Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я говорю с вами серьезно.
- А я что, похож на шутника?.. - незнакомец чуть приподнял брови. - Надо бы послать тебя куда подальше - не люблю иметь дело с теми, кого не понимаю, ну да ладно, сыграем в эту игру. Предупреждаю: ни слез, ни капризов слышать от тебя не хочу. Заноешь, что устала, или начнешь дурить моим парням головы - брошу сразу, без всякой жалости. Это тебе понятно?
- Да.
- Для начала уже неплохо. Кстати, как тебя звать?
- Гвендолин Гирш. Могу узнать, куда направляемся?
- Далеко... - мужчина поднялся с места. - Выходим рано утром. Ты остановилась в "Капитанском штурвале", верно? Когда ночью колокол на церкви пробьет пять ударов, выходи на улицу. К тебе подойдут, скажут, что пришли от Кейра, и ты пойдешь с тем человеком. Все.
- Кейр - это вы?
- Удивительная проницательность... - мужчина поднялся. - Все, разговор закончен. У тебя еще есть время передумать.
Кейр вышел, а я, подождав минуту, отправилась вслед за ним. В лавке, кроме хозяина, уже никого не было, и тот, глядя на меня, положил на прилавок большой сверток.
- Это вам.
- Что это?.. - не поняла я.
- Одежда и обувь. Кейр сказал мне, что согласен взять вас с собой, хотя у него и есть определенные сомнения на ваш счет. Ну, а раз вы идете с ним, то и вид у вас должен быть соответствующий. В наших краях те женщины, что решаются заняться старательством, одеваются как мужчины - иначе нельзя.
- Спасибо.
- Не стоит благодарности... - хмыкнул господин Сельте. - Я включу эту одежду в тот счет, который отправлю господину Оррису вместе с тем кулоном, что вы мне отдали, а еще приложу к этому сопроводительное письмо. Семейство Оррис должно знать, что происходит в Делфе.
- Я вижу, связь у вас налажена неплохо.
- Жизненная необходимость... - развел руками лавочник. - Миром правит тот, кто знает больше других. Кстати, в путь здесь не отправляются без запаса еды, так что ее вам принесет мой человек.
- Спасибо.
- Мне приятны ваши слова, но и плату за ту еду, что вы возьмете с собой, я также включу в общий счет, который будет предъявлен семейству Оррис. Скажу больше: мне даже пришлось внести за вас некий взнос - увы, но иначе никак.
- Какой еще взнос?
- Каждый, кто собирается отправиться с Кейром, обязан внести взнос - до места добраться не так просто, и за все нужно платить. Люди отправляются на заработки, так что...
- Как я понимаю, этот взнос вы также отметите в счете, который предъявите семейству Оррис?
- Разумеется... - усмехнулся тот. - Банальная истина - деньги любят счет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Скажите, а Кейр... Что за человек, и куда он направляется? Мне он ничего не сказал, но хотелось бы знать.
- А я, по-вашему, знаю?
- Хотя бы в общих чертах.
- Ну, только если в общих...
Как я думала, Кейр - один из тех людей, кто собирает ватагу старателей, которые отправляются за добычей опала вглубь Делфа. Казалось бы, в этом нет ничего противозаконного, но в последнее время все серьезно осложнилось. Дело в том, что продажа этих эти красивых камней дает хороший доход, и наша страна решила взять добычу опалов под свой контроль. Для начала опаловые шахты, расположенные недалеко от Большой Гавани, правительство нашей страны объявило своей собственностью, и старатели, работающие в этих шахтах, получили приказ сдавать все добытые опалы государственным оценщиками, а подобное положение дел устраивало далеко не всех, тем более что в объективность оценщиков верили далеко не все. Проще говоря, частенько эти самые оценщики откровенно занижали цену камней, и потому старатели или припрятывали самые лучшие экземпляры добытых камней, чтоб позже продать их на родине, или же сбывали камни скупщикам, которые не были столь откровенными жмотами. Естественно, что в Большой Гавани вовсю стала процветать подпольная скупка опалов, а на шахтах работников становилось все меньше, зато старателей, которые решили рискнуть и самостоятельно заняться поисками камней в глубине Делфа - таких становилось все больше.
Месторождений опала в Делфе было немало, и, естественно, какие-то из них были богаче остальных, так что люди стремились попасть именно на них, и это несмотря на то, что эти месторождения находились в весьма опасных местах. Проблема еще и в том, что существовала некая особенность: месторождения с самыми красивыми камнями были хотя и очень богатые, но совсем небольшие, и частенько такое месторождение можно полностью выработать за пару лет. Поговаривают, что некоторые особо везучие люди, отыскав подобное сокровище, стали не просто богатыми, а обладателями огромного состояния.
Понятно, что те счастливчики, кому удалось найти такие на диво богатые места - они, естественно, стараются особо о них не распространяться, и хотя рады бы разрабатывать их самостоятельно, но в тех опасных краях подобное никак не получится. Потому старатели и вынуждены собирать вокруг себя надежных людей, и с ними отправляться к тем самым месторождениям, причем многие стараются делать это тайно. Почему? Просто никому не хочется иметь на своем месторождении кучу чужаков, которые, можно сказать, едва ли не забираются в твой карман, выбирая самые лучшие камни. Тем не менее, земля слухами полнится, и постепенно на месторождения подтягиваются другие старатели, но до того времени люди работают просто на износ, стараясь, если можно так выразиться, снять сливки.
Одним из тех, кто разрабатывал такое вот богатое месторождение, и был Кейр. Он с компаньонами уже несколько месяцев добывал опалы, и ненадолго вернулся в Большую Гавань, чтобы сдать камни перекупщикам. Трудно сказать, сколько золота он выручил, но, по слухам, принесенные им опалы просто уникальны. Сейчас Кейр возвращается назад, и берет с собой еще несколько человек - надо продолжать разработку месторождения, пока еще есть возможность это делать, а не то идут слухи о том, что правительство в ближайшем будущем намерено объявить все здешние опалы собственностью государства, и вот тогда у старателей возникнут настоящие сложности...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})