- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Важное решение - Инид Джохансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не только изворотлива, но еще и жестока! — оборвал ее Шелл.
Запустив руки в еще непросохшие волосы, он взъерошил их так, что они встали дыбом. Затем отошел в другой конец комнаты посмотреть, как там Мэри. Малышка уже зашевелилась и дрыгала ножками под одеялом.
— Считаю, тебе пора ехать, — объявил Шелл. — Гроза прошла, дождь почти перестал. Мне сказали, что ты позаимствовала в отеле детское сидение. Я позабочусь о том, чтобы вернуть — будь добра, положи его в мою машину, ладно? Она не заперта.
Наклонившись, он поднял уже начинавшую весело лепетать дочурку из самодельной колыбельки и прижал к своей широкой обнаженной груди.
А Патриция Уилл вышла под теплый летний дождь и дала волю слезам, которых клялась не проливать ни за что на свете.
14
Пат бросила взгляд на часы. Похоже, она опаздывает.
Семейный ужин в большом доме был назначен на восемь часов вечера. За ужином бабуля, судя по всему, собиралась сообщить всем какую-то важную новость, а потом должна была состояться скромная семейная вечеринка по случаю помолвки Даны и Джеффри.
Патриции, в общем-то, совсем не хотелось ехать в родной дом. Прошло всего три недели с того дня, когда Шелл выставил ее прочь из своей жизни, и девушка до сих пор сильно переживала. У нее не было настроения для вечеринок и тем более для нескончаемых ужинов, устраиваемых ее бабкой. Однако когда мать позвонила и пригласила ее приехать, Пат не смогла найти повода для отказа.
— Они отложили помолвку до тех пор, пока я не поправлюсь, правда, мило с их стороны? — сказала Мара. — И бабушка готовит нам замечательный сюрприз, вот увидишь. Я не могу тебе о нем рассказать, потому что пообещала держать язык за зубами. Но ты просто не можешь себе представить, насколько изменилась бабушка! В последнее время она очень смягчилась. Вот уж никогда бы не подумала, что настанет день и я забуду, что когда-то до смерти боялась своей свекрови.
Ну, наконец, хоть что-то приятное, подумала Пат, проезжая мимо охотничьего домика и направляясь к большому дому, огромному неуклюжему строению в готическом стиле, утопающему в лучах вечернего солнца.
Пат оставила свою машину по соседству с машиной Джеффри и мысленно послала благодарность Господу за то, что ее сестра наконец встретила человека, способного заставить ее твердо стоять на земле.
Дверь главного входа была открыта, но огромный холл был пуст и темен. Шаги Пат отдавались в нем гулким эхом. Девушка тяжело вздохнула. Ужин был назначен на восемь, а сейчас уже двадцать минут девятого. Время и бабуля никого не ждут, перефразировала про себя Пат банальное изречение и отправилась в огромную столовую, отделанную потемневшим красным деревом и пахнущую полировкой.
— Ты опоздала ровно на двадцать минут и тридцать секунд, — объявила ее бабка. — Почему?
— Пробки на дорогах, бабуля, — отозвалась Пат. А кроме того, в последнее время она вообще была не в силах заставить себя что-то делать. Она просто существовала, стараясь пережить бесконечный день и еще более нескончаемую ночь. — Прошу меня извинить...
Ее мать и Дана были одеты празднично и выглядели очень хорошенькими, а бабка, как обычно, царила за столом, подавляя всех своей яркой индивидуальностью и патриархальным видом. Однако у Джеффри, тоже облаченного сегодня в парадный костюм, вид был такой, словно он готов был в любой момент дать отпор старой даме.
— Мы тебя прощаем, — объявила матриархиня и, тут же оставив любезный тон, сурово добавила: — Все уже остыло. Возьми себе что-нибудь из буфета, да побольше. Ты похудела и выглядишь просто безобразно. Одежда болтается, как на вешалке. Тебе это не идет. Ты что, заболела? Или это последняя городская мода — напяливать на себя мешковатые тряпки?
Патриция пожала плечами. За последние недели она и впрямь очень похудела, а скоро вообще превратится в мешок с костями. Все ее вещи просто сваливались, в том числе и кремовое платье с отрезной талией, которое она не глядя натянула сегодня вечером. Так что язвительные замечания бабки ее не удивили. Кроме того, девушка прекрасно знала, что грубостью бабуля всегда маскировала свои истинные чувства. И сейчас она была крайне озабочена скверным видом внучки. Но ни за что на свете Патриция не ударится в слезы и не признается, что страдает по тому единственному мужчине, которого когда-либо могла полюбить.
— Да нет, бабуля, — отозвалась Пат, стараясь говорить непринужденным тоном. — Просто я знала, что мама и Дана будут выглядеть, как принцессы, и не хотела, чтобы тебя затмевала еще и я.
Она лукаво улыбнулась бабке, и увидела, как в старческих глазах блеснул ответный огонек.
— Тише, юная леди! А теперь давай-ка наполняй тарелку! Чем скорее мы покончим с ужином, тем раньше вы узнаете мои новости. И то, что вы услышите, вам должно очень понравиться. Правда, Мара?
Наполняя тарелку холодным мясом и салатом, Пат не переставала удивляться тем, насколько оживлена сегодня ее мать. Мара весело болтала о предстоящей помолвке, о том, кто на нее приглашен, какие блюда будут подаваться и как они с Даной целый день помогали миссис Макдермонт готовить еду.
В прежние времена у Трэйси Уилл не находилось для своей хлипкой, по ее собственному выражению, невестки ничего, кроме презрения, и чем сильнее третировала она Мару, тем более вялой и слабовольной та становилась. Доходило до того, что в присутствии суровой свекрови Мара боялась даже рот раскрыть.
Это был порочный круг. Но теперь, мысленно скрестив пальцы, подумала Пат, похоже, этот круг, наконец, разорван. И она тепло улыбнулась через стол Джеффри, наливавшему ей вино.
— Гости, приглашенные на помолвку, начнут прибывать через полчаса, так что кофе будем пить в малой гостиной, — распорядилась Трэйси после того, как от поданного на десерт летнего пудинга остались одни крошки. — Макдермонты и Молли присоединятся к нам — то, что я собираюсь сообщить, их тоже касается. И Шелл Грэммер, наверное, уже ждет. Я приглашала его поужинать с нами, но он почему-то отказался.
Все поднялись из-за стола. Все, кроме Патриции, которая, казалось, приросла к стулу. В голове у нее неожиданно зашумело, и девушка подумала, что, похоже, сейчас впервые в жизни упадет в обморок. Она живо представила себе, как все бросятся к ней и начнут суетиться вокруг.
— Пойду посмотрю, принесла ли миссис Макдермонт кофе, — сказала Мара, явно не заметив шокового состояния, в котором находилась ее старшая дочь. — Если нет, придется ей помочь. Времени у нас в обрез.
И в сопровождении младшей дочери и ее новоиспеченного жениха вышла из столовой.
Наступило зловещее молчание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
