Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рейдж улетел на вертолете к себе на платформу. Я ничего не успел сделать! Он заплатил пилотам вертолета, и они его отвезли, – скороговоркой сказал Баритон, падая на колени.
– Запиши его номер телефона! – приказал Федор.
Глава двадцать вторая
– Быстро собрался, и на выход! – скомандовал Зуб, встряхивая Федора, как тряпку.
– Я нормальный, только просчитываю варианты, – качнувшись, ответил напарник, встряхнув головой.
Он не заметил, как Гер скользнул назад в комнату. Ровно через минуту снова выскользнул на крышу крыльца, вытирая правую руку о штанину.
Спуск по тросу и перебежки по двору начисто стерлись из памяти Федора. Зуб спустился, привязав Милу за спину. И только когда Гер начал закрывать калитку, Федор окончательно пришел в себя, стряхнув оцепенение.
– Отставить! Захватите трупы охранников с собой! – приказал Соколов.
– Речь настоящего мужика, – Зуб ужом проскользнул обратно. Сам Федор, взвалив одно из тел, быстро направился к машине.
– Ты здорово изменился, – сказала Мила.
– Это суровая необходимость, без которой нам не жить. Да и тебе лишние свидетели не нужны, – отозвался Федор.
Сзади вспыхнуло море огней, и громко завыла сирена.
– К сожалению, это не кино.
Федор включил двигатель внедорожника. Через пять секунд звук сирены оборвался и огни погасли.
– Нельзя сразу включать много света. Может выбить пакетник, – ханжеским тоном сказал Зуб.
Федор быстро доехал до берега, и через минуту вся компания перебралась на катер, за румпель которого сел Зуб. Негромко заработал мотор, увозя от негостеприимного берега. Оглянувшись, Федор заметил, как темная вилла ярко вспыхнула, освещенная электрическим светом.
– Сейчас рванут дежурка и компьютерная комната, и часа два ребяткам будет не до нас! – уверенно сказал Зуб, прибавляя скорость.
Взяв руку Федора, Мила прижалась к нему и начала рассказывать:
– Махмуд ввязался в заговор по свержению президента и заказал вакуумную бомбу, которую должны были сбросить с самолета на корабль президента, когда тот поплывет по Каспийскому морю. Ездит наш царь в здешние места – отдохнуть от государственных дел, половить рыбку…. Надо же человеку перевести дух от трудов праведных, – непонятно хмыкнула Мила и замолчала.
Федор знал, что надо что-то сказать, что больше не предвидится возможности поговорить с любимой женщиной, но молчал, крутя в руках сотовый телефон, который непонятно каким образом очутился у него. Тяжело вздохнув, он ничего не стал говорить, а просто положил ладонь на Милину руку.
– Как Делавери договорился с моим двоюродным братцем, я не знаю, но они решили сэкономить и одним бортом повезли тербий и бомбу из Чечни.
– Тербий у нас в сумке, а бомбу мы не сумели разминировать, и пришлось оставить ее на дне моря. Ты можешь забрать металл в любое время, – чуть покривив душой, устало сказал Федор.
– Очень хорошо! – с удовлетворением сказала Мила и сжала руку Федора. И, не давая собеседнику вставить слово, она продолжила рассказ: – Тербий привезли из Китая в Чечню полгода назад, и тогда же мой родственничек начал переговоры по его покупке.
– Зачем ему столько тербия? – спросил Федор, чувствуя, что Милина рука дернулась.
– Мелконян построил завод по производству микропроцессоров для японских компьютеров в старых заброшенных шахтах. Производство очень вредное, и рабочие мрут, как мухи от дихлофоса… Сейчас придется много денег вложить в улучшение условий труда.
– Сколько надо? – хрипло спросил Федор, начиная набирать номер Рейджа.
– Откуда у бедного водолаза четыре миллиона долларов? – усмехнувшись, спросила Мила.
Подняв руку в знак того, что надо помолчать, Федор нажал кнопку вызова. Знакомый голос Рейджа отозвался через три гудка:
– Говорите! Вас слушают!
– Федор говорит! У вас все нормально?
– Вам надо головы оторвать за то, что меня бросили! Я на вас страшно рассердился! – пьяно икнул Рейдж и рассмеялся.
– Значит, все хорошо, и вы не держите на нас зла? – с удовлетворением спросил Федор, не зная, как спросить, не заблокировал ли Рейдж пластиковую карту, на которой лежали пять миллионов долларов.
– Все нормально. Сейчас я лечу домой, и вы звоните мне на борт моего самолета. Для вас с напарником будет очень хорошая работа. Оплата, как и в первый раз, – сказал Рейдж и отключился.
* * *
Сорок минут плавания кончились, и показался кишлак, в котором было освещено три дома.
Катер снизил скорость и мягко приткнулся к длинному деревянному пирсу возле пузатого металлического катера, от которого нестерпимо воняло протухшей рыбой.
– Вы остаетесь, а мы с Гером на разведку! – решил Федор, выскакивая на берег.
Краем глаза он заметил, как Мила облегченно вздохнула.
У первого дома коренастый летчик с погонами майора, пристроив пышную матрону на огромном перевернутом казане, вовсю старался, резво двигая мускулистым задом. Матрона со спущенными на щиколотки темными штанами только радостно охала и дергалась всем телом.
Гер уже направился к майору, когда Федор остановил его, придержав за рукав:
– Пусть получит удовольствие!
– Надо быстрее бежать из страны!
Наконец майор, грозно зарычав, повалился на партнершу. Ловко выскользнув из под распластавшего на ней тела, что указывало на неоднократные тренировки, матрона, подтянув штаны и завязав на колышущемся брюхе шнурок, резво рванула в дом.
– Сейчас бы закурить! – мечтательно протянул вертолетчик, спиной привалившись к казану.
– Пожалуйста, товарищ майор! – протянул Федор пачку «Мальборо».
– Турецкие! – оценил майор, делая первую затяжку.
– Контрабандный товар, – похвалился Федор, присаживаясь напротив.
– Вся контрабанда делается на Малой Арнаутской! – процитировал классиков вертолетчик, делая глубокую затяжку.
– Мне некогда ходить вокруг да около. Нужно слетать до России и высадить четырех человек, – предложил Федор, веером разворачивая стодолларовые купюры.
– Мало, – с ходу определил майор, доказывая, что он не новичок в Азии.
– Сколько надо? – спросил Федор, вытаскивая из кармана еще пачку, приготовленную покойному Тощему, так некстати бросившемуся в побег.
– Пятьдесят штук.
– Тридцать тонн зелени, и летим прямо сейчас! – сбил цену Федор.
– Половину вперед! – Отсутствие нижней половины формы летуна совсем не смущало.
– Одну треть! – снова внес поправку Федор, протягивая пачку денег.
– Погнали, и никого не ждем.
– Только штаны надень. С нами дама, – попросил Федор.
– Мы можем и эту даму трахнуть! Со всем усердием! – попробовал скаламбурить вертолетчик, но, увидев лицо Федора, сразу пошел на попятный: – Мы пассажирок только возим и никогда не пристаем. Миль пардон. – И сразу шустро рванул к машине.
Усевшись за руль, майор нажал незаметную кнопку внизу, и мотор ровно заурчал.
– Хорошо придумано! – восхищенно сказал Федор.
– Я вас высаживаю в любой точке на территории России, а не в строго определенном месте, – поставил новое условие майор, выводя машину через распахнутые ворота.
– Меня это устраивает, – сказал Федор, глядя, как ловко летчик одной рукой ведет машину по освещенной лунным светом грунтовой дороге.
– За срочность надо бы добавить.
– Добавить можно, а пока я хочу сделать тебе подарок, – пообещал Федор, доставая из пачки, торчащей из нагрудной рубашки майора, сигарету.
– Не советую! Огонек в пустыне далеко виден, а нам с тобой лишние встречи совсем не обязательны, – заметил майор, вынимая сигарету изо рта Федора.
– Вполне с тобой солидарен, – согласился Федор, высовывая правую руку навстречу встречному ветру.
– Ты что-то там говорил насчет подарка, или мне послышалось?
– Справа от пирса стоит надувной моторный катер. Если он тебе нужен – можешь забрать. Машинка новая, мотор там стоит – просто зверь! Жалко, если местные растащат его на коврики, – небрежно сказал Федор, краем глаза наблюдая за реакцией.
– Нет, все-таки мало я тебе зарядил! Вчера одного англичанина до вышек за сто кусков отвез. Лету пять минут, зато денег намного больше! – сказал летчик, выуживая из кармана рубашки плоскую коробочку. Нажав кнопку, быстро заговорил:
– Готовь Кугар – шестой к вылету! Заправка баков максимальная!
Федор не успел ничего сказать, как была нажата другая кнопка, и майор, пару секунд послушав, приказал:
– Старшина! Отставить разговоры! Возьми двух человек и мухой на причал! Там стоит резиновый надувной катер с мотором. Вытащить на берег, спустить и запаковать!
Собеседник что-то забубнил, но майор был непреклонен:
– Там работы на десять минут! Зато потом у нас будет свое плавсредство.
Впереди показался проволочный забор, и автомобиль снизил скорость.