- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коварная уловка - Бренда Хайетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милорд, дожидаючись вас, прямо-таки извелся. Ей-Богу! Отличные новости, милорд! – Мистер Трент говорил чуть ли не с пафосом. – Мисс Черристоун пришла в голову блестящая идея сделать ревизию ценным бумагам. К сожалению, сам я оплошал. Светлая голова эта Молодая особа, доложу вам!
Гейвин кивнул в знак согласия. Вслед за этим переспросил:
– Ценные бумаги?
– Да, милорд, именно! Мисс Черристоун попала в яблочко, будем так говорить. Я уже побывал у мистера Калпеппера, последовал ее совету. Ну и он, конечно же, в течение часа все выяснил. Сказал, что сам введет вас в курс дела более обстоятельно. Милорд, ваш дядюшка купил какие-то заброшенные медные копи в Корнуэлле, которые теперь снова разрабатываются. То ли около года, то ли чуть меньше. Старый граф Сибрукский скончался прежде, чем эти рудники стали приносить доход. Да, вот еще что! Он их покупал через агента, и, представьте себе, возникло недоразумение – не могли разобраться, кто владелец копей. Вы, милорд, сказочно богатый человек!
Глава тринадцатая
Заключительную тираду мистера Трента Фредерика услыхала, как раз когда спустилась с лестницы. Ах, какая досада! Так хотелось самой сообщить лорду Сибруку хорошие новости… Всегда так! Поднялась в детскую взглянуть, как там Кристабель, а заодно этот противный парик поправить, а лорд Сибрук именно в это время вернулся. Фредерика раздумывала, не подняться ли обратно в детскую, и уже собралась было взбежать вверх по лестнице, когда граф обернулся и увидел ее.
– Черри, все идет к тому, что я стану вашим вечным должником, – сказал он, подходя к ней. – Остается лишь хорошенько подумать, нет ли у меня еще каких-либо проблем, которые, как я вижу, вы без труда решаете.
Фредерика сделала шаг назад, опасаясь повторения вчерашних благодарственных объятий. Если это случится, подумала она, сердце просто не выдержит и себя она потеряет непременно!
– Мне… я счастлива, милорд, что смогла вам помочь… буду рада и впредь, – пролепетала она, едва справляясь с дыханием.
Однако лорд Сибрук и не подумал навязываться к ней с поцелуями и объятиями. Не переставая улыбаться, он сказал:
– Ценю ваше усердие, Черри! Вы заслуживаете дополнительной платы за проделанную сегодня утром работу. Я немедленно отправляюсь в контору мистера Калпеппера, дабы получить
полнейшую информацию, а когда вернусь, поставлю вас обо всем, что услышу, в известность. Вы спуститесь после ужина в библиотеку?
Что-то в выражении его лица сказало ей: лорд Сибрук помнит о других случаях, когда они встречались там.
– А я думала, что вечером у вас гости, – мгновенно отреагировала она, почувствовав, что мистеру Тренту небезразличен их разговор.
Хоть он и не умен, подумала она, но и не круглый идиот! Ей только не хватает еще одной сплетни.
Граф хлопнул себя ладонью по лбу.
– Так оно и есть! Теперь хотя бы имеется повод предаться веселью. Приглашая друзей, я, между прочим, каждому сообщил о счастливом воссоединении со своей прелестной племянницей. – Лорд Сибрук кинул на Фредерику многозначительный взгляд. – Хорошо бы представить ее вечером гостям. Но это, конечно, если вы согласитесь спуститься вместе с ней в большую гостиную. Что скажете, мисс Черристоун? Я могу рассчитывать?
Фредерика понимала: лорд Сибрук назвал гостей по случаю объявленной помолвки, как, впрочем, и положено в свете, но ничего радостного в этом не видел. Кстати, не изменятся ли его матримониальные намерения в связи с изменившимся материальным положением? – подумала она. Ведь он теперь богат!
Лорд Сибрук по-прежнему смотрел на нее, ожидая ответа, что она и сделала, прервав ход своих мыслей:
– Милорд, должна заметить, что позволять ребенку появляться в шумном обществе взрослых в высшей степени непедагогично. Конечно, принимая во внимание чрезвычайные обстоятельства, думаю, свет вас не осудит, если Кристабель появится в гостиной на пару-другую минут. Но, милорд, дело в том, что в моем гардеробе нет подходящего случаю туалета.
Отговорка показалась ей вполне убедительной. В самом деле, разве не абсурдно разгуливать инкогнито среди многочисленных гостей, собравшихся по случаю ее собственной помолвки?
– Мне бы ваши проблемы! Выберите что-либо для себя среди туалетов Эмити, – сказал граф. – По-моему, у вас с ней один и тот же размер. Что теперь скажете?
Его глаза задорно, по-мальчишески, сверкнули.
– Хорошо, я спущусь к гостям умеете с Кристабель, но только ненадолго, – ответила она, подумав, что непродолжительное появление в обществе в качестве няни девочки особого вреда не принесет.
А уж утром она непременно расскажет ему всю правду, и будь что будет!..
Фредерика решила дождаться момента, когда гул голосов в большой гостиной, как говорится, достигнет высшей точки. Она надеялась, что при значительном скоплении приглашенных удастся остаться незамеченной, если притулится где-нибудь в уголке, покуда граф будет представлять друзьям свою племянницу. А потом они обе незаметно упорхнут в детскую, так что на няню никто и внимания не успеет обратить!
На ней было совсем простое платье Эмити, но все же изящнее тех, какие они с мисс Милликен сочли подходящими для роли скромной няни. Не без сожаления она подавила желание надеть более шикарный наряд, сообразив, что в нем мисс Черристоун будет чувствовать себя не в своей тарелке. В незатейливом платье из голубого поплина она ощущала себя вполне комфортно. Благопристойная няня в кобеднишнем платье… знает свой шесток, как тот сверчок! Фредерика едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. Поправив бант на платьице Кристабель, взяла девочку за руку и вошла в гостиную через боковую дверь.
О Боже! Она на мгновение замерла. И как это лорду Сибруку удалось собрать так много людей по столь пустячному поводу? Неужели он придает помолвке важное значение?
Огромный зал не то чтобы был забит до отказа, но все равно неопытные глаза Фредерики, как говорится, разбежались – половина лондонского бомонда присутствовала совершенно определенно.
Сделав несколько шагов в глубь зала, она поняла: человек сорок, а то и все пятьдесят разговаривают разом и довольно оживленно.
Кристабель мгновенно возбудилась, что-то тараторила, однако Фредерика даже не прислушивалась к ее трескотне – она искала глазами графа. И кроме того, ей не давала покоя мысль, каким образом отразится известие о нежданном-негаданном богатстве на его марьяжных планах. То, что жениться на богатой наследнице ему теперь вовсе не обязательно, было ясно как дважды два. Интересно, как он все-таки поступит? А она, она сама чего ждет от него? Пары часов размышлений оказалось явно недостаточно, чтобы получить ответы на эти вопросы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
