Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Читать онлайн Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:

- Скажи мне, что у тебя есть план, Уокер, - Алекс устал настолько, что даже не мог правильно нахмуриться. Он тер усталые глаза, сняв свои темные очки, и я был действительно потрясен. Это было то же самое, что увидеть его голым. Он выглядел так, словно его били, пока  не разбили все внутри. - Скажи мне, что у тебя есть по-настоящему хороший план, Уокер. Даже если у тебя его нет.

- О, у меня есть план, - Уокер был невозмутим. Он пытался придать голосу как можно больше уверенности, но лицо его было слишком усталым, чтобы сотрудничать с ним. - Возможно, ты помнишь создание с Изнанки, которое притворялось домом на Блэйстон-Стрит. Оно призывало к себе людей, а потом пожирало их. После того, как Тэйлор его уничтожил, я поручил своим людям собрать остатки чужеродной клеточной ткани и провести их анализ. По результатам лабораторных исследований, мне удалось вырастить новый дом по своему вкусу. Я, конечно, сделал ему лоботомию, поэтому он будет есть только то, что я ему дам. Никогда не знаешь, когда может понадобиться секретное оружие против твоих врагов.

Алекс взглянул на Уокера. - Врагов? Навроде Джона Тэйлора?

- Конечно.

- Ты думаешь, он когда-нибудь вернется?

- Конечно. Собака всегда возвращается на свою блевотину, а убийца - на место преступления. Во всяком случае, мой план в том, чтобы заманить Лилит внутрь этого чужого дома и посмотреть, что произойдет. Я сильно сомневаюсь, что он сможет сожрать ее полностью, но, может быть, сумеет вытянуть из нее значительное количество силы. Сделать так, чтобы с ней стало легче справиться.

- Тебе нужна приманка, - сказал Алекс, равнодушно глядя на почти пустой стакан перед ним. - Она обязательно что-то заподозрит. Что у нас есть такого, чего бы ей хотелось настолько, чтобы пойти в явную западню?

-Я, - ответил Уокер.

Изображение погасло, а вода в заводи потеряла прозрачность. Я добавил крови, но и это не помогло. Заводь была усталой и испуганной и не хотела больше ничего видеть. Но я хотел. Поэтому я запустил свой дар и засунул его в воду. Две магии перемешались, у меня в мозгу постоянно раздавался жалобный крик заводи, пока я заставлял ее показать мне, что было дальше. Не было времени быть добрым. Я уже узнал почти все, что произошло в мое отсутствие, и время было на исходе. Вода в заводи дрожала и колыхалась, но, наконец, показала мне, что дальше делал Уокер.

Я увидел шествие Лилит через сожженные деловые кварталы во главе армии столь огромной, что я не смог полностью ее рассмотреть. Я видел, как Уокер спокойно вышел из переулка в конце улицы, чтобы встать у нее на пути. Лилит резко остановилась, а позади нее сгрудились все ее монстры и фанатики. Неподвижное угрюмое молчание заполнило пустую улицу, нарушаемое лишь отзвуками далеких криков и низким треском пламени пожаров. Уокер совершенно спокойно стоял перед Лилит в своем элегантном костюме и шляпе-котелке, как будто только что вышел из чайной комнаты или офиса политика, чтобы обсудить со старой знакомой текущие события. Усилием воли он сбросил с себя усталость, и выглядел точно тем же старым Уокером. Он чуть улыбнулся Лилит и приплоднял котелок.

- Уокер, - голос Лилит напоминал отравленное вино. - Мой дорогой Генри. Решил зайти в гости, не так ли? А я уж подумала, что во время нашей последней встречи ты понял мой намек на то, что мне больше нечего тебе сказать. Но ты всегда была упрямцем, не так ли? И должна сказать, что для человека на тебе все заживает на удивление быстро.

Уокер чуть пожал плечами. – Нужда заставит. Я здесь, Лилит, чтобы арестовать тебя. Сдайся прямо сейчас, и больше никто не пострадает.

Лилит по-девчоночьи рассмеялась, и даже хлопнула в ладоши.

- Дорогой Генри, ты всегда был способен меня удивить. С чего ты взял, что можешь арестовать меня?

Уокер сунул руку в карман пиджака и вытащил пистолет. Он был сделан из яркого, сияющего серебра, весь переливающийся разноцветными огнями. Держал его Уокер небрежно, но глаза его были очень холодными.

- Не заставляй меня использовать это, Лилит.

- Теперь, Генри, ты заставляешь меня скучать.

- Правда? Попробуй это.

Уокер вскинул пистолет и выстрелил в лицо Лилит. Капсула с краской попала ей точно между глаз. Все ее шокированное лицо было забрызгано краской, густой жутко смердящей фиолетовой слизью, обильно сдобренной святой водой Алекса. Лилит даже несколько опешила, шипя, фыркая и отчаянно царапая лицо обеими руками. Уокер мерзко ухмыльнулся, развернулся и побежал. Лилит, белая от ярости, погналась за ним. У меня есть, чем насолить Уокеру – за всю свою жизнь он никогда не бегал так быстро. Лилит еще не успела разогнаться, а он уже заворачивал за угол в конце улицы. Вряд ли она привыкла к физическим нагрузкам. Уокер бежал, Лилит преследовала его, а ее слегка смущенная армия замыкала шествие.

Уокер притормозил перед парадной дверью дома, который ничем не отличался от всех прочих вокруг, а потом бросился внутрь, оставив открытой дверь, которая дверью не была. Спустя всего несколько мгновений туда же влетела Лилит, и отверстие за ее спиной захлопнулось. Армия, спотыкаясь, остановилась снаружи. Один из предводителей попытался открыть дверь, но она не поддалась. Один из детей Лилит пробился вперед, положил на дверь громадную руку и толкнул, а потом закричала от боли и шока, когда дверь попыталась эту руку съесть. Передние ряды армии переглянулись, и решили остаться на месте, пока Лилит не выйдет из дома и не отдаст приказа.

Изображение в заводи поменялось, показывая мне с тыла этот дома-не-дом, куда Уокер выскочил через заднюю дверь. Он пробежал через заросший сад к задней калитке и ненадолго оперся на нее, тяжело дыша. Он оглянулся на дом, содрогнулся, но сразу же вернул себе хладнокровие. Казалось, задняя стена дома тужится, идет зыбью, прорастает черными выпуклыми венами прямо сквозь фальшивую кирпичную кладку. Сначала стена, а потом и вся структура дома начала трястись и содрогаться. Появились красные и черные пятна гнили и разложения, а два окна стекли гноем. Пологая крыша расползалась отверстиями, похожими на рваные раны, а задняя дверь проседала, растекаясь потоками жидких нечистот. У дома не было ни единого шанса против Лилит. Она не пробыла в нем и нескольких мгновений, а он уже был мертв и разлагался.

В конце концов, может, Уокеру и не стоило делать ему лоботомию?.

- Черт, - Уокер был предельно краток. Он достал из кармана Членскую Карту «Странных Парней», прижал к тисненой поверхности палец, произнес Слова активизации, и ушел, телепортировался обратно в относительную безопасность бара. Я выключил изображение в заводи. Мне не хотелось видеть ярость Лилит, когда она выйдет из ловушки, установленной для нее Уокером. Я слегка ревновал, что Алекс дал Уокеру одну из своих Карт. Предполагалось, что они зарезервированы только для близких друзей и союзников. А кроме того, меня немного беспокоило, что Уокер сможет делать с Картой в будущем. Мне очень не понравилась мысль, что он будет способен появиться в баре, когда захочет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Острее змеиного зуба - Саймон Грин торрент бесплатно.
Комментарии