Грехи ассасина - Роберт Ферриньо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте обсудим, — повторил Том.
Лейтенант поднял руку с молотком.
— Типтон, не сачкуй. Если бы ты, долбаный Козел Граф, нес службу как следует, мы бы не попали в такое дурацкое положение.
— Ребята, не надо спорить обо мне. — Ракким выставил ладони вперед. — Ибо сказано в Библии: «Блаженны несущие мир».
Том с глубоким вздохом выдернул из колоды топор и на пробу взмахнул им. Стальное лезвие со свистом рассекло воздух. Пылинки заплясали в лучах утреннего солнца.
Лейтенант кивнул.
— Так-то лучше. Теперь рассыпались. — Он двинулся вперед, перебрасывая молоток из руки в руку и не спуская глаз с незнакомца.
Феррис тоже неуверенно пошел на Раккима, без особого энтузиазма сжимая в руках лом.
Том чуть помедлил, высоко поднял топор и с силой вогнал его в спину лейтенанту, сбив командира с ног.
Бывший фидаин удивился ничуть не меньше Пруита и Ферриса. Они все вместе стояли и потрясенно смотрели, как лейтенант с торчащим из спины лезвием судорожно скребет пальцами пол амбара, словно пытаясь зарыться в землю. Никто не проронил ни слова, пока пальцы не перестали шевелиться.
Том плюнул. Посмотрел на Пруита.
— Он бы в любом случае обвинил меня. Сам знаешь.
— Знаю, — кивнул Пруит. — Он бы поступил именно так.
Феррис, выронив лом, поспешил отойти от него подальше.
— Я не собираюсь иметь дело с Грейвенхольцем. — Том покачал головой. — Только не это. Давно хотел побывать во Флориде, посмотреть, так ли хороши кубинские девки.
Ракким перевернул лейтенанта на бок, обшарил карманы и вытащил телефон.
— До утренней связи осталось всего десять минут. Пруит, позвони, а потом все свободны. У вас будет запас времени, прежде чем Грейвенхольц получит запись. Вы успеете убраться отсюда подальше.
Феррис и Том уже возились с рюкзаками. Им не требовалось долгих часов на сборы.
Пруит подошел к Раккиму.
— Я не дезертир.
Бывший фидаин кивнул.
— Я знаю, но оставаться здесь небезопасно. Сам можешь никуда не уходить, но женщин я увезу. Туда, где Грейвенхольц не сможет их найти.
— А Лиэнн тоже уедет?
— Они же понимают, что им грозит.
Феррис с Томом уже топтались возле второго выхода из амбара.
— Она хорошо отзывалась о тебе. Если для тебя это важно, — добавил Ракким.
— Да, сэр, очень важно. — Пруит бросил взгляд на дом. — Зря я подался в солдаты. Думал, все будет иначе. Полковник — неплохой человек, но он не знает, что творится в его армии. Грейвенхольц. — Он покачал головой. — На такое я не подписывался.
— Звони. — Бывший фидаин протянул ему телефон.
— Да. Конечно. — Пруит большим пальцем набрал на клавиатуре код доступа 7–8–3–6–0–9–5–3. Немного подождал. На корпусе замигал светодиод. — Это я. Да. Доложи Грейвенхольцу, у нас все в порядке. — Солдат замолчал, слушая ответ. — Задолбало торчать у этой проклятой заводи, вот что случилось с моим голосом. Да. До вечера.
Он сложил аппарат и вернул Раккиму.
— Пру, быстрее! — крикнул Том. — Пора сваливать.
Пруит посмотрел на Раккима.
— На самом деле вы ведь не знакомы с Грейвенхольцем?
— Не знаком. Но мне не терпится познакомиться.
Боец кивнул.
— Понятно.
— Пру!
Ракким дождался, пока они спустятся по тропинке к главной дороге, затем вернулся в дом. Оживленная болтовня Лиэнн и Лео разносилась далеко за пределы кухни, словно, кроме них, на белом свете никого не существовало. Войдя в помещение, он увидел толстяка, сидевшего на табуретке с накинутым на плечи полотенцем. Девушка щелкала ножницами над его головой. Ошейник лежал на столе.
Аннабел выкладывала на блюдо омлет.
— Что скажете? — поинтересовалась Лиэнн. Юноша выглядел вполне прилично. — Он не признаётся, кто его так обкорнал, но я уверена, что какой-то безрукий. — Она подровняла стрижку еще в нескольких местах, лизнула кончики пальцев и пригладила отдельные торчащие волоски. — Через несколько дней нужно будет кое-что подправить, а пока я сделала все, что могла. — Лиэнн сдернула полотенце. Пальцы ее на мгновение задержались на шее Лео.
— Пора уходить, — сообщил Ракким. — Всем.
Аннабел бросила взгляд на амбар.
— Они уже ушли, — сказал бывший фидаин. — Мы отвезем вас обеих, куда ты скажешь. Одно условие: Грейвенхольц не должен догадаться куда. Где вы будете в безопасности.
— Джон вернется сюда.
— Я объясню ему, где вы. — Ракким увидел сомнение в глазах Аннабел. — Пойми, когда никто не позвонит Грейвенхольцу в восемь часов вечера, он сообразит, что что-то случилось. Вам нельзя здесь оставаться.
— Лиэнн, мы доставим твоего отца в целости и сохранности, — произнес Лео. — Обещаю.
Девушка оглядела его с головы до ног.
— Я тебе верю.
Толстяк сглотнул, сунул руку в карман и поставил на стол свое очередное произведение, созданное из скрепок и деталей распотрошенного танка. Один из танкистов висел на крошечной трапеции. Как только солнечный луч коснулся его шлема, он принялся делать перевороты. Все быстрее и быстрее.
— Нужно столько успеть перед отъездом, — вздохнула Аннабел.
— Возьмите только то, что сможете унести, — сказал Ракким.
Хозяйка с грохотом опустила сковороду на стол.
— Думаешь, мне впервые приходится в спешке бросать дом?
— Нет, не думаю. Наверное, ты действительно сама знаешь, что делать.
— Самое умное, что я услышала от тебя за все утро, — фыркнула Аннабел. — А теперь давайте позавтракаем. С нормальным фарфором, хрусталем и салфетками из ткани. Поедим как цивилизованные люди. Потом… потом я заправлю постели и запру дверь снаружи.
Лиэнн осторожно взяла со стола танкиста-акробата. Он так и продолжал кувыркаться, правда, от него во все стороны уже разлетались искры.
— Закончив упражнение, он отдает честь, — сказал Лео. — Я хотел сделать, чтобы он исполнял стойку на руках, но мне не хватило деталей.
— Может… — Девушка задумчиво прикусила губу. — Может, я смогу его закончить? Я умею работать руками.
21
— Жаль, что пришлось уехать так быстро, — вздохнул Лео.
Ракким сидел за рулем. Они только-только покинули дом двоюродной сестры Аннабел, а толстяк уже затосковал.
— Ну почему мы не могли остаться еще на одну ночь? — продолжал стенать юноша. — Вдруг они бы вспомнили что-нибудь важное о Грейвенхольце.
— А тебя, конечно, больше всего на свете волнует Грейвенхольц. — Около полуночи Ракким слышал, как Лео тихонько вышел из своей комнаты и вернулся лишь под утро. — Аннабел уже рассказала все, что знает. Пора действовать.
— Почему только ты решаешь, когда нам нужно уезжать и куда ехать?
Бывший фидаин не ответил.
По заверениям самой Аннабел, искать ее в доме кузины никому бы и в голову не пришло. Родственники со стороны отца прекратили общаться с ней с тех пор, как она вышла замуж за Мозби. После войны расовые отношения в поясе заметно смягчились, но оставались люди, по-прежнему нетерпимо относящиеся к смешанным бракам. Сестры не встречались уже много лет, хотя в юности очень дружили. Мэри Терстон несказанно удивилась, увидев Аннабел, однако сразу пригласила в дом. Они обнялись и заплакали, словно девочки над сломанной куклой. Потом кузина поплакала еще, заявив, что племянница выросла настоящей красавицей, указала на Лео и поинтересовалась, не зять ли он. Юноша густо покраснел. Казалось, его щеки вот-вот вспыхнут.
— Мэри Терстон сказала, что я и Лиэнн — прекрасная пара, — заявил Лео. — Она увлекается астрологией. Я астрологию считаю полной чепухой, но она сказала, что наши знаки соответствуют друг другу.
— Угу.
Они мчались по современному Арканзасу. Выехав на фантастический участок восьмиполосной магистрали, Ракким еще больше увеличил скорость. Трасса пребывала в идеальном состоянии. Ее полотно укладывали японцы при помощи компьютерных технологий. Они надеялись ускорить перевозку товаров между их заводами по производству удобрений в Аркадельфии и Литл-Роком. К сожалению, через девяносто миль автострада сужалась, превратившись в обычную дорогу с традиционным для пояса неровным, растрескавшимся покрытием.
— Я люблю Лиэнн, — тихо произнес Лео. — Я люблю ее, а она любит меня.
— Я тронут. Просто потрясен. Ты знаком с ней целые сутки.
— Считаешь, только тебе позволено влюбляться?
— Послушай, займись чем-нибудь полезным. Проверь телефон на жучки и устройства слежения.
— Уже проверил.
— Проверь еще раз.
— Уже проверил. — Лео обернулся. Лиэнн осталась в двадцати милях позади, но он, наверное, представлял ее рядом с собой: девушка стояла у белого штакетника и махала ему кружевным платочком. — Нашел два. Оба больше не опасны. — Толстяк достал телефон, включил питание и открыл крышку.
— Я же тебя просил не делать это. Ты должен был его полностью обесточить и не включать, пока он нам не понадобится.