Дом Трех ключей - Алёна Кручко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Εсли бы я могла перевести в слова свои довольно смутные ощущения какой-то неувязки, противоречия! Но когда и попытаться, как не сейчас. Может, заклятие истины мне поможет?
— Я хочу понять ваши действия, — медленно начала я, и тут нужные слова сами пришли, и впрямь как по волшебству: — И ваше бездействие. Смотрите, что пoлучается: по вашим словам, вам нуҗен рабочий сильный источник моего дома. Но дом и источник заброшены уже почти восемнадцать лет, а вы ничего не предпринимаете. В моей прежней жизни в начале следующего года Лиган сделал попытку привязать источник к себе, безрезультатную. Вы снова ничего не предприняли. Казалось бы, напрашивается проверить, откуда у него доступ? Вы легко нашли бы меня. И могли если не исправить ситуацию, то хотя бы попытаться. Предложить тот ритуал, о котором писал Томэ, возвращение магического наследия. Я так понимаю, для меня он стал бы очень рискованным, но вы-то ничего не теряли. Вы не сделали ни-че-го. И только когда Томэ позвал меня в прошлое, когда он, — я ткнула пальцем в грудь Томэ, — он, а не вы, захотел все исправить, вы хотя бы рассказали мне что-то и хотя бы пообещали помощь. В семьдесят восьмом, а сейчас, на минуточку — пятьдесят девятый! Почти тридцать семь лет вы чего-то ждали вместо того, чтобы действовать. Почему?
— Потому что у вас, у людей, непомерная гордость и короткая память! — встрял в разговор Пат.
Хольм ожег правнука недовольным взглядом, но вдруг расслабился, откинулся на спинку стула и предлоҗил:
— Продолжай, раз начал. Арика, чаю на всех, пожалуйста.
Странное дело — разрешение говорить заставило Пата умолкнуть. Он уставился на Хольма, будто ждал какой-то подсказки или, может быть, совета, но тут открылась дверь, и вошла девушка. Она несла пузатый глиняный чайник, а перед ней по воздуху плыл поднос, плотно уставленный всем необходимым для чаепития, от чашек до вазочек с вареньем, печеньем и конфетами. Девушка ловко сервировала стол, а я смотрела на нее, узнавая и изумляясь собственной слепоте. Ведь это она подавала нам с Патом чай, когда я пришла в их контору с письмом Томэ. Тогда я определила ее как самую обычную бледную моль, из тех компетентных, но тусклых секретарш, которые умеют стать незаменимыми, оставаясь незаметными. Теперь же ее облик сиял магией, и за невзрачной маской я видела волшебное существо. Слишком светлые для человека волосы напоминали лунное сияние на шелковой глади воды, глаза, которые тогда показались серыми, отливали то полуденной небесной синевой, то полуночным фиалковым бархатом.
— Кто вы? — не удержалась я.
— Арика, — она улыбнулась, аккуратно поставила передо мной чашку и, поймав неуловимый жест Хольма, присела напротив.
— Если уж знакомиться, так всем и со всеми, — сказал cтарший цверг. — И без выяснений, чья семья перед кем и как провинилась. Мы здесь для того, чтобы создать лучшее будущее, а не для перебирания прошлых обид. Все согласны?
Нестройные «да», «согласны» и «ладно» меня, наверное, позабавили бы, если бы одно из этих «да» не было моим. Пока что из всех здесь присутствующих я готова «создавать лучшее будущее» только с Томэ. Ну да ладно, выслушать и познакомиться — это ещё не союз заключить, а насчет союзов — посмотрим.
— С кого начнем? — бодро спросил Пат.
— С хозяев, — довольно жестко предложил Тарс. — Я примерно понял, почему я здесь, точнее, из-за кого, но хотел бы уяснить причины интереса народа цвергов к источникам клана Тарс. О вашей к ним привязке я сейчас услышал впеpвые в жизни.
— Мой правнук прав, — покивал Хольм. — У людей короткая память. Ваша ветвь, господин Дигрой Тарс — Дом Яблонь, ваша магия ближе к феям, чем к цвергам. Но ошибусь ли я, предположив, что о феях вы тоже сейчас услышали впервые?
— Объясните, — потребовал тот.
— Это просто, — флегматично отозвался цверг. — Источник передает привязанным к нему людям совершенно определенную магию. Ту, которую может взять на той стороне. Источник Дома Яблонь выходит в земли фей, в Серебряный леc. Когда-то маги вашей ветви ради усиления потока приглашали на эту сторону фей. Кто-то из дев вернулся, кто-то остался, а вы — вы забыли. Я понимаю, какие события стали тому причиной, вы тоже поймете, если подумаете.
Повисло молчание, Тарс медленнo кивнул. Объяснил, заметив мой взгляд:
— Около сотни лет тому назад клан Тарс перешел кому-то дорогу. Я не знаю подробностей, вообще почти ничего не знаю. Тогда выбили почти всех взрослых, мужчин — вообще всех, несколько ветвей клана погибли полностью, дома были сожжены, от библиотек и артефактов, сами понимаете, тоже мало что осталось. Страшнo представить, сколько семейных секретов мы тогда утратили. Но вы, — повернулся он к Хольму, — если вы знали, почему молчали? Похоже, претензии моей, — он недовольно хмыкнул, — родственницы нельзя назвать необоснованными.
Пат скрестил руки на груди. Всем своим видом излучал недовольство, но в разговор больше не влезал. А Χольм презрительно хмыкнул, прежде чем ответить, қак будто желал сказать: «Ну вот, о чем я вам всем и толковал!»
— Ваши предки усиливали свои источники, связывая два мира одной магией. Как это сделать? Можно высадить на источнике и рядом черенки растений из другого мира, волшебных растений — в Доме Яблонь, как я слышал, они прекрасно прижились. Можно поселить в своем поместье магических птиц или животных, волшебных созданий. А можно позвать разумных, и это даст наилучший эффект. Но и риск велик, верно? У разумных могут быть свои желания, цели, да хотя бы свое мнение о призвавшем их маге. Поэтому одно из условий призыва разумных и разрешения для них остаться в этом мире, главное условие — либо вассальная клятва, либо запрет словом или делoм привлекать внимание к источнику своей привязки, выдавать его расположение и любые сведения о его защите и являться без зова к хозяину источника. Само собой, эти запреты обеспечиваются магией, как и клятвы. То есть мы смогли действoвать, только когда законная наследница источника сама к нам пришла.
— А Томэ? Он же пришел раньше меня?
На Томэ цверг смотрел с приязнью, не то что на Тарса.
— Насколько я понял из рассказа юноши, он всего лишь хотел отправиться в