- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орудие ведьмы – любовь - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фин потер висок, пытаясь унять пульсирующую боль, которая все не утихала.
– Она отвергла его, и не раз, – продолжал он, так и не дождавшись, чтобы боль отступила. – Отвечала на его посулы насмешкой, презирала его. И тогда он…
Фин сбился, потому что в этот момент к нему сзади подошла Мэри Кейт и обеими руками потерла виски, потом затылок и шею, где, оказывается, гнездилась еще более сильная боль, хоть он этого не осознавал.
И боль ушла.
– Спасибо!
– На здоровье.
Она, как настоящая бабушка, поцеловала его в макушку, после чего села на свое место. Разволновавшись, Фин теперь понял, откуда в Айоне ее доброта и открытое сердце.
– Так вот. Его страстное влечение к ней как к женщине и как к колдунье переросла в одержимость. Он мечтает ее совратить, забрать то, чем она владеет, и он убежден, что никакая магия, никакие чары не способны его остановить, не в силах поколебать его решимость. Но ее могучая энергия – вот что представляет для него опасность, угрожает его существованию, а отвергнув его назойливые ухаживания, она лишь уязвила его непомерную гордыню.
– А потом их стало трое, – принялась рассуждать Брэнна. – А трое – значит, больше силы и сильнее угроза. Мы можем его прикончить.
– В тот момент, в пещере, когда он принял в себя этого демона и всю его тьму, он возомнил, что с ним никто и ничто не совладает. Никогда. Но демон, живущий в нем, умнее. Он лжет Кэвону, как предостерегала его мать. Он лжет.
– Мы можем ранить его, заставить его истечь кровью, сжечь его дотла, только… – Коннор развел руками. – Пока мы не уничтожим вместе с ним его амулет, пока не умертвим демона, дающего ему силу, он будет исцеляться вновь и вновь.
– Хорошо, что мы теперь это знаем. – Айона намазала крекер пластичным сыром. – И как нам уничтожить этот камень, этого демона?
– Магия крови против магии крови, – постановила Брэнна. – Белая против черной. Как мы и делали, только, возможно, с немного другим акцентом. Главное – выбрать правильный момент, причем сделать это наверняка. Думаю, все, как и в прошлый раз, должно произойти возле домика Сорки, чтобы ее сила дополнила нашу, но надо найти способ заманить его в ловушку, чтобы он не мог, как в тот раз, спастись бегством. И тогда мы его прикончим. Если у нас все сложится, то уничтожить камень, то есть источник его силы, должен будет Фин.
– Я чувствовал, как они меня к себе тащат – и демон, и колдун. А когда они слились воедино, притяжение стало намного сильнее. И я испытывал… тягу, желание заполучить то, что они мне могут дать.
– Что не помешало тебе, рискуя жизнью, загородить меня. Когда придет время – это будет твое дело, – решительно произнесла Брэнна. – Нам надо только вычислить, когда и как. Мэри Кейт, вы уверены, что вам надо возвращаться в Америку? Для меня такое облегчение, что появился еще один человек, способный приготовить еду на эту ораву.
Понимая, что разговор надо перевести на другую тему, Мэри Кейт улыбнулась.
– Боюсь, что придется. Но к свадьбе Айоны я непременно вернусь, причем заблаговременно, чтобы помочь. И не исключено, что вообще останусь здесь жить. Я как раз подумываю…
– Останешься жить?! – Айона перегнулась через стол и взяла бабушку за руки. – Бабуля! Ты хочешь сказать, что переедешь в Ирландию?
– Я сейчас обдумываю этот вопрос. Я ведь после смерти дедушки не уехала из Америки из-за твоей мамы, а потом из-за тебя. И я люблю свой тамошний домик, сад, вид из моего окна… У меня там хорошие друзья. А здесь у меня есть вы. Все вы. И куча родни.
– Ты могла бы жить с нами. Я же тебе показывала, где мы обустраиваем комнату для тебя, когда ты будешь приезжать. Ты могла бы там просто поселиться, жить с нами вместе. – Айона взглянула на Бойла.
– Конечно. Мы будем только рады.
– У тебя доброе сердце, – ответила Мэри Кейт внучке. – И у тебя, Бойл, тоже. Доброе и великодушное. Но если я перееду сюда жить насовсем, то уж обзаведусь собственным жильем. Где-нибудь по соседству, это я вам обещаю. Скорее всего – в деревне, чтобы пешком ходить в магазин, встречаться с друзьями и навещать вас в вашем новом доме так часто, как вы захотите.
– У меня есть небольшой домик, который ждет арендатора, – вступил в разговор Фин, и Мэри Кейт подняла брови.
– Я об этом слышала, но ведь до апреля еще несколько месяцев!
– Он без труда сдается в краткосрочную аренду туристам, которым что-то нужно в деревне – ну, которые предпочитают питаться сами и не связываться с отелем. Вы до отъезда в Америку могли бы взглянуть.
– Я так и поступлю. Вообще-то, должна признаться, в окошки я уже втихаря заглядывала. – Она улыбнулась. – Там у тебя так уютно… И ремонт хороший сделан.
– Я при случае передам вам ключ, и вы можете войти и оглядеться, когда захотите.
– Договорились. А сейчас мне пора. Маргарет скоро начнет волноваться, что я так задержалась.
– Я вас подвезу, – вызвался Бойл.
– Нет, я, – поднялся Фин. – Заодно дам вам ключи, а потом заброшу к подруге. Мне тоже уже домой пора.
– Пойду возьму пальто. Нет, нет, вы все оставайтесь где сидите! – запротестовала Мэри Кейт. – Я не против пройти к выходу в сопровождении интересного молодого человека.
Они ушли, и поднялась Айона.
– Пойду налью тебе ванну.
Брэнна вскинула брови.
– Ты… что сделаешь?
– Приготовлю тебе ванну с твоей расслабляющей солью, а Мира сделает тебе чайку. А Коннора с Бойлом надо бы отправить к Фину, чтобы поухаживали там за ним.
– Готовить ванну для Фина Бэрка? Еще чего! – возмутился Бойл.
– Тогда эти двое пускай наводят здесь порядок, как ты любишь, Брэнна. Ты тогда сможешь как следует отдохнуть, выкинуть все из головы и выспаться.
– Лучше ей не перечить, раз она взялась командовать, – посоветовал Бойл.
– А я против ванны и чая ничего не имею, – рассмеялась Брэнна.
– Значит, решено. – Айона вышла.
– И я не буду возражать, если здесь вы оставите все как есть, а хотя бы один из вас съездит к Фину и проверит, как он там, – сказала Брэнна. – Ему тяжелее досталось, чем мне, а я грешным делом чувствую себя вконец измочаленной.
– Выжду немного и выдвинусь, – пообещал Коннор. – Останусь у него, если захочет, или побуду, пока не станет ясно, что он в порядке. А кухню мы в любом случае можем убрать. Иди наверх и ни о чем не тревожься!
– Тогда я пошла. Спокойной ночи.
Мира дождалась, когда Брэнна в сопровождении Катла скроется, после чего подошла к плите и поставила чайник.
– Да ведь ты сам встревожен, Коннор.
– Она ничего не ела. Ни крошки. – Он глянул на кухонную дверь, потом сунул руки в карманы, словно не зная, куда их деть. – Только делала вид, что ест. И под глазами у нее круги, а, когда заклятие только начало действовать, никаких кругов не было. И потом… чтобы Брэнна, да без звука позволила вам с Айоной вокруг себя суетиться? Она выжата как лимон, вот что я вам скажу. Но вы же за ней присмотрите, а, Мира? Вы с Айоной. Я у Фина долго не задержусь, только в случае крайней необходимости. А переночуем мы сегодня здесь.

