Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Герцог
Идея с кровью леди Фостер возникла внезапно. Вспомнилась ситуация с Люсильдой, когда женщина совершенно серьезно высказывала угрозы относительно Эрики, после чего проявился браслет. Про кровь Тим сказал наугад, но по реакции девушки понял, что попал в точку. Собственное предплечье обожгло, но это мелочь. Магия отозвалась на угрозу в адрес любимой.
Это могло стать триумфом, прямым доказательством, тем более что рисунки браслетов совпадали в точности. И тут леди решила соригинальничать и заикнулась о разводе. Естественно, эта мысль крайне не понравилась герцогу. Брасу нужно было срочно отвлечь строптивую девицу от неприятного решения. Пока она не начала его развивать с привычной ей активностью.
Тим поцеловал Эрику и получил награду в ответ — девушка не отказывалась от его ласки. Она делала это с удовольствием, что только распаляло герцога. Он хотел свою жену до дрожи и лишь усилием воли не позволял себе ничего лишнего. Разве самую малость — осыпать поцелуями шею девушки, а также верх аппетитной груди. Вполне естественное желание здорового мужчины трудно игнорировать.
Пожалуй, ледяной душ сегодня магу обеспечен.
С возрастающим наслаждением Тим прикасался к губам девушки, с удовольствием наблюдая за ее реакцией. А надо сказать, леди Фостер совершенно не напоминала бревно, и сама активно принимала участие в соблазнении мужа. При этом маг понимал, что Эрика все еще не сдалась, хотя уже на грани... Это только заводило герцога, заставляя все теснее прижиматься к такой желанной супруге. Любимой, в этом Брас уже не сомневался.
А когда раздался стук в дверь, маг был полон решимости спустить с лестницы того, кто посмел прервать такой важный момент — наконец-то он с женой, которая в курсе, кто ее муж... И вот кому-то понадобилась директриса. Весь день без нее обходились, а тут на тебе. Соскучились. Ревнивый собственник в герцоге воспрял. Пришлось напомнить себе, что вольные птицы в клетке долго не живут, а у супруги тоже имеются обязанности.
— Нас здесь нет, — озвучил вариант выхода Тим после того, как раздался повторный стук. И пусть пелена сумасшествия уже спала, возбуждение в крови все еще не улеглось.
— Пф! — фыркнула Эрика. Веселые смешинки отразились в ее глазах в ответ на его заявление.
— Тогда я мог бы спустить твоего посетителя с лестницы, — в шутку предложил герцог, при этом не узнавая самого себя.
Он и раньше не страдал угрюмостью, а сейчас игривое настроение буквально бурлило в крови. Извиняло лорда то, что на самом деле Тимур был необыкновенно счастлив. Его женой оказалась не какая-нибудь грымза из темных, и не старая перечница-светлая. А самая интересная девушка, с которой он когда-либо встречался. Более того, его тянуло к Эрике с непреодолимой силой и сердце начинало ныть, стоило подумать о возможном разводе. Брас надеялся, что его поцелуи заставят любимую хотя бы повременить с решением о разводе. Или отодвинуть эту крайне лишнюю мысль куда подальше. А лучше, пусть милая женушка забудет о ней навсегда. Уж он приложит все усилия, чтобы было именно так.
— Только посмей, — веселящаяся Эрика погрозила мужу пальцем и пошла открывать, на ходу поправляя платье.
Она не отказалась от разговора и от ласки, так что герцог посчитал это хорошим знаком. Возможно, что уже завтра утром он заберет жену в свой замок и представит ее слугам как хозяйку. Идеальное решение, но имелся одна маленькая загвоздка — непонятно, согласится ли на такой шаг сама строптивая и весьма непоседливая девица. Впрочем, сдаваться Тим не собирался, а потому был готов к сюрпризам. И они не замедлили явиться в лице вездесущей экономки. Эта женщина будто чувствовала, что пора бы и помешать.
Глава 25. Неприятный сюрприз. Вор найден
Эрика
Я сразу поняла, что дверь заперта неслучайно, а кое-кто поработал с магией. Не нужно трех попыток, чтобы угадать, чьего ума это дело. Однако устраивать разборки было не с руки, да и лень. Поэтому я молча взглянула на герцога, он сделал небрежный взмах рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это чтобы нам никто не мешал, — пояснил мужчина. — Сейчас все открыто. Можешь проверить.
— Обязательно проверю. А вы, герцог, полог тишины забыли навесить, — съязвила я, пропуская в гостиную подругу.
Дарра сразу заметила, что я не одна. А когда поняла, с кем, то к чему-то залилась алой краской. Странно, но раньше никаких такой реакции я у нее не видела. Она явно не ожидала застать меня с герцогом, да еще за запертой дверью. Подруга быстро взяла себя в руки и многозначительно уставилась на меня, а затем перевела взгляд на Тимура. И ведь не ревную мага ни капли, а все равно стало неприятно. Пришлось взять себя в руки и произнести:
— Что-то произошло?
— Эрика, мне нужно с тобой поговорить с глазу на глаз, — выпалила Дарра, все еще косо посматривая на Браса.
Герцог попался очень понятливый. Покинул нас, не забыв на прощанье заявить:
— Милая, Генри пригласил нас в гости.
— Угу.. .отличная идея, — отозвалась я, совершенно не горя желанием попасть во дворец. Жаль, что нельзя отказаться.
А едва мы остались одни, я развернулась к Дарре и потребовала:
— Рассказывай, что произошло.
— Эрика.. .Он назвал тебя милой? — ошарашенно выпалила экономка, позабыв, что еще секунду назад торопилась остаться со мной наедине. — У вас роман? Отношения?
— Потом расскажу. — Я прервала поток вопросов, на которые не хотелось бы прямо сейчас отвечать, потому что сама не понимала, как ко всему этому относиться. Одно скажу точно, информация, что именно герцог мой муж, все прочнее въедалось в сознание. Кажется, я этому действительно была рада.
Дарра кивнула, принимая ответ. После чего горько вздохнула и произнесла:
— Эрика, сегодня у нас пропала банка сгущённого молока, которое мы варили по твоему рецепту.
— И? —Я нахмурилась, вовремя припомнив, что помимо нас за последние сутки тут кто только не побывал, включая короля. — А что ловушки? Ты ведь хотела их поставить.
— Я и поставила. И знаешь, кто попался?
— Кто? — В груди все замерло от нехорошего предчувствия. Я подалась вперед, впившись взглядом в экономку. Она не выглядела радостной, что только настораживало.
— Трас, племянник Фанни. — В голосе Дарры прозвучали несчастные нотки, но она тут же упрямо вскинула голову.
Трас работал у нас стражником, и я неоднократно видела, как экономка вечером навещала его. Для здоровья полезно, почему бы и нет. Получается, он ее обманывал? Вместе с нашей кухаркой.. .Или же она ни при чем?
— Интересно, в курсе ли сама Фанни. — Меня волновала роль нашей кухарки во всем этом деле. — И где сейчас Трас? Жаль, что герцог ушел. Нам бы пригодилась его помощь.
— Эри, вор там, где его застала моя паутинка, — ухмыльнулась подруга. — А твоего герцога позже позовем. Если захочешь.
Мы не стали откладывать важное дело на потом и спешно направились в подвал.
Надо сказать, увиденное поразило меня до глубины души. Я не выдержала и засмеялась, глядя на мужика, застывшего в позе буквы «г». Трас нагнулся за банкой с лакомством, а разогнуться не смог, пойманный предприимчивой экономкой. Так и трепыхался, пытаясь выпутаться из ловчей магической сети.
— Дура, освободи! — примерно такая брань посыпалась, стоило нам войти в помещение. Стражник не видел, кто вошел, но догадывался.
— Сам урод! — фыркнула Дарра. Подруга была глубоко оскорблена в самых лучших чувствах, а потому мужик мог кричать хоть до посинения. Она даже пыталась пнуть воришку, но я отрицательно покачала головой.
— Надо вызвать Ллойда Льюиса. Пусть полиция разбирается, — сурово произнесла я. А едва слова были сказаны, как вор вздрогнул.
— Леди, и вы здесь — растерянно произнес он, пытаясь повернуть голову. Ничего не вышло. Ловчая сеть мерцала, продолжая удерживать мужика. — Отпустите...
— Как думаешь, знала ли об этом Фанни? — произнесла Дарра, прерывая замявшегося стража. Экономка отобрала банку у застывшего Траса и осторожно водрузила ее на полку. Лакомство обожали дети и даже взрослые, которым тоже немного перепало.