Отвергнутые Боги Годвигула - Крис Кельм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раскинув пальцы веером, она подалась вперед и злобно зашипела:
— Что, поганцы, на чужое решили позариться?! А для вас ли я его растила, холила и лелеяла? Не видать вам цветка, как ушей своих. А вот смерть лютую я вам обещаю.
Натянулись корни, затрещали наши кости и сухожилия…
А мне вдруг стало смешно: рассчитывал укрыться от смерти в Зачарованном лесу?
Ну, ну…
И вдруг бабка растянула рот до ушей и ехидно захихикала:
— Что, испугались, лиходеи? Не бойтесь, касатики, бабушка добрая. Бабушка пошутила.
Она хлопнула в ладоши, и тут же хватка деревьев ослабла.
Сменив гнев на милость, ведьма приблизилась к нам. Сначала изучила Кареоку, а потом застыла, разглядывая узоры татуировки на моей физиономии.
— Чем это ты прогневал Светлоокую, яхонтовый?
— Я… — открыл я, было, рот, но ведьма не дала мне продолжить.
— Поздно уже! Не время и не место для задушевных разговоров…
Не дожидаясь нашего решения, она снова хлопнула в ладоши, и мы покинули волшебную поляну…
* * *Спустя мгновение мы стояли перед обычным деревенским срубом, почерневшим от времени и сырости. Бабка появилась с некоторым запозданием. Двумя корявыми пальцами она держала ту самую сверкающую «жемчужину», из-за которой начался весь этот сыр-бор. Толкнув калитку ногой, она прошла вперед и, обернувшись, поманила нас за собой:
— Проходите, проходите, гости дорогие! — она зашагала к дому мимо заботливо ухоженных грядок, на которых росла всевозможная зелень, срывая на ходу какие-то листочки, ягодки, цветочки и бормоча под нос:- Сейчас бабушка вас накормит, напоит и спать уложит…
Я вопросительно взглянул на Кареоку. Девушка неуютно ежилась, озираясь по сторонам. Должно быть, она тоже не очень-то доверяла переменчивому нраву колдуньи.
Можно было бы, конечно, заартачиться, отказаться, пойти на принцип. Да что толку? Оружие осталось на поляне, магия, как я понял, здесь бессильна. Бежать? Куда? Зачарованный лес — вотчина колдуньи, здесь от нее нигде не спрячешься — всюду отыщет. Да и выйти в Междумирье, как я понимаю, теперь не получится…
Ладно уж, посмотрим, что дальше будет…
Мы последовали за ведьмой.
— Заходите, мои хорошие! — бабка распахнула дверь в дом, приглашая нас войти первыми.
В доме было сумрачно — свет давал лишь огонь, робко бившийся в обычной деревенской печи. Да и в остальном мало что напоминало о том, что в доме обитает злая ведьма. Ни тебе черепов, ни сушеных заячьих лапок, ни копченых крысиных хвостов. Травы — да, были, сушились под потолком. Посреди комнаты стоял стол, застеленный белой скатеркой, в центре — корзинка с яблоками да незажженная свеча. Вдоль стен — лавки. На одной из них, подобрав под лавку ноги, сидел молодой человек лет двадцати в простом крестьянском наряде. Не обращая на нас никакого внимания, он что-то методично перетирал в ступке пестиком.
— Смотри-ка, внучек, кого я тебе привела! — радостно оповестила его безобразная старуха.
Мне очень не понравилось то, как прозвучала эта короткая фраза. Создавалось такое впечатление, будто ведьма говорила о новой игрушке для пресытившегося прочими развлечениями великовозрастного дитяти или… об изысканном блюде, которое давно уже хотелось попробовать на вкус.
Увидев нас, молодой человек, совершенно не похожий обликом на старую ведьму, сначала обрадовался и даже вздохнул с облегчением:
— Ну, наконец-то!
Но присмотревшись, тут же поник и с нескрываемым разочарованием спросил бабку:
— А воинов не было?
— Кто был, того и привела, — отстраненно ответила ведьма и принялась греметь горшками на полке у печи.
— Эх, ладно… — снова вздохнул паренек, встал с лавки, поставил на нее ступку, подошел к нам и протянул руку:
— Давайте знакомиться что ли: меня зовут Альгой.
Я окинул его взглядом. Было в нем что-то… необычное для простого сельского паренька.
— Звездный? — спросил я его настороженно.
— Ага… — только сейчас он заметил татуировку на моем лице и поспешно одернул руку.
— Проклятый?
— Ага, — непринужденно ответил я.
Альгой обернулся и с явным упреком посмотрел на старую ведьму.
Мы с Кареокой представились, минуя рукопожатие.
— Если ты наш, почему она называет тебя внучком? — поинтересовалась девушка шепотом.
— Она всех так называет, — улыбнулся Альгой. — Она настолько стара, что самый древний гном годится ей во внуки. Эльфы — исключение. Их она называет сынками.
Что ж, завидное долголетие. Не иначе, бабушка давно уже пристрастилась к теплой крови невинных младенцев.
— А ты что тут делаешь? — спросила его Кареока.
— Да, вот, взял задание… на свою голову, — вздохнул он печально.
— Что за задание?
— А-а… — обреченно махнул он рукой.
— Давай, давай, рассказывай! — подбодрил я его.
— Да, в общем-то, рассказывать особо нечего. Королева Пауков заманила прекрасную Анриэль в Зачарованный лес и превратила ее в безобразную старуху. Чтобы выполнить задание, мне нужно изготовить эликсир, способный снять злые чары…
— То есть, ты хочешь сказать, — выпучив глаза, Кареока уставилась в спину суетившейся у печи бабке, — что это… Анриэль?
— Она самая, деточка! — откликнулась ведьма, не оборачиваясь.
У бабки был превосходный слух.
Анриэль? Могущественная чародейка и близкая родственница Владыки Изумрудного леса?
Хоть она и жила в Вальведеране, наши с ней пути-дорожки никогда не пересекались. Но даже я, совершенно не интересующийся светской жизнью человек, слышал о том, что она исчезла.
— Ее, между прочим, ищут по всему Годвигулу, с ног сбились, — продолжила шепотом Кареока. — Пролески отправили на поиски своих лучших следопытов. Я тоже просилась, но мне дали другое задание. А она, оказывается, в Зачарованном лесу.
— А куда ей идти — с такой ро… внешностью? — поморщился Альгой.
— Ну, да, — согласно кивнула Кареока. — Значит, ее никто не удерживает здесь силой?
— Нет. Она сама решила не показываться на люди, пока не спадет заклятие.
— А ты, значит, тот единственный герой, который может ей помочь, — скептически усмехнулась девушка.
— Может, и единственный, — принял вызов Альгой и тут же вздохнул. — Я уже почти создал эликсир. Не достает лишь последнего компонента.
— Какого? — спросила Кареока.
— Мне нужен секрет Королевы Пауков, — пояснил Альгой.
— Понятно, — пробормотала девушка-друид.
— И вы, касатики, поможете мальчонке его добыть, — раздалось у нас за спинами. Мы резко обернулись и увидели незаметно подошедшую к нам хозяйку дома. Уперев руки в боки, она смотрела на нас так, что, откажись мы от ее предложения, быть беде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});