Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая часть вторая (СИ) - Юрий Николаевич Москаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я же, уже проснулся полностью. И злюсь, как на себя, так и на тех, кто смог заманить нас в ловушку… хотя, пока что претензий на этот счёт кому-то глупо предъявлять. Посмотрим, как дальше будут развиваться события, во всяком случае, никто не пришёл нас арестовывать, а это уже дорого стоит.
— Стани предупреди об опасности. Пускай одеваются, приводят себя в порядок, и собираемся на завтрак у меня в номере. Надо решать, как дальше быть…
И ведь что интересно, но на одевание ко мне опять заявились помощницы. Только уже количество, вдвое превышало вчерашний состав массажисток. Отказываться, не стал. Хотелось почувствовать себя представителем высшей знати Султаната.
Класс…
И умыться помогли. И одели, и стол накрыли, и прислуживать стали. Даже появление в номере Стани с Азель, моих помощниц совсем не смутило. Азель, представитель гостей… так что ей простительно сидеть за одним столом с мужчинами раз они сами на этом настояли.
Я же, через Уласа передал, чтобы Стани не противился и не одёргивал меня, и ситуацию с архимагом, и представителем Султана, при посторонних, между собой обсуждаем, словно обслуги около нас и нет…
— … и, что с этой собакой делать будем? Может я его сам и поджарю? — Спрашивает меня побратим.
Я же, мотаю головой…
— Нет. Ученик Хасана я, а ты мой брат и этого недостаточно, чтобы архимагу задницу подпаливать. Меня не сколько маг волнует, как представитель Султана. Ведь просто так взять его и прибить будет, наверное, неправильно⁇
— Конечно, неправильно… — влезает без разрешения в наш с побратимом разговор, Азель — давайте лучше я его спалю, как этого бачи испепелила. Ко мне-то, какие претензии будут, тем более, я ваша рабыня. Клятву с меня уже не снять, так что я в пределах вашего разрешения тут всё что хочу, могу творить. Но думаю, надо вначале с его стороны дождаться к нам выраженных претензий. Ко мне там или к вам, господин, как к ученику дедушки Хасана, главное, чтобы они сами совершили ошибку… не почтение там, например, грубые слова или недостойные предложения, а то мы только из слухов выводы делаем, что у кого-то к нам претензии есть. Выслушаем эти поползновения в нашу сторону, а потом я уже сама со всеми разберусь. Ну, не сильней же они тифлингов.
Смена блюд. Смена персонала, во всяком случае, не все вернулись после очередной доставки изысканной еды. Себе в аппетите мы не отказывали, да и слуга пришёл и доложил, что господин Вариер Ками-нил посетит нас в самое ближайшее время…
Настало время лёгких напитков. Можно немного и отдохнуть, разлёгшись на удобных мягких подушках. Вар присоединился к нам только тогда, когда подали уже фрукты на десерт и лёгкие напитки…
Сидим, но на коврах, кушаем вкусности всякие восточные и ведём неспешную беседу. В этот раз Азель стоит за нашими спинами, уже не по статусу ей влезать со своими комментариями и предложениями в серьёзный разговор представителей аристократии султаната…
— … я, честно не знал обо всей этой ситуации, что закрутилась вокруг вас, друзья мои. — говорит Вариер. — Предполагал и вам про это говорил, что не дай бог Султан сам вами заинтересуется, и ведь угадал. Но вот про то, что сам Тулалы к вам прибудет, с предложением поступить вам к нему учениками, даже и предположить не мог. Даже в бреду представить такого не мог. Противный дядька… и очень злопамятный. Отказов не приемлет от слова, совсем. Тех, кто в чём-то отказывал ему, проще убить, чем примериться с отказом. Так что… — разводит руками Вар — без стычки не обойдётся… — и тут же улыбается — но, есть в этой всей ситуации и плюсы, как ни странно…
— Какие ещё плюсы? — Удивляется Стани.
А Вар тут же объясняет свои слова…
— Всё просто Стани, если вам удастся противостоять поползновениям со стороны этого старого хрыча, то и сам Султан сдуется в своих желаниях. Во всяком случае, будет он очень осторожен. У него власть не абсолютная, а пока, думаю, нам стоит прогуляться по городу. — усмешка появляется на его красивом мужественном лице. — Вы, верно, придумали, разговор и обсуждение, кому из вас прижигать задницу архимагу, вести при обслуге. Половина тут засланы к вам, в качестве соглядатаев. Так что ваше осуждение, как вы будете поступать с представителем Султана и в отношении самого архимага, уже доложили кому надо. И что предпримут наши столичные гости, мы уже скоро узнаем. А пока, почему бы нам по городу не прокатиться? Тем более, у нас есть там запланированные дела. А они требуют решений. Не беспокойтесь, власти у Султана в нашем городе нет, вам ничего не угрожает. В общем, жду вас во дворе усадьбы в течение получаса. И моими родственникам очень хочется своими глазами увидеть, как из ниоткуда появляются у вас прекрасные кони…
За полчаса не управились… и за ворота поместья мы внушительной кавалькадой выезжали примерно через час, после описанных выше событий.
Что интересно, в течение этого часа нас никто не беспокоил. Собирались не спеша.
Отдохнули, потом призыв лошадей под восторженные вопли собравшихся постояльцев поместья. Развлечение же, им тут и про нашу походную башню много по на рассказывали…
— … ваше выступление из окон, и маг, и представитель Султана наблюдали. — кривится Вариер. — Увы, но теперь соскочить от разборок с архимагом у вас не получится, в любом случае. Он очень хочет и ваш артефакт с лошадьми себе забрать, и о башне вашей наслышан. Если бы госпожу Азель он мог вам простить, то вот обладание вами такими редчайшими артефактами, увы, нет. Жадная сволочь. Удивляетесь, чего я