- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник рода Раджат 5 - Игорь (СИ) Кольцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем же вы здесь? — спросил я.
— Мой господин, Лианг Сей-Сун, передает вам наилучшие пожелания, господин Раджат, — ритуально склонил голову китаец. — А кроме этого, он просил меня предупредить вас. Мы понимаем, что род Каспадиа провинился перед вами. Мы тоже не прощаем вмешательства в семейные дела и понимаем вашу реакцию. Однако чуршим — это дело далеко не только рода Каспадиа. Поплатятся за свою халатность, бесспорно, именно они. Они виновны в том, что не уследили за чуршимом, они виновны в том, что вмешались в вашу семью. Но господин Сей-Сун просит вас в будущем, по возможности, не задевать интересы других сторон, кроме рода Каспадиа.
Витиевато, как это любят китайцы, но более чем доходчиво. Картель не собирается вступаться за Каспадиа до тех пор, пока я не трогаю его интересы.
Проблема только в том, что своих интересов, не связанных с контрабандой, у рода Каспадиа крайне мало. Любой эффективный удар по Каспадиа — это удар по интересам картеля в том числе.
Я не понимаю только, почему они пришли сразу ко мне? Мехта они совсем не подозревают в этой диверсии?
— Почему вы уверены, что это была акция моего рода? — спросил я.
— Мы наблюдали, господин Раджат, — тонко улыбнулся китаец. — И я лично видел вас около перевалочной базы Каспадиа.
М-да, а вот это прокол. Я же с самого начала понимал, что кто-то из пришельцев может знать плетение невидимости, но вел себя при этом так, словно оно — мой личный эксклюзив.
Ладно, если только китайцы его применяют, сейчас это полбеды. А если в следующий раз это будут люди Лакшти?
— Я вас услышал, — кивнул я, — и благодарю господина Сей-Сун за мудрость и понимание. Я ни в коем случае не преследую цель навредить другим сторонам, кроме рода Каспадиа. Если я в следующий раз каким-то образом затрону их интересы, это будет случайность. И в этом случае я буду готов обсудить компенсацию причиненного вреда.
Китаец расплылся в понимающей улыбке.
Да, мне действительно проще оплатить им ущерб, чем ждать удара в спину еще и от них. В конце концов, деньги — это всего лишь деньги.
— Вы мудры так же, как и мой господин, — склонил голову китаец. — И я с радостью передам ему ваши слова. Благодарю вас за ваше время и понимание. Не смею вас больше отвлекать.
— Передайте господину Сей-Сун мои наилучшие пожелания, — кивнув на прощание, добавил я.
— Непременно, — мимолетно улыбнулся китаец и выскользнул из моего кабинета.
Все это хорошо, но у меня появилась еще одна головная боль. Надо браться за разработку мер против невидимок. Магическая защита их не пропустит, но это касается только моего нынешнего участка. А с остальными, которые мы рано или поздно выкупим, надо будет поработать.
И это будет непросто.
Полноценную систему обнаружения невидимок, как это делали в моем родном мире, я просто не потяну, рангом еще не вышел. Да и не знаю я ее досконально. А полумеры… Да уж, придется поломать голову.
*****
На следующий день в Академии я первым делом направился к ректору. Ходить я уже мог довольно свободно, но снова рвать мышцы магическим ускорением смысла не видел. Проживут студенты декаду без спаррингов со мной.
— Господин Раджат, — с улыбкой кивнула мне Ребира Мехта и жестом указала на кресло.
— Госпожа Мехта, — приветственно кивнул я и уселся в кресло.
— Красивая акция, поздравляю, — произнесла она.
Я неопределенно покачал головой и молча улыбнулся. Я не был уверен, что на ее кабинете есть защита от прослушки, а без нее давать даже косвенные подтверждения не хотел. Понятно же, что она имеет в виду разгром базы Каспадиа.
— Госпожа ректор, — начал я через несколько секунд, — у меня к вам просьба. Не могли бы вы перенести мои тренировки с этой декады на следующую?
— Что-то случилось? — слегка нахмурилась женщина.
— Ничего особенного, — нейтрально улыбнулся я. — Перестарался с ускорением.
Ребира Мехта удовлетворенно хмыкнула. Подтверждение моего участия в операции против Каспадиа она получила. Но даже если пересказать этот разговор со всеми нюансами, посторонний ничего не поймет. Этого я и добивался.
— Не вижу в этом проблемы, — пожала плечами ректор. — Сейчас изменю расписание и скину вам и старшекурсникам. Следующую декаду работаем каждый день?
— Да, придется, — согласился я.
— Договорились. Еще что-то?
— Если у вас есть время, — кивнул я.
— Слушаю вас внимательно.
— Скажите, госпожа Мехта, вы проводили расследование по случаю с метаморфом? — спросил я. — Не поймите меня превратно, я ни в коем случае не лезу в дела вашей Академии. Но если вы можете сказать мне что-то, что укажет на личность заказчика, я был бы рад это услышать.
Ректор несколько секунд пристально смотрела мне в глаза.
— Вас смутило то, что преображение произошло на территории Академии? — уточнила она.
Если это проверка, то какая-то примитивная. Я вообще не знал подробностей, в том числе и таких.
Впрочем, сам по себе момент интересный. Дети рода Каспадиа здесь, конечно, учатся. Но я сильно сомневаюсь, что им доверили бы родовую реликвию, они и близко не наследники рода. В отличие от Нерея Лакшти, например.
Хотя это все вилами по воде, конечно.
— Меня смутил глава рода Каспадиа, — ответил я, — который прямым текстом сказал, что не имеет к этому метаморфу никакого отношения.
— Вот оно как, — откинулась на спинку кресла Ребира Мехта. — А мне он этого не говорил.
Я молча пожал плечами. Я-то тут причем? Каспадиа и мне это ляпнул, скорее всего, потому что его достали скрытыми обвинениями еще до нашего разговора. Мое просто последней каплей стало.
— И вы ему верите? — спросила ректор.
Я неопределенно покачал головой. Без разницы, верю я ему или нет, вслух усомниться в слове другого аристократа в подобном разговоре — это ничуть не меньшее оскорбление, чем высказать это ему в лицо.
— Да, я тоже склоняюсь к другой кандидатуре заказчика, — сказала ректор. — Как вы догадываетесь, прямых доказательств у меня нет, но…
— Кто?
Глава 19
— Манджунату, — ровно ответила Ребира Мехта.
— Это посредники, — отмахнулся я.

