- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесценное сокровище - Джойс Карлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь отворилась, и на пороге появилась миловидная девушка, которая весьма учтиво объявила, что мадам Оурт сейчас нет дома.
Бен был намного выше девушки и поэтому бесцеремонно бросил взгляд поверх головы горничной.
– И где же сейчас находится мадам Оурт? – спросил он, даже не взглянув на нее.
– Не могу сказать вам определенно, сэр, – замялась та. – Мадам Оурт не говорит мне, куда уходит.
Бен взял Мэдди под руку и подтолкнул ее к двери, последовав за ней.
– Сэр, мадам не говорила мне, чтобы я…
– Мелисса! – заорал Бен. – Мелисса! Ты здесь? – Его голос эхом разнесся по дому, а служанка лишь испуганно взглянула на него и застыла с открытым ртом.
– Мелисса! Это Бен Йорк! Ты здесь?
– Бен!
Мэдди повернула голову в том направлении, откуда послышался юный голос. На верхней площадке лестницы стояла необыкновенно привлекательная блондинка с золотисто-соломенными волосами. Длинные волосы свободно спадали на плечи, из-за чего ее хрупкая фигура казалась еще более утонченной, как будто вырезанной из камня. Неужели эта роковая женщина и есть та самая маленькая Мелисса? Мэдди была поражена этим открытием.
Мелисса тем временем изящно приподняла подол юбки и быстро спустилась вниз. У нее были прекрасные карие глаза с необыкновенно длинными ресницами, белоснежная кожа и лицо, контуры которого напоминали миниатюрное сердечко. Когда она подошла ближе, то показалась еще более прекрасной. Мэдди застыла с таким выражением, как будто ее обманули: ничего себе девочка!
– Бен, о, Бен! Как я счастлива тебя видеть! Как я рада! Боже мой, мне казалось, что ты никогда уже не приедешь за мной!
– Но я же обещал тебе, Мелисса! Ты же знаешь, что я всегда выполняю свои обещания!
Затаив дыхание, Мэдди смотрела, как она бросилась ему на шею и поцеловала, но не в щеку, как она ожидала, а в губы. Причем сделала это так умело, что Мэдди задрожала от зависти. Более того, она нисколько не смущалась, а Бен не сделал ничего, чтобы воспрепятствовать ей. Это было просто возмутительно! Он даже не потрудился отвернуться! Боже мой, какие они сволочи, эти мужчины! Его даже не интересует то, что она в два раза моложе!
Наконец-то Мелисса оторвалась от Бена и с нескрываемым любопытством посмотрела на Мэдди:
– А это еще кто?
– Это Мэдди, – смущенно сказал Бен. – Мэдди, это Мелисса Кидд.
Мэдди молча кивнула, даже не удостоив ее улыбки. Мелисса усмехнулась и тут же отвернулась от нее к Бену.
– Я думала, что ты никогда не приедешь за мной, – повторила она. – Мне казалось, ты навсегда оставишь меня здесь, с этой ведьмой.
– Неужели Сара так плохо обращалась с тобой?
– Нет, не могу сказать, что плохо, во всяком случае, не всегда. Просто она заставляла меня подробно записывать, куда мы ездили с отцом. Она требовала, чтобы я все ей рассказывала. Она просто с ума сходит, так ей хочется заполучить эти дурацкие сокровища. Ты же знаешь, какая она ненасытная. Нет, нет, она вовсе не плохо обращалась со мной, но понимаешь…
Мелисса неожиданно прервалась на полуслове и повернулась к служанке:
– Ну чего ты стоишь? Займись своими делами. Сара заставит тебя рассказать все, что ты здесь слышала. Убирайся прочь, пока ты не услышала чего-нибудь такого, что может повредить тебе.
Маленькая служанка быстро убежала, довольная тем, что ее отпустили на все четыре стороны, даже если это сделали так грубо.
Мелисса снова повернулась к Бену и добавила тише:
– Она хорошо обращалась со мной только потому, что я ей была нужна. Если бы не я, ты бы не вернулся сюда никогда. Понимаешь? Бен, забери меня, пожалуйста, с собой. Увези меня из этого проклятого дома. Ты же знаешь, Саре нельзя доверять.
– Не волнуйся, – успокоил ее Бен и ободряюще улыбнулся. – Я никогда не доверял ей.
Мэдди не могла не обратить внимания на то, что он до сих пор держал руки Мелиссы.
– Мэдди, помоги, пожалуйста, Мелиссе упаковать вещи, – попросил он, вспомнив наконец и о ней. – Как только мы соберем вещи, тут же отправимся назад.
Мэдди уставилась на него, надеясь, что он не заметит, как ее терзает невыносимая ревность. Она сама стыдилась этого отвратительного чувства, но ничего не могла с собой поделать. Ну почему он так легко и упорно уверял ее, что Мелисса такой же ребенок, как и Уилл? Почему он даже не намекнул ей, что она уже вполне взрослая женщина? Черт возьми, это, конечно, не имеет никакого значения, но он должен был как-то предупредить.
– Ладно, пойдем укладывать вещи, – сухо выдавила она.
Мелисса даже не улыбнулась в ответ.
– Сюда, – показала Мэдди на лестницу. – Нам нужно торопиться, – добавила она, подражая интонациям Бена. – Кто знает, когда она может вернуться?
Мелисса стала быстро подниматься наверх, а Мэдди покорно последовала за ней. Они вошли в большую комнату на третьем этаже. Девушка вытащила из-под кровати большой чемодан.
– Ты можешь начинать с этого большого шкафа, а я спущусь вниз и поговорю с Беном.
Терпению Мэдди пришел конец.
– Нет, так не пойдет, дорогая моя, – выпалила она, не утруждая себя излишней деликатностью. – Я тебе не служанка! Складывай свои вещи сама. Либо мы вместе соберем их, либо я ухожу!
Мелисса замерла на месте и вытаращила на нее глаза.
– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?
– А как ты смеешь говорить со мной в таком тоне? Мы с тобой абсолютно равны, запомни это раз и навсегда! Ты поняла?
Мелисса недоуменно заморгала, затем с шумом распахнула дверцу шкафа и стала выбрасывать оттуда разные тряпки.
– Советую тебе отбирать вещи тщательней, предупредила ее Мэдди. – У нас нет места для всего этого барахла.
– Пфу! – негодующе воскликнула Мелисса. – У меня много других чемоданов.
– Да, но наш экипаж не резиновый, – вежливо возразила Мэдди, – к тому же у нас нет времени, чтобы упаковать все это.
Мелисса гневно повернулась к ней и швырнула к ее ногам пустую сумку.
– Ты бы лучше сложила сюда вещи из комода. Не думаю, что два чемодана будет слишком много для кареты.
Мэдди промолчала и стала быстро бросать в сумку какое-то белье, с трудом сдерживая охватившее ее возмущение. По правде говоря, это было не просто возмущение, а очередной отвратительный приступ ревности.
Мне придется справиться с этим, я же намного старше ее, напомнила Мэдди себе. Но как это сделать Ведь она такая испорченная девчонка, избалованная, высокомерная. Но она так много значит для Бена? А почему, собственно говоря, она так дорога ему? И что он значит для Мелиссы? По всей вероятности, нечто большее, чем он предполагает. Но что с него взять. Он типичный мужчина своего времени. Хотя мужчины всегда были такими. Что же касается Мелиссы, то внешне она очень даже ничего.

