- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эту пятницу наметился перелом. Вскоре после полудня снова показалось солнце. Хотя температура по-прежнему оставалась возле нулевой отметки, угроза нового снегопада и гололедицы, похоже, миновала.
— Ну как тут не чокнуться от этой погоды? — прокричала Марисса. — Я уже начала сходить с ума. Хотя было страшно ехать по нашим плохим дорогам, но я, надо сказать, уже была готова рискнуть — лед или не лед. Десса не давала мне ни минуты покоя, когда с понедельника вечером начался снегопад. Она все переживала, что сегодняшняя ночевка в Доме ветеранов Иностранного легиона будет отменена.
Вероника закивала:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Лиззи тоже волновалась, как я ни объясняла ей, что вечеринка состоится по расписанию в другой день, если вы не сможете из-за ненастья приехать сегодня. Хорошо, что погода наладилась, а то мы с тобой имели бы сейчас своих деток в расстроенных чувствах. — Она хлопнула ладонью по столу. — Ой, ты мне напомнила о Зимнем фестивале! Как прошло собрание комитета?
— О, Ронни, это было великолепно! — сказала Марисса, сияя улыбкой. — Они решили, что я гений! Но самое большое удовольствие мне доставило наблюдать, как Тайлер-Джонс и Уэнтуорт тужились произнести что-нибудь любезное, тогда как они явно приготовились покровительствовать несчастной, беспомощной выскочке.
Вероника рассмеялась.
— Один — ноль в пользу девушек с равнин.
— Это точно. Мне было так приятно.
Мужчина, сидевший через два стола, нетерпеливо замахал рукой. Вероника распрямилась.
— Местная публика никак не угомонится, — сказала она. — Мне лучше вернуться. Что вам с Коди принести?
Следующие полтора часа она бегала, разрываясь на части, пытаясь выполнить все заказы. Все это время рукастый парень, справлявший день рождения, был не удел, так как она приноровилась брать у него заказ, используя старый проверенный прием — через стол.
Около половины двенадцатого толпа поредела, и в баре стало спокойнее. Вероника облегченно вздохнула, после того как уровень децибелов снизился до нормы и у нее наконец перестало звенеть в ушах. Но оттого что теперь можно было говорить, не повышая голоса, ногам не стало легче. Не обращая внимания на жесты именинника, требующего еще выпивки, Вероника воспользовалась временным затишьем, чтобы присоединиться к Мариссе и Коди. Она устало плюхнулась в кресло и, спихнув туфлю, положила ногу на колено.
— О, как хорошо, — простонала Вероника, потирая лодыжку. — Слава Богу, что кто-то наконец откликнулся на наше объявление, — сказала она. — Потому что я не знаю, как долго мне удастся продержаться.
Марисса изучала ее с интересом.
— Значит, ты наняла кого-то?
— Пока еще нет, но эта женщина должна завтра прийти на собеседование. Что касается меня, то я готова ее взять, если только она не серийный убийца. — Вероника криво усмехнулась. — А может, даже и тогда. Я уже прихожу в отчаяние.
Разговаривая с Мариссой, она поймала себя на том, что невольно высматривает Купа. Но, заметив его, она моментально поняла, что навлекает на себя неприятности. Даже полностью сознавая, что ей следует отвести от него взгляд, она продолжала пожирать его глазами. Лишь когда Куп внезапно поднял глаза от напитка, который он готовил, и посмотрел прямо на нее, она снова переключила внимание на своих друзей.
Отчаяние. Это слово точно отражало ее состояние. И не просто потому, что ей не нравилось работать в «Тонке», да и пора бы уже начать уделять внимание своему собственному бизнесу, если она хочет вернуться к нему, как только уладит семейные дела. И даже не оттого, что это безрассудное растрачивание сил рано или поздно должно было сказаться. Настоящая причина заключалась в том, чтб они с Купером испытывали друг к другу. Их взаимное влечение продолжало крепнуть, тогда как ее желание противостоять этому становилось все слабее. Нужно было установить какую-то дистанцию между ними, пока она еще не совершила полной глупости.
— Гм… я по поводу новой работницы, — продолжала Вероника, упорно возвращая себя к прервавшемуся разговору. — Ты не захватишь Лиззи из Дома ветеранов, когда поедешь забирать Райли с Дессой? Я бы хотела, чтобы она побыла с тобой, пока я закончу беседовать с женщиной.
— Конечно. Если на дорогах не будет большой распутицы, может, я свожу детей в Королевский театр на нового Диснея. — Марисса повернулась к Коди, поглаживая его по руке, заявляя свои собственнические права. — Ты готов пойти на мультфильм с тремя детьми? Только имей в виду — двое из них гиперактивные. Разумеется, эти двое мои, —добавила она с лукавой улыбкой.
Веронике на секунду показалось, что на лице у Коди промелькнуло замешательство, но он тут же заулыбался.
— Как ни заманчиво посидеть в театре, полном горластых детишек, — непринужденно сказал он, — но мне нужно к отцу. Я обещал ему помочь укрепить лестницу в подвале.
— Ну хорошо, — сказала Марисса. — Но хочу тебя предупредить, что ты не представляешь, чего лишаешься.
Когда их глаза встретились, испепеляя друг друга, Вероника почти явственно увидела проскочивший между ними электрический заряд. Она замахала бы обеими руками, не будь они в это время заняты массажем ноющих лодыжек. Вероника старалась подавить в себе зависть, когда пара резко отодвинулась от стола и собралась уходить.
Марисса опустила глаза и голосом, хриплым более обычного, проговорила:
— Гм… Ронни, мы хотим…
— Пожелать тебе спокойной ночи, — закончил за нее Коди, когда последние слова фразы перешли в невнятное хмыканье. Он взял Мариссу за руку и глуповато улыбнулся Веронике. — Ну, тогда всего доброго, — сказал он, подталкивая Мариссу к выходу.
— Не обращайте внимания на меня, — пробормотала Вероника. Она опустила ногу и пошарила по полу, отыскивая туфлю. — Мне все равно нужно возвращаться к работе.
Она забежала в дамскую комнату, наскоро вымыла руки и подкрасила губы. Когда она вернулась в зал, в секторе, обслуживаемом Сэнди, только что уселась Дарлин Старки. Вероника тотчас изменила направление, чтобы обойти ее. Меньше всего ей хотелось встречаться сегодня с этой особой.
Дарлин Старки, женщина лет пятидесяти, была худощава и мускулиста. У нее были натруженные руки сельскохозяйственной рабочей и длинные пегие волосы с безукоризненной стрижкой «под пажа». Дарлин жила на полпути в Блафф. Этот район хоть и не входил в высший эшелон, но считался дорогим. Родом она была не отсюда. Говорили, что она выросла в каком-то местечке наподобие их родных равнин. Там же она и жила, пока не подцепила Дэвида Старки, после чего переехала к нему. Но точно никто не знал, потому что сама Дарлин об этом не рассказывала. Довольно забавный факт, если принять во внимание, что она была самой известной сплетницей в Фоссиле.

