- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очень уютное убийство - Яна Черненькая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Олдридж приходила одна?
— Да.
— И, когда уходила, с ней никто не разговаривал, никто не останавливал, пусть даже ненадолго?
— Да тут, кроме меня, в ту пору никого и не было. Да и я пришла за тестом приглядеть, — она запнулась. — Хотя...
— Что-то все-таки было? — тут же заинтересовался Стрикленд.
— Мисс Олдридж не затворила до конца дверь. Я подошла прикрыть и услышала чей-то голос. Кажется, в коридоре она встретила кого-то.
— И кого же?
— Вот уж и не знаю. Мужчину. Не из слуг — это точно. Я наших по голосам знаю. А кто из гостей — не скажу. Я не выглядывала и к тому же говорили негромко.
— Спасибо, миссис Клоуз, — поблагодарил ее инспектор. — Скажите еще вот что — где вы держите крысиный яд?
— Да вон там, видите, банка в самом углу? — кухарка показала пальцем куда-то вниз, под полки. — Там так и написано — «яд», чтобы уж точно никто ни с чем не перепутал.
— Последний вопрос, миссис Клоуз, и можете идти. До вчерашнего вечера кто-нибудь из гостей, исключая мисс Олдридж, наведывался в эту кладовую?
— За всех не скажу. Кто-то мог приходить в мое отсутствие, но из тех, кого видела. Здесь частенько по вечерам бывает один джентльмен, из гостей, невысокого росточка, с тонкими усами и лысый.
— Уилсон?
— Наверное. Я не всех гостей знаю. Мне ж их не представляют. Но прежде он здесь не бывал — это точно. Прожорливый, как хомяк. И почему-то именно по ночам у него всегда наступает голод. Я бы такого непременно запомнила.
— Еще кто-то?
— Мистер Баррингтон. Заходил сюда пару раз в этот приезд. Очень вежливый и внимательный джентльмен. Один раз и вовсе пришел только чтобы поздороваться. А во второй раз попросил меня дать ему пирожное.
— Пирожное? — переспросил Стрикленд.
— Да. Сказал, хочет поднять настроение какой-то грустной даме.
— А мистера Баррингтона вы хорошо знаете, — заметил инспектор.
— Как же его не знать? Они с молодым хозяином выросли у меня на глазах! — добродушно ответила кухарка. — Ох и шустрые были. Везде шныряли. Вечно опаздывали к обеду, а потом таскали еду из кладовой.
— И что вы можете сказать про мистера Баррингтона? Каков он теперь?
— Очень достойный джентльмен. Судьба у него непростая, конечно. Шутка ли — любимую жену схоронить. Теперь вот совсем мрачный ходит, словно свет в оконце погасили. А прежде... — добрая женщина махнула рукой. — Жалко его... — потом принюхалась и воскликнув: — Ох, заболтали вы меня! — она припустила обратно на кухню, откуда и впрямь уже тянуло чем-то горелым.
— Значит, Баррингтон и Уилсон... — задумчиво пробормотал Стрикленд.
— И вообще любой другой из гостей, — исправил его Джордж. — Тут частенько по вечерам никого не бывает.
— Это верно. Но Баррингтон в замке уже не в первый раз. Он здесь наверняка каждый угол знает, каждый тайный ход... если уж он здесь часто бывал с вашим кузеном. — Стрикленд почему-то избегал смотреть на Джейн.
— И почему это важно? — спросил Джордж, которому никто не рассказывал подробностей про открытия сестры и инспектора в комнате Эвелин, как и про неизвестного, который в недавнем времени зачем-то наведывался в южную башню.
— А вы, мистер Стэнли, как хорошо знаете мистера Баррингтона? — спросил Стрикленд Джорджа, сделав вид, будто не заметил его вопроса.
— Не особенно. Я младше на три года, меня, как правило, в компанию не брали. А потом Сэмюэл и вовсе перестал приезжать, поэтому Джейн его почти не знает. Но то, что он изменился — точно. Прежде Сэм был изрядным заводилой и вечно придумывал проказы, за что им с Сайрусом частенько перепадало. А нынче из него и слова лишнего не вытянешь.
— Любопытная история, — Стрикленд вытащил банку с крысиным ядом и заглянул внутрь, потом протянул ее Джорджу. — Что скажете?
— Любопытная история, — в тон ему сказал Джордж. — То есть, я тоже об этом подумал, когда мисс Олдридж проговорилась про крыс, но...
— Что там? — Джейн попыталась заглянуть в банку, но ее отодвинули в сторону.
Стрикленд закрыл крышку и вернул яд на место.
— Цианистый калий, — сказал он.
— Новомодный крысиный яд, — кивнула Джейн.
— К которому любой из нас может получить доступ. — Джордж подошел к двери, потом вернулся. — Может, убрать его куда-нибудь? Если в замке убийца, вдруг он еще кого-нибудь отравит?
— Разумно, — Стрикленд опять вытащил банку. — Пусть она пока побудет у меня. Так надежней.
Предупредив кухарку о том, что забрали яд, они втроем отправились обратно в гостиную, а по дороге встретили Грея.
— Что-нибудь узнал? — тут же спросил Стрикленд, увидев друга.
— Кое-что. Но, честно говоря, не знаю, как к этому отнестись.
Снизу раздался оглушительный гонг.
— Обед, — вздохнула Джейн.
— К счастью, никакой срочности нет. Можем на время прерваться.
Стрикленд был абсолютно спокоен, даже расслаблен. Он вновь превратился в инспектора полиции и «ничего больше». Джейн ломала голову, не в силах понять — это он так хорошо играет на публику, или тот поцелуй был не тем, за что она его приняла. А чем тогда? Захотел поиздеваться над излишне настырной леди? Решил отпугнуть, а когда не вышло, сделал вид, будто ничего и не случилось? Предположив это, Джейн тут же почувствовала себя романтичной дурочкой. А ведь и правда. Что она делает? О чем вообще думает?! В какой момент желание принимать участие в расследовании заменилось весьма глупым стремлением заслужить одобрение инспектора Стрикленда? А после этого стоит ли удивляться, что женщин считают слабыми

