- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бывшие не влюбляются - Теона Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдался он ему, — ворчал Рогет Тобор, выбрасывая окурок в форточку и в стотысячный раз всматриваясь в голубые глаза солдата. Мальчонка ведь еще. Сколько ему было-то? Восемнадцать или девятнадцать? Впрочем, неважно. Все эти люди уже не важны, потому что их главарь найден.
Тирел Ленойс – человек, сумевший несколько лет работать незаконно и ни разу не привлечь к себе внимание. Да, с помощью всех тех, кто изображен на схеме, но тем не менее… Как?
Поймать его предстояло сегодня. Через семь минут в его офис ворвется специальный военный отряд, обездвижит Тирела и отправит за решетку. Так быстро и просто, что не верится.
Генерал Тобор нервничал. Его лучший сотрудник, Ретт Уилсон, в отпуске. Отпросился так некстати! Уилсон бы не помешал, и может быть, даже помог произвести задержание без шума. Он умел всё делать втихаря.
Хаотично метающиеся мысли прервал стук в дверь.
— Войдите, — генерал крякнул, опускаясь в тяжелое кресло.
— Разрешите доложить!
Подполковник Гибис раздражал его всегда. Каждую минуту своего существования. Но уволить его Рогет не мог. Просто потому что… Не мог и всё. Внучок жёнушкиной сестры, чтоб его.
— Докладывай, — генерал поморщился.
— Там… это… — Вейор Гибис мямлил. Как обычно. Трус. — П-полковник Фетон п-роизвел задержание, сэр!
— Кого?
— Тирела Ленойса, сэр!
— На шесть минут раньше? — Рогет бросил взгляд на часы.
— На тридцать, сэр! Тирела уже отвезли в…
— Что с поездом?
— Отправили на уничтожение, сэр! Собственно, в этом и проблема…
— Говори живей, — процедил генерал. Его лицо побагровело от злости.
Подполковник вытер пот со лба рукавом и задышал глубоко, как если бы справлялся с паникой.
— Детектив Уилсон не в отпуске, сэр. Его вообще в городе нет. Разведка доложила, что детектива Уилсона не видели с того самого дня, как вы отказали ему в поимке Джо и Лэнда Гилборнов. Случайные люди сказали, что видели мужчину, похожего на него, две недели назад на вокзале. На том самом вокзале, сэр…
Генерал Тобор медленно приподнялся с места. Разъяренный, он понимал, к чему клонит Вейор.
— Ослушался прямого приказа, — пробормотал генерал.
— Нет, сэр!
— Пошел вон!
Вейора Гибиса как ветром сдуло. Только дверь громыхнула, покачнувшись на петлях.
Генерал Тобор рухнул в кресло.
Чертов Ретт Уилсон! Конечно, он не мог ослушаться приказа, потому что официально не работает на ООД, лишь помогает им. Но кто он такой чтобы пойти наперекор отделу?!
Генерал быстро нацарапал письмо и сунул в почтовик. Спустя минуту в его кабинет без стука влетел запыхавшийся полковник Крайн.
— Поезд с утилизации отозвать, — начал Рогет. — Собрать поисковый отряд, вооружить и отправить в Саруэл.
— Но, сэр…
— Слушать! — генерал взревел. — Отправить отряд в Саруэл, отыскать там детектива Ретта Уилсона и Гилборнов. Чертов пацан самоуверенный слишком… Быстро!
Полковник Крайн умчался так же быстро, как и Вейор Гибис.
Рогету оставалось только ждать.
Главное, чтобы успели отозвать поезд. Только бы успели. Без него в Саруэл не попасть, уж генерал-то постарался в девяносто девятом… Призрачный купол – самая надежная защита. Надежная настолько, что без призрачного поезда, созданного в единственном экземпляре, в город не въехать.
Глава 21
28 ноября 3127г. Саруэл.
Всю ночь я пролежала на кровати, сверля взглядом потолок. Прислушивалась к шуму воды в трубах и порывам ветра.
Ночевала одна. Ретт приглашал в свою спальню, но я отказалась. Хотелось побыть наедине с собой и решить, как жить дальше… Если точнее, как не сойти с ума.
Купол… Купол защищает целый город. Разве это возможно? Неужели военные не оставили ни одной малюсенькой лазейки? По-моему, как-то глупо запирать город наглухо.
Несколько раз я вскакивала и принималась ходить по комнате из угла в угол. Вновь вернулась дурацкая привычка грызть ногти от волнения. Я неоднократно прилипала носом к стеклу, когда слышала подозрительные звуки со стороны вокзала. Ветер. И ничего больше.
К пяти утра вновь повалил снег. Двор наверняка занесло уже настолько сильно, что придется прокапывать тропинку до ворот. А, впрочем, разве нам нужно выходить за ворота? Незачем, вроде… Разве что проведать Гилборнов, да и то, Ретт сказал, что нам стоит о них забыть.
И об этом я тоже думала. Не могла даже представить, в каком ужасе сейчас находятся братья. Но я тут же вспоминала, как и от чего умерла мама Ретта, и жалость как рукой снимало.
Миссис Уилсон умирала мучительно. Зелье, которое ей не посчастливилось выпить, содержало личинки червей жирбисинов. Крошечных, незаметных. Внутри женщины они выросли довольно быстро и просто сожрали ее заживо. И нет, миссис Уилсон не была виновной в своей смерти – она даже не знала, что пьет. То зелье ей преподнес семейный доктор в качестве подарка. Обещал крепкое здоровье. Мол, настойка эта богата витаминами… Доктора, конечно, казнили, но и он не был виновным. Виноваты только Гилборны – именно они завозили из Синилии всякую дрянь.
Так что, да, Гилборнов мне не жаль. Думаю, за свою маму я бы отомстила еще жестче. Все знают – синилийские зелья и артефакты опасны, именно поэтому их поставки строго пресекаются властями практически всех королевств. И только контрабандистам плевать, они привозят, что хотят… Пока их не поймают.
Я забралась на узкий подоконник, закутавшись в одеяло. Пушистые хлопья снега закрывали обзор на город, но любоваться садом не мешали. Отрешенно я следила за пушистым зайчиком, забредшим на территорию, и думала – если он нашел лаз в каменном сплошном заборе, то разве нам с Реттом не удастся отыскать дыру в куполе?
Возможно, у нас есть шанс. Хоть крошечный! Я не желала сдаваться. Не могла даже думать, что совсем скоро мы умрем голодной смертью. Смерть от голода ужасная и совсем не красивая, как говорил мой университетский преподаватель истории.
Я не хотела проверять на собственном опыте.
Ночь длилась бесконечно долго. Я ждала рассвета, а он всё не наступал. Ленивые стрелки часов в какой-то момент будто и вовсе замерли на одной отметке.
Наконец, небо стало чуть светлее. Темнота рассеялась, ненадолго уступая место дневному свету.
Я поспешила одеться и бросилась в комнату Ретта. Он спал на спине, закинув одну руку под голову. Грудь его мерно

