- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Люблю твои воспоминания - Сесилия Ахерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эл входит в комнату, держа в руке куриную ногу, и бурчит что-то в знак согласия.
Дорис с отвращением оглядывает его с ног до готовы и поворачивается к племяннице:
— Кровать для гостевой комнаты привезли только вчера утром, так что теперь тебе наконец-то будет на чем спать, если ты захочешь остаться ночевать у папы. Здорово, правда? — Она смотрит на Джастина, но продолжает обращаться к Бэа: — Я принесла образцы краски и обивочной ткани, так что мы можем начать разрабатывать дизайн твоей комнаты, но только по методу фэн-шуй. Если девять энергий распределятся неправильно, тебе никогда не достичь гармонии в отношениях с людьми!
Бэа не знает, плакать ей или смеяться, но из вежливости заставляет себя откликнуться:
— Ого, здорово!
— Я уверена, нам будет очень весело! Джастин гневно взирает на свою дочь:
— Это возмездие за сокрытие информации.
— Какой информации? Что происходит? — Дорис завязывает волосы вишнево-розовым шарфом и делает бант на макушке.
— У папы истерический припадок, — объясняет Бэа.
— Я ему говорила, что нужно, в конце концов, сходить к зубному. У него абсцесс, я просто уверена, — как бы между делом замечает Дорис.
— И я ему об этом говорила, — соглашается Бэа.
— При чем тут абсцесс?! Дело в той женщине, — с напором произносит Джастин. — Помните, я вам рассказывал о женщине?
— О Саре? — спрашивает Эл.
— При чем тут Сара?! — Джастина раздражает, что родные упорно не хотят его понимать.
— Да, Сара уж точно ни при чем, — отмахивается от него Эл. — Представляю себе, каково ей было наблюдать, как ты бежишь, роняя тапки, за автобусом, бросив ее на светофоре.
Джастин съеживается:
— Я извинился.
— Перед ее автоответчиком, — хихикает Эл. — Больше она никогда не ответит на твои звонки.
И будет совершенно права.
— Ты имеешь в виду знакомую незнакомку? — вдруг догадывается Дорис, удивленно округлив глаза.
— Да! — Джастин взволнован: наконец-то они помяли, о ком он говорит. — Ее зовут Джойс, и вчера она звонила Бэа.
— Откуда ты знаешь, что это была она? Вчера позвонила какая-то женщина по имени Джойс, — объясняет Бэа Дорис и Элу. — Но разве на свете живет одна-единственная Джойс?
Не обращая внимания на слова племянницы, Дорис требовательно спрашивает у Джастина:
— Как это она могла позвонить? И откуда ты знаешь ее имя?
— Слышал, как кто-то называл ее так в том автобусе. А вчера моей дочери по номеру экстренного вызова, которого нет ни у кого, кроме меня, позвонила какая-то женщина из Ирландии. — Он делает драматическую паузу. — По имени Джойс.
Все замирают.
Джастин кивает со знанием дела:
— Дорис, не трясись так. Хотя история и впрямь жутковатая.
К Дорис постепенно возвращаются силы — и тут же просыпается любопытство.
— Еще бы не жутковатая! Но мне понравилось, как ты рассказывал про тот автобус «Ладья викингов». Надо бы на таком покататься. — Она поворачивается к Бэа. — Тебе восемнадцать лет, и ты дала отцу номер экстренного вызова?
Джастин раздраженно стонет и снова начинает набирать номер.
Щеки Бэа розовеют:
— До того как папа переехал в Лондон, мама не разрешала ему звонить в определенные часы из-за разницы во времени.
Так что я завела еще один номер. Формально это не номер экстренного вызова, но его знает только папа и звонит по нему всякий раз, когда совершает какую-то глупость.
— Неправда! — протестует Джастин.
— Правда-правда, — беззаботно откликается Бэа, листая журнал. — И я не буду жить вместе с Питером.
— Конечно, не будешь. Питер, — выплевывает Джастин это имя, — зарабатывает на жизнь, собирая клубнику.
— Я люблю клубнику, — предлагает свою поддержку Эл. — Значит, я должен хорошо относиться к Питеру.
— Но Питер — консультант по компьютерным технологиям! — Бэа недоуменно всплескивает руками.
Джастин озадачен, он не может сообразить: с чего он взял, что Питер собирает клубнику?
Выбрав именно этот момент для того, чтобы вмешаться в разговор, Дорис поворачивается к Джастину:
— Дорогой, ты знаешь, что я всеми руками за эту историю со знакомой незнакомкой…
— Джойс! Ее зовут Джойс.
— Не важно, но у тебя нет ничего, кроме совпадения. И я всеми руками за совпадения, но это… какое-то совершенно бессмысленное.
— Что значит «у меня нет ничего», Дорис? Во-первых, в твоей фразе такое количество грамматических ошибок, что ты даже не поверишь. А во-вторых, у меня есть имя и теперь еще и номер телефона. — Он опускается на колени перед Дорис, сидящей на пластиковом стуле, и сжимает в руках ее лицо, сдавливая щеки так, что у нее выпячиваются губы: — А это, миссис Дорис Хичкок, означает, что у меня кое-что есть!
— Это также означает, что ты охотишься за привидениями, — вполголоса замечает Бэа.
Вы покидаете Дублин, мы надеемся, что вам здесь понравилось.
Папины уши ползут назад, как резиновые, густые брови поднимаются вверх.
— Скажи всем своим, что я передавал им привет, ладно, Фрэн? — говорит папа, заметно нервничая. — Патрику, и Маргарет, и Шону, и…
— Папа, нам пора, — встреваю я.
— Конечно, передам, Генри. Оттянись там в Лондоне на всю катушку! — Глаза Фрэн понимающе улыбаются мне в зеркало заднего вида.
— Я со всеми встречусь, когда вернусь, — добавляет папа, внимательно глядя на самолет, исчезающий к небе. — Он теперь за облаками, — говорит он, неуверенно взглянув на меня.
— Пассажирам кажется, наверно, что они лежат на пуховой перине, — улыбаюсь я.
Он немного успокаивается.
Фрэн останавливается в зоне высадки пассажиров, здесь полно народу: пассажиры, понимая, что не могут находиться тут дольше минуты, быстро достают свой багаж и обнимаются, водители такси получают деньги, другие водители проезжают вперед. Папа стоит спокойно, напоминая камень, брошенный в поток, и осматривает все вокруг, пока я достаю сумки из багажника. Наконец он выходит из транса и поворачивается к Фрэн, неожиданно преисполнившись теплых чувств к женщине, с которой обычно только и знает, что пререкаться. Он удивляет всех участников этой сцены, горячо обнимая Фрэн, что делает ситуацию еще более неловкой.
Оказавшись внутри одного из самых загруженных европейских аэропортов, папа одной рукой крепко держит меня за руку, а второй тянет чемодан ид колесиках, который я ему одолжила. Целые сутки ушли на то, чтобы убедить папу, что этот чемодан говеем не похож на клетчатые сумки на колесах, с которыми Фрэн и другие старушки ходят за покупками. Теперь он смотрит по сторонам, и я вижу, что он замечает мужчин с похожими чемоданами. Папа выглядит довольным, хотя немного смущенным. Мы идем к автоматическим стойкам регистрации.

