Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дальней стены высился огромный двухъярусный шкаф. Его полки прогибались от тяжести тех знаний, что хранили в себе множественные фолианты и свитки.
Пододвинув высокую лестницу, которая двигалась по небольшим рельсам вдоль шкафа, я, придерживая подол, взобралась по ступеням. Книга, которая мне была нужна, стояла сейчас на своем месте, чуть ли не на самой верхней полке.
– Вот ты где, – прошептала я себе под нос, поддевая пальцами толстый темно-алый корешок.
Книга тяжелым камнем оттянула руку. Придерживаясь за ступени, я аккуратно спустилась вниз, обернулась и, взвизгнув, выронила том.
Он с грохотом упал на пол, раскрылся, со страниц сорвалось облачко пыли. А напугавший меня королевский охотник тихо рассмеялся.
– Рада, что тебя это забавляет, – прошипела я, поднимая книгу с пола и направляясь к уютному глубокому креслу за письменным столом.
– Прости, – сквозь смех выдавил Рэймонд, – но это сейчас было весело.
– Конечно, – скривилась я, – еще два-три раза подкрадешься ко мне так со спины и, может, без жены останешься.
– В каком смысле? – напрягся лорд Риордан.
Я с глухим стуком опустила книгу на столешницу:
– Не знаю, где ты научился так бесшумно ходить, но я, если не в следующий раз, так после него, от разрыва сердца слягу.
– Оу, прости, – он отвел взгляд, как нашкодивший мальчишка. А мне это до безумия напомнило поведение Агаты. – Я постараюсь так больше не делать.
В ответ я только вздохнула и опустилась в кресло.
– Я, собственно, чего заглянул, – Рэймонд продолжил как ни в чем не бывало, – отыскал одну книгу, которая должна быть тебе интересна. Это труд талантливого алхимика. Он путем экспериментов пытался смешивать стихии вне человеческого тела. И преуспел в этом. Но, конечно же, как только об этом прознал орден Великой Магии, колдун быстро был заклеймен сумасшедшим, а все его записи и успехи уничтожены.
– И как же тебе удалось заполучить уничтоженную копию? – хмыкнула я, устанавливая локти на столешницу.
Сейчас я чувствовала себя увереннее. Возможно, потому, что больше никто не мог подкрасться ко мне со спины и напугать. А возможно, была какая-то другая причина, о которой я думать пока не хотела.
– Для меня нет ничего невозможного, – слишком высокомерно протянул колдун и положил на край стола труд почившего алхимика. – Знаешь, что он тут написал?
– Расскажи мне, Рэймонд, – промурлыкала я, подаваясь вперед. – Пожалуйста.
Нужный эффект был достигнут. Мужчина стушевался всего на долю секунды, но этого было достаточно. Я поймала растерянность в зеленых глазах, откинулась на вогнутую спинку кресла и рассмеялась.
– Один-один, – хмыкнул колдун, постукивая пальцем по темной обложке книги, которую принес. – Но раз ты попросила, то я расскажу.
На его губах расцвела довольная хищная улыбка:
– Алхимик, о котором пойдет речь, вывел минералы, которые могли поглощать стихии. Камень, опущенный в воду, напитывался ею через несколько недель. Когда его вынимали, то казалось, будто внутри плещется море. Камень, вкинутый в костер, что поддерживали на протяжении месяца, навсегда горел изнутри и источал свет.
– Он таким образом заменил тела магов? – прошептала я, представляя, как могли бы выглядеть эти чудо-минералы.
Перед внутренним взором возник тонкий многогранный кристалл, с острой вершиной. Внутри небольшого камешка, как в жерле вулкана, рождалось пламя. Вначале мягкой светло-желтой волной облизывало прозрачные стенки, потом появлялись более теплые тона. Когда вспыхивал яркий алый, все пространство заполняли клубы пламени, которое стремилось уничтожить все на своем пути.
Но не могли вырваться из клетки.
– Ты, вообще, меня слушаешь?
Я дернулась, встретилась взглядом с зелеными глазами, в которых плескалось ехидство. От которых у меня перехватывало дыхание. Всего на миг.
Но и этого времени хватало, чтобы понять: я иду по не той тропинке.
– Слушаю. Продолжай.
Рэймонд нахмурился, мазнул по моему лицу изучающим взглядом, а потом вздохнул и продолжил, барабаня пальцем по обложке:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Первыми, которые он попытался смешать, были стихии воды и земли. Как ты знаешь, они не враждуют друг с другом, вполне сочетаются в двустихийных магах. Но наш алхимик, чье имя я не стану называть из соображений безопасности, попытался слить их в один сосуд, перемешать. И знаешь, что из этого получилось?
– Как я могу знать, если книга лежит под твоей рукой? – пробормотала я, подавляя раздражение, медленно поднимающееся в груди.
– Я ждал предположений, – хмыкнул он. – Ну да ладно. Получил наш алхимик нечто такое, что отравляло все в округе. Кристалл, в котором смешались две стихии, был сильнейшим ядом. Прикоснувшись к нему, человек умирал.
Я замерла, размышляя над услышанным.
– Выходит, ледяное пламя, которое досталось мне, не единственное в своем роде.
– Да. Есть и другие смеси. Но только остается один вопрос: почему это произошло с тобой, но не происходит с другими.
– Может, потому, что орден запрещает такие браки? – я встала с кресла, прошла к шкафу и провела пальцем по трем толстым томам в черных обложках. – Вот тут же сказано, что после того, как магия начала вырождаться, был создан орган власти, который отслеживал и контролировал… Рэймонд, а что, если магия не вырождалась?! – я хлопнула себя ладонью по бедру, резко поворачиваясь к мужчине. – Что если все это было придумано для того…
Я запнулась не в состоянии подобрать слова. Взмахнула руками, но мысли путались в голове.
– Хорошо, – колдун присел на краешек стола. – Допустим, все так, как ты говоришь. Но тогда у нас есть два «но». Первое, были люди, которые нарушали эти правила и до твоих родителей. Их дети рождались без магии. Или мёртвыми. Это не миф и не сказка, это та реальность, которую мы сейчас имеем. И второе «но», Румия, при смешивании стихий рождаются или двустихийные слабые маги, или простые люди. Слияния не происходит. Мы что-то упускаем.
Я закусила губу, прошла вдоль шкафа. Вернулась. В голове крутилась какая-то мысль, но оформить ее не удавалось до конца. Не получалось поймать за хвост и дернуть на себя.
– Ладно, – колдун выдохнул. – Прочитаешь его труд, возможно, найдешь зацепку свежим взглядом. У меня не получилось.
– А зачем ты ее искал? – усмехнулась я, ловя взгляд королевского охотника. – Неужели хочешь свергнуть тот устой, который нынче правит миром?
– А ты, можно подумать, этого не хочешь, – со смехом ответил мужчина.
Только в этом ответе впервые проскользнули его настоящие мысли и желания. Истинные цели. Без увиливаний и намеков.
Надо же, лорд Риордан, ты и так, оказывается, умеешь.
– Кстати, Румия, я не только для этого зашел. Сегодня в большой библиотеке я кое-что нашел. Это твое?
Королевский охотник вытащил из-за пазухи свернутый вчетверо лист и протянул его мне. Я знала, что увижу там, еще до того, как развернула.
Эскиз одного из нарядов, которые я создавала для модисток. Видимо, улетел куда-то, когда Агата решила показать мастерство полетов.
– Да. Мое. Спасибо.
– Это ты сама нарисовала? – приподняв брови, уточнил Рэймонд.
– Да. А что?
– Ничего, – колдун рассмеялся. – Кроме того, что ты все мои вопросы сегодня воспринимаешь в штыки. Я тебя чем-то обидел?
– Нет, – я мотнула головой, сама не понимая, что со мной происходит. – Все нормально.
Мужчина пожал плечами, видимо, тоже не совсем понимая, почему я так себя веду. Взлохматив волосы, он окинул взглядом библиотеку, будто искал что-то, а потом повернулся ко мне и, хлопнув ладонью по столешнице, выдал:
– Точно! Я ведь самое главное забыл тебе сказать!
В этот момент я напряглась, ожидая, что услышу сейчас не самую приятную новость. Возможно, пришел отрицательный ответ из Ложи Лордов. Или, например, орден настаивает на том, чтобы мы поскорее предоставили им отчет о результатах… Богиня, как же глупо это звучит!
Но все мои опасения развеялись, когда колдун открыл рот.