Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» - Вольф Мессинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А теперь… Теперь ужасная истина надвинулась вплотную, как сгущающаяся тьма за окном. Истекают последние секунды…
Ах, как хочется вскочить, убежать, надеяться, что спасут и вылечат! Не убежать.
Прощай, В…
Здравствуй, Аида!»
Примечания
1
Книга выходила в 1993 году в Израиле на иврите под названием ילש חומה לש םסקה в издательстве םוסרפ עדיו עדמ (Примечание русского редактора).
2
«Шабак» — контрразведка, «Мамад» — Центр политических исследований Министерства иностранных дел (Примечание русского редактора).
3
Профессор Франц Абель (1867–1934), известный берлинский психолог и психиатр, первым взялся изучать феномен В. Мессинга и способствовал становлению Вольфа Григорьевича как артиста (Примечание израильского редактора).
4
Настоящее имя Мессинга — Велвел («волчонок», в переводе с идиш). Велвеле — уменьшительное от Велвел (Примечание израильского редактора).
5
В. Мессинг родился в Гура-Кальварии Варшавской губернии.
6
Лея Гойзман — первая любовь В. Мессинга, дочь текстильного фабриканта из Лодзи. Молодой Вольф встретил эту девушку летом 1925 года. Затем, после гастролей по Бразилии и Аргентине, уже в феврале 1926 года сделал ей предложение. Лея была согласна, но ее отец был резко против и выдал девушку замуж за сына своего партнера из Белостока (Примечание израильского редактора).
7
Записки датируются 1920 годом (Примечание израильского редактора).
8
Контрразведывательное отделение «двуйки» — Второго отдела Генштаба Войска Польского, занятого военной разведкой (Примечание израильского редактора).
9
Витольд Йорко-Наркевич (1864–1924) — польский революционер, политический деятель, публицист, дипломат. В 1920–1921 годах исполнял обязанности польского посла в Стамбуле (Примечание израильского редактора).
10
Варшавская битва 13–25 августа 1920 г., известная также как «Чудо на Висле» — одно из ключевых сражений Советско-польской войны 1919–1921 гг., в котором польские войска под командованием Ю. Пилсудского смогли остановить наступление Красной армии, совершив тем самым перелом в ходе войны. В результате Польша сохранила независимость (Примечание израильского редактора).
11
Михаил Николаевич Тухачевский (1893–1937) — советский военачальник, Маршал Советского Союза. В описываемый период командовал войсками Красной Армии, наступающими на Варшаву (Примечание израильского редактора).
12
Шпильрейн Исаак Нафтульевич (1891–1937) — советский психолог. По сути, первый из ученых СССР, изучавший феномен В. Мессинга (Примечание израильского редактора).
13
Ганс Бергер (1873–1941) — немецкий физиолог и психиатр, один из создателей метода электроэнцефалографии (Примечание израильского редактора).
14
Термин «экстрасенсорное восприятие» ввел в 30-х годах американский ученый Д. Райн (Примечание израильского редактора).
15
Генератор высокого напряжения, изобретенный американским физиком Робертом Ван де Граафом (Примечание израильского редактора).
16
Первый звуковой фильм появился в 1927 году (Примечание израильского редактора).
17
Зигмунд Фрейд (1856–1939) — австрийский психоаналитик, психиатр и невролог. Неоднократно встречался с В. Мессингом (Примечание израильского редактора).
18
Эужен Ости — в начале 30-х годов сменил Гюстава Желе на посту директора Парижского метапсихологического института. Проводил исследования телекинеза, сотрудничая с Рудольфом Шнайдером, Вольфом Мессингом и др.
19
По всей видимости, письмо написано в 1922 году (Примечание израильского редактора).
20
Скорее всего письмо адресовано Максу Эйтингону, одному из самых преданных учеников З. Фрейда. Написано в 1922 году, как и предыдущее (Примечание израильского редактора).
21
Вероятно, статья написана в 1937 году (Примечание израильского редактора).
22
Вольф-Генрих граф фон Хелльдорф (1896–1944) — немецкий политический и государственный деятель, времен Третьего рейха, обергруппенфюрер СС (соответствовало званию генерала рода войск в вермахте) и генерал полиции, руководитель полиции Потсдама и Берлина (Примечание израильского редактора).
23
Вильгельм Франц Канарис (1887–1945) — немецкий военный деятель времен Третьего рейха, адмирал, начальник абвера — службы военной разведки и контрразведки с1935 по 1944 гг. (Примечание израильского редактора).
24
К сожалению, нам не удалось уточнить личные данные профессора Вюрста. Вполне может быть, что это псевдоним (Примечание израильского редактора).
25
Речь идет о Висле (Примечание израильского редактора).
26
Гарволин — город в Польше примерно в 40 км от Гуры-Кальварии (Примечание израильского редактора).
27
Луков, точнее Лукув — город в Польше примерно в 60 км от Гарволина (Примечание израильского редактора).
28
Стоять! (нем.)
29
Речь идет о Западном Буге (Примечание израильского редактора).
30
Ольшын — населенный пункт в Польше, примерно в 30 км от Бреста (Примечание израильского редактора).
31
Статья датирована 1939 годом. Из-за того, что между СССР и Германией был подписан пакт о ненападении (Молотова-Риббентропа), советские СМИ не публиковали негативных материалов о Третьем рейхе. Данная статья также не появилась в печати (Примечание израильского редактора).
32
К сожалению, нам не удалось уточнить личные данные капитана Токмакова. Вероятно, что он погиб в ходе Второй мировой войны (Примечание израильского редактора).
33
Войцеховский Томаш — польский коммунист, работал учителем. Эмигрировал в Советский Союз, где стал сотрудником НКВД БССР (Управление по делам военнопленных и интернированных). Сопровождал Мессинга первое время после бегства Вольфа Григорьевича из Польши — в Бресте и Минске (Примечание израильского редактора).
34
Датируется 1939 годом (Примечание переводчика).
35
Цанава (Джанджгава) Лаврентий Фомич (1900–1955) — нарком внутренних дел Белорусской ССР в 1938–1941 гг. Считался близким другом Л. П. Берия (Примечание израильского редактора).
36
Документ так и озаглавлен — «Рапорт». Но «шапка» документа написана другим почерком. По-видимому Мессинг писал нечто вроде объяснительной записки, а не рапорт. Об этом говорит и довольно свободный стиль данного документа. И только впоследствии, при подшивке в досье, данная бумага получила официальный статус рапорта (Примечание израильского редактора).
37
Нам не удалось обнаружить никаких сведений об упомянутых людях. Вероятно, они так и сгинули в тюрьмах НКВД (Примечание израильского редактора).
38
Эрик Ян Ганусен или Хануссен (он же Гершель Штайншнайдер; 1889–1933) — австрийский телепат, еврей. Был связан с национал-социалистами, поддерживал их, но, несмотря на это, был убит вскоре после прихода нацистов к власти. Послужил прототипом для одного из главных героев романа Лиона Фейхтвангера «Братья Лаутензак» (Примечание израильского редактора).
39
Михаил Кузнецов — оперативный псевдоним Федора Мстиславовича Лысых, капитана госбезопасности. Выяснить что-либо, кроме настоящего (настоящего ли?) имени этого человека, нам не удалось (Примечание израильского редактора).