- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самый крутой (Top Dog) - Дуги Бримсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не одиноки, старик, — вздохнул Билли.
— Да, конечно. Но Дерек, наш президент, возлагал все свои надежды на этого ирландского пацана, которого мы получили. Из Дандолка. Ему семнадцать лет. И можешь мне поверить, он настоящее сокровище. Более перспективного парня я еще не видел у нас.
Билли удивленно поднял голову.
— Ты имеешь в виду Моргана?
— Да, — откликнулся Симпсон. — Джимми Морган.
— Я недавно читал о нем. Он, кажется, и живет в доме вашего президента или что-то вроде этого? Да, точно. Вспомнил. В «Экспрессе» журналист расхваливал его на все лады. Наверное, у него уже масса предложений.
— То-то и оно, — вздохнул Симпсон. — В этом-то и заключается проблема.
— То есть?
— Об этом мало кто знает, но пару месяцев назад его пригласили тренироваться с ирландской сборной. Тут-то все и началось. По крайней мере, для нас.
— А в чем дело? — со все возрастающим интересом спросил Билли.
— Пока он там был, их сукин агент начал вылизывать его со всех сторон и вешать на уши все это дерьмо об огромных заработках и бесплатных машинах. Ты же знаешь, как работают эти сволочи. В общем, к тому моменту, когда Морган вернулся, тот уже заставил его подписать с ним контракт. А потом является в кабинет к Дереку и заявляет ему, что, как только пацану исполнится восемнадцать, он перейдет в премьер-лигу.
— Дерьмо! — выдохнул Билли. — Но у него же должен быть договор с вашим клубом?
— Да, любой другой так бы и подумал. Билли потер виски, пытаясь осознать услышанное.
— Постой-ка. Или я что-то упустил, или ты чегото недоговариваешь. Как парень, живущий у вашего президента, может не иметь договора с клубом? Твой приятель дурак или что?
— Видишь ли, дай я тебе объясню, — снова начал Симпсон. — Тогда будет проще понять. — Он отхлебнул из бутылки и снова наклонился вперед. — Такие клубы, как наш, занимаются перепродажей игроков. Поэтому, если кто-нибудь звонит Дереку и говорит, что у них есть стоящий игрок, он едет и смотрит на него. Короче, три года назад ему позвонили по поводу этого пацана из Дандолка. Звонивший так распинался по поводу своего товара, что Дерек послал туда своего человека. На следующий день тот звонит и требует, чтобы Дерек срочно выезжал сам. И не только потому, что пацан потрясающий, но главное, что его еще никто не видел. Дерек тут же летит в Дандолк, смотрит пацана и сразу приглашает его к нам учиться. Тот с радостью соглашается, но проблема в том, что отец у него умер, мать из Ирландии уезжать не хочет, а здесь у него никаких родственников нет. И тогда Дерек с бухты-барахты заявляет, что раз нет другого выхода, пацан может поселиться у него и на месте посмотреть, как пойдут дела. Сначала его мамаша начала сомневаться, и Дерек привез их обоих в Лондон, чтобы они осмотрелись. Не знаю и знать не хочу на что похож Дандолк, зато дом Дерека в Чигвелле выглядит как настоящий дворец. Через неделю старуха со всем соглашается и говорит, что если ее мальчику здесь нравится, то он может остаться. Однако на том условии, что если он нам подойдет, то до восемнадцати лет будет жить с Дереком. Что одновременно означает, что он не может быть никуда перепродан. Пока ясно?
Билли кивнул, показывая, что собеседник может продолжать.
— Сначала жена Дерека слегка взбрыкнула — мало удовольствия жить в одном доме с четырнадцатилетним ирландцем, особенно когда у тебя трое своих детей. Но Морган оказался симпатичным парнем, и в конце концов она сдалась и смирилась с ним. Тут-то речь и зашла о контракте.
— Так, значит, у него есть контракт? — спросил Билли.
— Конечно, — кивнул Симпсон, отхлебывая из бутылки. — И неплохой для его возраста.
— Так в чем же дело?
— Я не в курсе всех подробностей, поэтому рассказываю в общих чертах. Когда Дерек подписывал его, старуха заставила его вставить пункт, гласящий, что если пацан останется в Англии, то Дерек будет действовать как его опекун, пока тому не исполнится восемнадцать или он не решит вернуться в Ирландию. Взамен Дерек настоял на включении еще одного пункта, согласно которому пацан должен будет подписать с нами новый контракт в том случае, если останется у нас до своего восемнадцатилетия. А это означало, что если он будет продан, то мы возместим хотя бы часть вложенных в него денег, а может, еще и получим прибыль. Билли кивнул еще раз.
— Пока все понятно. Так что же произошло дальше?
— Старуха была вне себя от радости, да и пацан тоже. А Дерек уже мечтал о деньгах на банковском счете.
Симпсон сделал еще один глоток из бутылки и перешел к следующей части своего рассказа:
— Где-то полгода назад в команде началась целая полоса травм, и Моргана выпустили в основном составе. И в первый же день засранец был признан лучшим игроком. Естественно, это тут же появилось на страницах газет, и к нам хлынули представители крупных клубов. По Дереку ничего не оставалось, как оставить их с носом, потому что он знал, что не может продать пацана. Конечно, ему сразу же надо было составить новый контракт и тут же подписать его. Но кретин этого не сделал.
— Почему?
— Потому что он скряга. Мы должны были бы повысить его гонорар, а за полгода это составило бы кругленькую сумму. И зная, что старуха на его стороне, он считал себя в безопасности и хотел дотянуть до последнего.
— И именно в этот момент появляется агент? Симпсон кивнул со скорбным выражением лица.
— Да, и представляешь, он даже не поленился съездить в Ирландию, чтобы рассказать мамаше, что Дерек обирает пацана.
— Могу себе представить, как взбесился твой дружок, — закуривая, откликнулся Билли.
— Но это еще не все, — мрачно рассмеялся Симпсон. — В январе нашему малышу исполняется восемнадцать, а это означает, что у нас осталось всего несколько месяцев. И этот сукин сын, зная это, раззвонил по всей премьер-лиге, что он будет свободен, и даже вступил в переговоры с некоторыми клубами.
— А как же его нынешний контракт? Он же чегото стоит. К тому же, если ваш пацан слиняет, вы все равно должны получить компенсацию. Старое правило Босмана вступает в силу только по достижении двадцати трех или двадцати шести.
— Кажется, двадцати трех, — откликнулся Симпсон. — Нет, адвокаты говорят, что этот контракт ни черта не стоит. В суде его обдерут как липку. А что касается компенсации, то это еще одна проблема.
— Твою мать! — вспылил Билли. — У вас одни сплошные проблемы.
Симпсон печально покачал головой.
— Похоже на то. Получение компенсации требует времени, а именно его-то у нас и нет. Но дело не только в этом. Этим летом Дерек обрушился в прессе на Футбольную ассоциацию за их намерение перестраивать «Уэмбли», так что теперь скорее Мэгги Тетчер лишит Йоркшир независимости, чем трибунал ассоциации вынесет справедливое решение. К тому же, даже если они и пойдут нам на встречу, их компенсация не будет стоить ровным счетом ничего по сравнению с теми тремя-четырьмя миллионами, которые мы могли бы получить продав парня. Короче, старик, мы на мели.
— А что по этому поводу думает сам пацан? — поинтересовался Билли.
— А ему все по фене. Он даже переехал от Дерека. Этот чертов агент нашел ему какое-то другое место жительства.
Билли изумленно покачал головой.
— Могу себе представить, какой он пользуется популярностью.
— Да уж, можешь не сомневаться. При этом играет только половину времени, чтобы не получить травмы.
— А какое все это имеет ко мне отношение? — осведомился Билли, бросая окурок на пол и затаптывая его ногой.
— Вот тут-то и начинаются сложности, — взволнованно прошептал Симпсон. Билли недоуменно пожал плечами, подбадривая его. — Как я уже сказал, судя по всему, клуб ничего за него не получит и окажется в полном дерьме. Но есть один способ спасти хоть что-нибудь.
— Если он получит травму и будет вынужден прекратить играть? — предположил Билли. — Тогда страховой компании придется раскошелиться. — Симпсон кивнул. — И поскольку я вряд ли могу причинить какой-нибудь вред юному Джимми на поле, то, скорей всего, вы хотите — и поправь меня, если я ошибаюсь, — чтобы я организовал какой-нибудь несчастный случай.
— Ты попал в точку, — пробормотал Симпсон. Билли посмотрел на него нахмурившись. Внешне он продолжал выглядеть столь же невозмутимым, хотя внутри у него все дрожало от возбуждения.
— А с чего ты решил, что я знаю людей, которые готовы на такое? — тихо поинтересовался он.
— На самом деле я не уверен в этом. Но когда я тебя увидел в субботу, у меня возникла мысль. И я подумал, что, если хотя бы половина того, что мне рассказывал о тебе Дэви, соответствует действительности, стоит попробовать.
— Да, это тебе не фунт лиха, — улыбнулся Билли собственной шутке.
— Что?
— Фунт лиха — фунт стерлингов. Это я так. А твой приятель знает о том, что ты обратился ко мне?

