понадобилось, и все наёмники дружно отвалили на свои места, потому что в объявлении говорилось, что орками похищен сын высокородного аристократа, и отвезён в степь. Другими словами, он попал в рабство и его отец не смог вызволить его оттуда, вот и отдал приказ разместить объявление во всех городах в надежде, что найдётся хоть кто-то, кто согласится, спасти его сына из оркского рабства. Однако, судя по тому, как отреагировали наёмники, вряд ли он кого-то сможет найти. Гонец уже собирался уходить как я остановил его:
— Любезнейший, можешь дать мне одно объявление?
Тот с готовностью отдал мне один экземпляр. Я поблагодарил его, и он ушёл. Но как только мы сели на своё место следом вошло ещё трое гонцов с похожими объявлениями, только уже от других аристократов, причём тоже очень родовитых, и я снова у каждого из гонцов взял по одному объявлению. Похоже орки сорвали джекпот. Вот только почему они их не обменяли на деньги?
Как только гонцы ушли в таверну вбежал малец и завертел головой по сторонам, определённо опасаясь, что мы ушли, но увидев нас тут же бросился к нашему столу и протянул Галиэну бумажку, на котором была изображена молодая красивая женщина по пояс.
— Мама говорила, что это очень хороший художник её рисовал. Здесь она очень похожа на то какой была раньше, когда ещё был жив папа.
— Как тебя зовут?
— Сандр.
— Так вот, Сандр, до конца выполнения задания ты остаёшься под нашей защитой. Отныне ты будешь жить в этой таверне. Вот этот дядя обязан тебя кормить в течение трёх месяцев. Комнату, которую мы для тебя сняли, он тебе покажет. Жить будешь в ней. Одежду и обувь он тебе тоже купит, денег мы ему дали. Самое позднее через три месяца мы вернёмся и надеюсь, что с твоей мамой. Ее портрет я заберу ненадолго. Нужно снять копию, но я его тебе обязательно верну. И запомни, малец, теперь ты под защитой отряда «Ущербных» если тебя кто захочет обидеть так ему и скажи. А теперь пойдём, покажешь, где вы жили с мамой до того, как вас выгнали из дома.
Мы прогулялись до того домика, на который нам указал Сандр и поговорили с нынешними хозяевами. Оказалось, что это не они выселили оттуда вдову с ребёнком. Они купили этот дом у того, кто это сделал. Причём на вполне законных основаниях.
— А вы случаем не знаете, куда уехал тот, кто продал вам этот дом?
— Он сказал, что поехал в Аскольд. Как я понял, это город на границе с орочьими степями, — ответил мне хозяин дома, который довольно охотно отвечал на мои вопросы.
— Благодарю вас, — произнёс я и вернулся к отряду, который ждал меня в стороне.
— Нужно ехать в Аскольд. Это город на границе с орочьими степями. Тот, кому он продал дом, сказали, что эта женщина поехала с ним. С собой он вез несколько сундуков, ключи от которых не доверял никому. При этом у него было очень много охраны, на которую постоянно косилась мать