- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Защита - Станислав Хабаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня есть опыт международного общения, поработал я и с американцами, и с европейцами. И из них я бы выделил немцев. Они были, пожалуй, наиболее эрудированны, точны в сведениях и скромны.
О немках я ничего лестного не скажу, хотя они не были лишь фоном в разговоре и действительно что-то знали, а не бравировали сведениями и фактами, как знакомые еврейки, единственным достоинством которых была острая память, которой они умело пользовались, щеголяя названиями и именами, произносимыми ими с брезгливой наглостью или, как принято говорить, «через губу».
Немцы – единственные из иностранцев, с которыми я способен худо-бедно заговорить. Скорее, это получится разговор на уровне азбуки, но ведь другого мне не дано. Немцы мне языково ближе, в старших классах и в институте я изучал немецкий язык и даже выписывал журнал: «Neu Berlinner Illustrirte».
«Нет пророка в своём отечестве». Мне нужно с кем-нибудь посоветоваться. А отчего бы и не с немцами? Славяне ведь пригласили иностранцев навести порядок в своей земле (хотя историю с варягами Д. С. Лихачёв считал вставной легендой в истории), а бедная немецкая принцесса без знания и опыта вошла в историю, как Екатерина Великая из-за разумного престольного владения в нашей стране. Впрочем, немногое требовалось для страны, извечно управлявшейся мерзавцами и проходимцами. Не зря умные люди приглашали в Россию немцев, и возле собственной альма-матер топографически значилась немецкая слобода. Немцы не раз становились учителями для нас, как для них стал учителем Ататюрк, что учил их фениксом восставать из пепла.
«А поговорить» – наша потребность. Убедить других и самому попутно в чём-то увериться, и не поспорить, не действовать агрессивно, а спокойно обсудить. Поделиться тем, что волнует и что другим небезразлично, что подспудно присутствует в тебе и что не стоит обсуждать среди близких тебе людей и годится как раз лишь в разговоре с незнакомым, случайно встреченным человеком.
Мне неясно, что случилось со мной утром. Кто владелец той загадочной виллы, владеющий русским и немецким языком, и что хотели мне сказать, как говорится, куда меня пристроить. Не понимаю я по-крупному даже сути вещей, не говоря уже о тонких намёках. Интересно, кто снял эту виллу или ею владеет?
Моя супруга Инга острожна и против пляжных знакомств. Её не стоит пугать, и я о вилле ей не рассказываю. Незачем. Инга настроена подозрительно и незнакомых сторонится. В прежний приезд мы видели соотечественников и как вела себя здесь братва. Ужас беспредельного хамства её испугал.
Её не стоит волновать, и дождавшись, когда она отправилась погулять у берега, заскакиваю в береговой павильон-магазинчик, что по ту сторону бассейна, выпить лимонада из автомата и съесть мороженное, набираюсь смелости и обращаюсь к соседям: «Sprechen Sie Deutsch?» Хотя это смешно звучит, мы слышали, как они разговаривали по-немецки. «Конечно, – отвечают они, – охотно», и начинается наш разговор «тыр-пыр, восемь дыр», разговор через пень-колоду.
Наш разговор дальше излагается по-русски, для простоты.
8Спрашиваю ради приличия:
– Как вы угодили сюда, на далекий мексиканский берег?
Я вспоминаю легенду о гамельнском крысолове, которую связываю с здешними пещерами.
– У вас похожие легенды? – удивляются они.
– У нас есть свой крысолов, но речь не о нём. А наши легенды в основном о том, как для охраны полей и садов наняли сторожа, человека с ружьем, а он всех подчинил: наёмщиков и остальных. И теперь все у него в заложниках.
С немцами говорить просто. У них нет путаницы в мозгах. Я им завидую. Всё у них разложено по полочкам. Они во всём разобрались. О, пресловутые правила жизни! Всё дело в правилах. Их можно называть по-разному: философией, образом жизни, религией. А смысл один – группы людей живут неодинаково, к этому привыкли и готовы свой образ жизни отстаивать. В этом суть, а дальше лишь степени терпимости-нетерпимости и ссылки на идолов-проповедников. Излагаю им утренний вояж как приключение.
– Меня увлекло туда чистое любопытство.
– Но любопытство свойственно всем. Всё дело в степени.
Конечно, мы разные. В отличие от них, я полностью агностик и полагаюсь на чистую науку, но в глубине души моей всё-таки существует зазор и место сомнению, которое толкуется как непознанное, неустановившееся, ещё пока в строю научных идей, как бы за скобками.
– В этом странном доме говорящий попугай повторял русские и немецкие слова. Как принято говорить теперь, он был руссконемецкоязычным.
Пробую рассказать. Да как расскажешь, и поймут ли? Они прошли свою историю вместе, табуном, и не смогли, наверное, разом похерить то, что их волновало и сплачивало, расставить новые акценты, навести порядок в мозгах и повзрослеть. Люди – не автоматы и не компьютеры, перенастройка которых – дело программ, хотя и есть сходство.
И всё-таки мир тесен. Отто знает русский. Видимо, изучал язык с немецкой добросовестностью и принимал участие в аэрокосмических экспериментах, Хельга тоже понимает. Она эколог и участвовала в экспедициях на Байкал.
Мы разговариваем по-русски. Я под впечатлением странного утреннего посещения и дежавю.
– Я точно уже там бывал. Возможно, во сне.
– Но существуют публикации, – утверждает Отто, – что всё зависит от обменных импульсов между гиппокампом и корой головного мозга. И от их качества зависят странности «дежавю» – узнавание увиденного или наоборот неузнавание известного – «жамэвью».
– По-вашему, просто, но не хочется лишаться таинственности.
Хельга не согласна:
– Учёное мнение, – утверждает она, – что дежавю – вид нервного расстройства.
– А мне по сердцу, если оно из генной памяти.
– Многие согласны с этим, а Пифагор даже считал, что в какой-то прежней жизни был петухом.
Разговор наш бессистемен. Мне хочется поговорить, я по общению соскучился.
– Вы были в Германии? – спрашивает Хельга.
– Да, в Кельне, Мюнхене, – и желая их чем-то удивить, добавляю, – и в Оберпфаффенхофене…
Я вижу, как они переглядываются. Позже узнаю, что Отто Шмидт – медикоавиационный специалист, участвовал в марсианской программе: «Полёт на Марс», в имитации полёта к Марсу и целый год лежал на плёнке в тренировочном бассейне ИМБП и в аэрокосмическом Центре в Оберпфаффенхофене. «На воде, одновременно касаясь её и с нею не соприкасаясь. На воде, на плёнке расстеленной». Я его спрашиваю:
– Что понесло вас на Марс?
– Любопытство. Оно у всех разное. Один рискнёт, полезет по скользкому стволу к зреющим плодам, другой ни за какие коврижки не рискнет и предпочтёт питаться травой. И неизвестно, кто по-крупному в выигрыше? Я ведь заядлый альпинист, а риск только с виду благороден. До тех пор пока не увидишь, как кто-то сорвался в пропасть на твоих глазах и этим на всём поставил крест. Мир, увы, непрост. Мы в океане опасностей. И только науке и производной от неё технологии удастся его спасти, как и погубить.
– Извините, но я против пилотируемых полётов, я за автоматы.
Меня поддерживает Хельга:
– Полностью с вами согласна. В конце концов, Солнце иссушит Землю и придётся её покинуть. Пора подготавливать для жизни резервные планеты. Засылать к ним модифицированные микробы, способные изменить атмосферу. И уже после посылать пионеров.
– Вот я двигателист, – добавляю я, – и мне ближе идея серии искусственных вулканических выбросов для изменения орбиты Земли, с удалением её от Солнца.
Мы и не спорим, а чаще соглашаемся, хотя и спорная составляющая присутствует.
– Всё дело в программе. И если сумели, например, создать программу изготовления, скажем, автомата Калашникова, то смогут создать и более сложные программы переделки соседних планет.
– Луны?
– А хотя бы и Луны.
– Согласен, и я целиком за переделку мироздания. Ведь кирпичики мироздания те же и под рукой.
До обеда есть время, и мы то плаваем, то разговариваем. На прощание они меня спрашивают:
– Будете ли вы завтра? Нам интересно было с вами разговаривать.
Когда ты набиваешься, это одно, а когда тебя домогаются, совершенно иное. И я думаю, а не сменить ли нам лежаки завтра поутру?
«Ладно, – думаю, – чем черт не шутит. Бог не выдаст, свинья не съест».
Инга не одобряет нашего общения и вообще случайные контакты. Она осторожна и, наверное, права. «Разговор с немцами безопасней», – думаю я для оправдания.
9Утром общение продолжается. Они приходят позже, но достаточно, чтобы занять лежаки.
Они уже шутят.
– Я люблю её, – улыбается Отто, кивая на Хельгу, – а она байкальского рачка эпишуру.
– Да, но это необыкновенный рачок, – добавляет Хельга, – он пропускает воду сквозь себя, и от этого вода в Байкале такая чистая. Я сама выбрала себе роль эпишуры и занимаюсь очисткой рек.
