- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда приключений - Донна Стерлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, тебе шестьдесят процентов, мне сорок.
— Я не торгуюсь.
— Тогда бери все. Все восемь миллионов. Я соглашусь на проценты за первый год.
— Фотографии были великолепны, Хэтти, но они пропали. Исчезли. Их нет. Я их сжег.
Тишина опустилась между ними. Тайс чувствовал, что Хэтти глядит ему в самую душу.
— О, ведь ты мне врешь, Т.К., — наконец упрекнула она необычно тихим голосом. — Мы же оба знаем, что ты их не сжег.
Он смотрел на нее, озадаченный внезапным появлением комка в горле. Он действительно не уничтожил эти снимки.
— Ты не сжег их, — повторила она мягко, — потому что это ее фотографии.
Он глубоко вздохнул, оперся локтями на широко расставленные колени и устало потер лицо. Он ненавидел ее за то, что она была права.
— Ты не получишь фотографий, Хэтти, — сообщил он усталым, хриплым голосом. — Ни за какую цену. Никогда.
Она лениво курила сигарету и наблюдала за ним.
— Почему нет?
Потому что это все, что у меня осталось. Он сглотнул, не дав себе произнести вслух эти слова.
— Фотографии в конце концов могут оказаться в какой-нибудь газете, а я не хочу рисковать.
— Ну и что с того, что окажутся? Мы же их для того и делали.
— Я не устрою Клер такой подлости — опять причинить ей боль. — Тихо, но страстно, он добавил: — Я скорее дам вырвать себе сердце.
Слова тяжело повисли в воздухе.
Он не собирался так открываться ей. Лишь настойчивость Хэтти заставила его понять, что только тончайшая нить удерживает его там, где он может действовать самостоятельно.
Хэтти быстро разорвала эту нить.
— Ты так сильно любишь ее?
Он закрыл глаза, собираясь с силами.
— Да, — прошептал он.
Удивительно, но Хэтти не сказала ни слова, пока он пытался расслабить мышцы, сжавшие горло. Но тишина была недолгой.
— Ты сказал ей?
— Нет.
— Почему? Позвони ей. И скажи.
Он вспылил:
— Что пользы звонить? Она решит, что я опять стараюсь что-то получить — ее фотографии или ее деньги.
— Ни то, ни другое не кажется мне таким уж плохим. Миллиард долларов — не такая вещь, чтобы начхать и забыть, Т.К.
— Миллиард долларов, — повторил он с отвращением. — Знаешь, что я думаю об этом миллиарде? Если бы она сожгла эту кучу банкнот, чтобы поджарить сосиску по-венски, я бы плясал от радости вокруг костра.
Хэтти затянулась сигаретой и выпустила несколько колец дыма.
— Если бы у нее не было этих денег, — продолжал он, испытывая нарастающую тоску, — ничто не помешало бы мне. Я сделал бы все.
— Для чего?
Смущенный признанием, он отвернулся от Хэтти, пораженный тем, как пристально она глядит на него, будто что-то замышляет. Когда она смяла окурок в пепельнице, Тайс заметил одну странную вещь — маленькую черную дырочку в стенке коробки с пивом. Прищурив глаза, он наклонился вперед, чтобы лучше видеть.
Это было не простой дыркой, понял он. Это было застекленным отверстием. Похожим на… объектив фотоаппарата.
Зарычав, Тайс вскочил с дивана и схватил коробку с пивом. Хэтти пронзительно вскрикнула и бросилась на него, пытаясь вырвать тяжелую коробку у него из рук.
— Не сломай камеру, Т.К. Она обошлась мне в целое состояние!
— Камеру, черт побери! Сломать надо твою проклятую шею! Ты что, совсем не имеешь представления о порядочности? Не могу поверить, что ты…
— Я должна была сделать это, Т.К.!
— Что сделать? — потребовал он. — Продать меня телевизионной бульварной программе? Сделать несколько снимков для первой страницы твоей паршивой газеты?
Стиснув зубы, он с отвращением выпустил коробку из рук. Хэтти прижала ее к груди и упала обратно в кресло. Пошатываясь, Тайс подошел к окну, отодвинул штору и вгляделся в летние сумерки. Как он и предположил, микроавтобус с окнами из тонированного стекла стоял на другой стороне улицы, рядом с машиной Хэтти.
Микроавтобус для электронного наблюдения, вне всякого сомнения.
Содрогаясь от ярости, испытывая боль от предательства, он прошел через гостиную, рывком распахнул входную дверь и зашагал по лужайке. Хэтти следовала за ним на безопасном расстоянии.
— Успокойся, Т.К. Это совсем не то, что ты подумал. Я все объясню.
Он не желал ее объяснений. Ее поступку нет прощения. Он ей доверился, дал то, что ей нужно, чтобы опять послать репортеров в безумную погоню за Клер. У них появились новые причины охотиться за ней… и упоминать ее имя в заголовках бульварной газеты.
Он больше не лгал. Я скорее дам вырвать себе сердце…
Собираясь выбросить из машины любого и голыми руками разломать аппаратуру наблюдения, он дернул в сторону боковую дверь микроавтобуса, смутно увидел бледную женщину с широко раскрытыми глазами и остановился так внезапно, что его сердце замерло с глухим стуком.
Великий Боже… он, наверное, бредит?
Клер стояла в дверном проеме, ее глаза и ресницы блестели от слез в тусклом отсвете телевизионного экрана.
Тайс не мог пошевелиться… или понять, что происходит.
— Что… что ты здесь…
— Все честно, — прошептала она, смахнув слезинку с уголка глаза. — Раньше ты шпионил за мной… — ее пристальный взгляд ласкал его лицо, — теперь я шпионю за тобой.
Его горло сжалось, он не верил своим глазам. Она была здесь, из плоти и крови, она улыбалась ему сквозь слезы, блестевшие на лице, и голос ее был мягким и нежным, как поцелуй.
— Клер, — выдохнул он, его руки сами собой скользнули вокруг ее тонкой талии.
— Я подумала, что было бы неплохо поджарить сосиску по-венски, — прошептала она, обвивая руками его шею, — ты знаешь, ради этого я бы сожгла эту кучу банкнот. Мне как раз пришло в голову, что ты мог бы прийти и, ну, допустим, поплясать вокруг моего костра.
Смысл ее слов медленно доходил до него по мере того, как рассеивался туман в голове. Она слышала все, что он говорил недавно Хэтти, — все, что он стремился сказать ей.
— Я сожгла бы все мои деньги, — поклялась она, — если бы знала, что они мешают тебе любить меня.
— Ничто не может помешать мне любить тебя, пылко произнес Тайс. — Ничто.
Когда чувства стеснили его грудь так сильно, что он уже не мог говорить, Тайс поднял Клер, вынес из микроавтобуса, поставил на землю, крепко обнял и поцеловал со всей радостью, бурлящей в нем. Ее ответ зажег мгновенный жар, и он должен был вынудить себя отстраниться от нее, чтобы восстановить некоторое подобие самоконтроля.
Когда наконец Тайс обрел способность произносить слова, он прошептал:
— Я хотел поговорить с тобой о твоей фамилии. Ты была Ричмонд, попробовала быть Джонс. Что ты скажешь о фамилии Уокер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
