- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ее тайные фантазии - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот это да! — тихо пробормотал Дерек.
— Как грубо! — ахнула Бесс; ее нижняя губа затряслась. — Вы слышали, что она сейчас сказала?!
— Это действительно было очень грубо, — тихо согласился Эдвард.
Лили потрясенно уставилась на него.
— О нет, — снова вставил Дерек, широко улыбаясь. — Наша мисс Балфур просто научилась парировать удары. И давно пора, — добавил он себе под нос.
— Я всегда это умела, майор, — бросила Лили, — просто благородство у меня в крови.
— Раньше у вас никогда не хватало храбрости дать мне сдачи!
— Видите ли, мисс Кингсли, на языке людей порядочных это называется хорошим воспитанием.
— Ну да, этикет и все такое. Пойдемте, Эдди! Мой отец хочет поговорить с вами!
Бесс схватила Эдварда за рукав фрака.
— Эдвард!.. — бросила Лили, глядя ему в глаза.
— Я сейчас вернусь, — пробурчал он. — Мы с мистером Кингсли работаем над одной сделкой.
Бесс злорадно ухмыльнулась и потащила Эдварда за собой.
— Ну и ну, — пробормотал Гейбриел.
— Оревуар, мисс Кингсли, — грациозно помахала рукой мисс Коутс.
— Приходите навестить нас, — вторила леди Амхерст.
— О Господи, Господи, это же… — Что-то неразборчиво бормоча, миссис Ланди выждала добрых десять секунд и поспешила за парочкой.
— Дорогая, твоя мать гордилась бы тобой, — весело прошептала леди Клируэлл.
Лили ответила насмешливым взглядом.
Ее торжество оказалось недолгим, учитывая то, что она осталась одна, без поклонника, в компании Дерека и его любовницы. До чего же странно быть третьей лишней!
— Очаровательная особа, — заметила миссис Коутс, нарушая неловкое молчание.
— Простите меня, — извинилась Лили. — Мы не слишком хорошо ладим.
— Не понимаю, с чего бы это, — процедила леди Амхерст.
Лили вовсе не желала никакого сочувствия со стороны светских приятельниц майора, но по достоинству оценила их высказывания.
— Мисс Балфур, вы никогда не упоминали, что над вашей семьей висит проклятие. Как экзотично! — заметил Дерек, не понимая, что это весьма болезненная тема.
— Вы верите в проклятия, майор? — отпарировала Лили.
— Нет.
— Вот и я тоже. Единственное проклятие нашей семьи — бесшабашные мужчины, вечно принимавшие неверные решения, приводившие их к безвременной кончине.
— Понятно, — пробормотал он, но его проницательный взгляд подтвердил, что ее речь принята к сведению. — Но ваш дед скончался в преклонном возрасте, не так ли?
— Он как раз обладал здравым смыслом, — сообщила она.
«И это больше, чем я могу сказать о вас…»
— Э… майор… — Леди Клируэлл переводила встревоженный взгляд с Дерека на Лили. — Как поживает ваш милый племянник? И ваши родные?
— Прекрасно, мэм. С ними все в порядке. Мой отец просил передать вам привет.
— Правда? — ахнула она. — Как мило с его стороны!
Лили улыбнулась при виде сияющего лица крестной.
— Прошу вас, майор, передать лорду Артуру мое совершеннейшее почтение.
— Обязательно. А как поживают ваши родственники, мэм?
— О, у меня нет родных. Кроме Лили.
Миссис Клируэлл нежно погладила плечо крестницы.
Та ответила напряженной улыбкой, потому что с того места, где она стояла, был прекрасно виден Эдвард, беседовавший с Кингсли.
Они выглядели одной дружной семьей.
— О, я вспомнила, что вчера Лили получила письмо от кузины. Верно, дорогая? — Миссис Клируэлл ободряюще кивнула, пытаясь заставить ее говорить с Дереком.
— Кузина Памела? — весело уточнил он. — И как поживает семейный летописец?
— Лили, расскажи майору о письме. Памела пишет такие забавные письма.
— Они очень страшные?
— Скорее немного мрачные, — сообщила Лили с нерешительной улыбкой.
— Расскажите, прошу вас.
Остальные непонимающе уставились на парочку, не представляя, о чем они толкуют.
— Кузина пришла в экстаз из-за непрошеных гостей, поселившихся на чердаке северного крыла Балфур-Мэнора.
— Балфур-Мэнор?
— Мой дом.
— Ее дед, покойный лорд Балфур, оставил его Лили по завещанию, — похвасталась миссис Клируэлл.
— Вот как?
В глазах Дерека, устремленных на Лили, появилось странное выражение.
— Это дом, в котором я выросла. Повезло, что он не подлежал отчуждению. Но, так или иначе, мы сто лет не пользовались этим крылом, — пояснила Лили, едва заметив этот взгляд. — К несчастью, в крыше имеется несколько дыр, ибо наши гости влетают и вылетают совершенно свободно и после наступления ночи.
— Ласточки? — осведомилась миссис Коутс.
— Летучие мыши, — предположил Дерек, осведомленный о причудливом направлении ума Памелы.
— На вашем чердаке появилась колония летучих мышей, и ваша кузина счастлива по этому поводу? — удивился Гейбриел.
— Главное — атмосфера, — пожала плечами Лили. — Наша Пэм немного странная. Но мы ее любим. Проблема в том, что мы не знаем, что делать с этими мышами.
— Я знаю, — объявил Дерек.
Лили насмешливо выгнула бровь:
— Почему я не удивлена, майор? Впрочем, зная о ваших многочисленных скрытых талантах…
Миссис Коутс и леди Амхерст казались не слишком довольными столь дерзким заявлением. Лили поспешно прикусила губу.
— И каков же ваш метод, майор? — поинтересовалась миссис Клируэлл. — Выкурить их горящим торфом?
— Нет, все гораздо проще, — мрачно ответствовал Дерек.
Он выглядел расстроенным, и Лили не могла понять почему. Она думала, что история с мышами развеселит его, но напряженный прищур глаз и выдвинутый подбородок указывали на то, что он раздражен.
— Прежде всего, мадам, нужно заделать дыры в крыше, — вежливо ответил он.
— Легче сказать, чем сделать, — покачала головой Лили. — Последний кровельщик, который осматривал крышу, заявил, что нужно вообще заменить всю черепицу. Это почти целый акр, а дом построен во времена Тюдоров. Ремонт нужно проводить по всем правилам и в стиле того времени.
— Господи милостивый! — потрясение воскликнул Дерек. — На это понадобится целое состояние! Вы уже сказали Эдварду?
—Дерек! — упрекнул Гейбриел, возмущенный бесцеремонностью брата.
Но Лили привыкла и не к такому, поэтому не оскорбилась.
— Что-то стряслось? — тихо спросила она.
— Нет! — воскликнул он, хотя ей было ясно, что это ложь. — Я всего лишь удивлен. Впервые слышу о Балфур-Мэноре. Понятия не имел, мисс Балфур, что вы владелица огромного особняка времен Тюдоров!
— И что из того? — недоуменно спросила Лили.
— Не важно. Пойду играть в крикет.
Проходя мимо, туда, где стояли трое молодых людей с крикетными битами в руках, он окинул Лили ледяным, как декабрьская ночь, взглядом.

