- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятьдесят лет
Перевод Ю. Александрова
Откуда вдруг цветы? В чем дело?Рожденья не справляю, нет, —Хотя и вправду пролетелоНад головой полсотни лет.Как быстротечны эти годы!..Как много миновало дат…Как сморщили мой лоб невзгоды…Увы, увы, — мне пятьдесят!
Жизнь ускользает ежечасно…Кто там в мою стучится дверь?Не буду отворять напрасно, —Надеждам всем конец теперь!..Уверен я, что доктор это, —Ведь он моим страданьям рад.Уж не воскликну: «Вот Лизетта!»Увы, увы, — мне пятьдесят!
Как старость муками богата!Подагра гложет без конца,В ушах моих как будто вата,И впереди — удел слепца…Слабеет разум… Уж на светеЯ вижу только цепь утрат…Ах, уважайте старость, дети!Увы, увы, — мне пятьдесят!
Кто там стучится так упорно?О небо! — Это смерть! — Пора!Пойду открою ей покорно…Как видно, кончена игра!Земля грозит войной, чумою…Не видит звезд последний взгляд…Открою!.. Бог пока со мною!Увы, увы, — мне пятьдесят!
Но что я вижу? Ты, подруга,Опора юная любви!Меня спасая от недуга,Себя ты жизнью назови!Ты, как весна, рассыпав розы.Пришла в мой помертвелый сад,Чтоб я забыл зимы угрозы!Увы, увы, — мне пятьдесят!
Сон бедняка
Перевод В. Курочкина
{127}
Милый, проснись… Я с дурными вестями:Власти наехали в наше село,Требуют подати… время пришло…Как разбужу его?.. Что будет с нами?Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Ах! не к добру ты заспался так долго…Видишь, уж день… Все до нитки, чуть свет,В доме соседа, на старости лет,Взяли в зачет неоплатного долга.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Слышишь: ворота, никак, заскрипели…Он на дворе уж… Проси у негоСроку хоть месяц… Хоть месяц всего…Ах! Если б ждать эти люди умели!..Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра!
Бедные! Бедные! Весь наш излишек —Мужа лопата да прялка жены;Жить ими, подать платить мы должныИ прокормить шестерых ребятишек.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Нет ничего у нас! Раньше все взято…Даже с кормилицы нивы родной,Вспаханной горькою нашей нуждой,Собран весь хлеб для корысти проклятой.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Вечно работа и вечно невзгода!С голоду еле стоишь на ногах…Все, что нам нужно, все дорого — страх!Самая соль — этот сахар народа.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Выпил бы ты… да от пошлины тяжкойБедным и в праздник нельзя пить вина…На вот кольцо обручальное — на!Сбудь за бесценок… и выпей, бедняжка!Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Спишь ты… Во сне твоем, может быть, свышеСчастье, богатство послал тебе бог…Будь мы богаты — так что нам налог?В полном амбаре две лишние мыши.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Господи!.. Входят… Но ты… без участьяСмотришь… ты бледен… как страшен твой взор!Боже! недаром стонал он вечор!Он не стонал весь свой век от несчастья!Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Бедная! Спит он — и сон его кроток…Смерть для того, кто нуждой удручен, —Первый спокойный и радостный сон.Братья, молитесь за мать и сироток.Встань, мой кормилец, родной мой, пора!Подать в селе собирают с утра.
Безумцы
Перевод В. Курочкина
{128}
Оловянных солдатиков строемПо шнурочку равняемся мы.Чуть из ряда выходят умы:«Смерть безумцам!» — мы яростно воем.Поднимаем бессмысленный рев,Мы преследуем их, убиваем —И статуи потом воздвигаем,Человечества славу прозрев.
Ждет Идея, как чистая дева,Кто возложит невесте венец.«Прячься», — робко ей шепчет мудрец,А глупцы уж трепещут от гнева.Но безумец-жених к ней грядетПо полуночи, духом свободный,И союз их — свой плод первородный —Человечеству счастье дает.
Сен-Симон все свое достояньеСокровенной мечте посвятил.Стариком он поддержки просил,Чтобы общества дряхлое зданьеНа основах иных возвести, —И угас, одинокий, забытый,Сознавая, что путь, им открытый,Человечество мог бы спасти.
«Подыми свою голову смело! —Звал к народу Фурье. — РазделисьНа фаланги и дружно трудисьВ общем круге для общего дела.Обновленная вся, брачный пирОтпирует земля с небесами, —И та сила, что движет мирами,Человечеству даст вечный мир».
Равноправность в общественном строеАнфантен{129} слабой женщине дал.Нам смешон и его идеал.Это были безумцы — все трое!Господа! Если к правде святойМир дороги найти не умеет —Честь безумцу, который навеетЧеловечеству сон золотой!
По безумным блуждая дорогам,Нам безумец открыл Новый Свет;Нам безумец дал Новый завет —Ибо этот безумец был богом.Если б завтра земли нашей путьОсветить наше солнце забыло —Завтра ж целый бы мир осветилаМысль безумца какого-нибудь!
Чудесный скрипач
Перевод Вс. Рождественского
{130}
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Под листвой, густой и зыбкой,Ученик и друг Рабле,{131}Он идет с волшебной скрипкойПо родной своей земле.А за ним толпятся толки,Что мудрец он и колдунИ что пляшут даже волкиОт безумных этих струн.
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Колдовское чарованье!Подымает струнный стройВ стариках — воспоминанье,Счастье — в юности живой.Ох, уж свадебные трели!..«Молодые» — вот игра! —Под смычок его в постелиЧасто пляшут до утра.
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Раз увидел он в окошкоДроги с важным мертвецомИ провел, совсем немножко,Колдовским своим смычком.Лицемерья сбросив маску,Люди песню завелиИ покойника вприпляскуДо могилы донесли.
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Так молва о чудной скрипкеДолетела до двора.Но иные там улыбкиИ совсем не та игра.Кружева, роброны, маски…Даже хмель иной в крови.Все там есть — есть даже ласки,Нет лишь истинной любви.
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен,Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Он играет, и в наградуНи один не блещет взор,Вызывает лишь досадуСтрун веселый разговор.Кто бы сердцем развернутьсяВ буйной пляске пожелал,Если можно поскользнутьсяНа паркете модных зал?
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
От придворной тирании,От тебя, лукавый свет,Он бежал в поля родные,Где и умер в цвете лет.Но не спится и в могиле:При луне скрипач встает,Чтоб играть нечистой силеПосреди ночных болот.
Друзья! Над скрипкой в добрый часСмычок мой занесен.Пускаю вас в веселый пляс,В безумный ригодон!
Предсказание Нострадама на 2000 год

