- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долина - Сергей Радин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы вас слушаем, — спокойно сказал принц.
Эрик едва сдержал улыбку: колдуна явно перекосило от изысканных манер мальчишки, не пострадавших за время, проведённое — по сути — в плену. Брюзгливые морщины колдуна углубились ненадолго — пока он не взял себя в руки.
— Меня зовут Кецмак. Я колдун и временный повелитель оборотней из рода Ползунов. Когда-то, давным-давно, народ оборотней, путешествуя по Вселенной, обрёл свою вторую родину здесь, на Земле. Наши кланы были достаточно разнородны, но тут пространства хватало для всех, и мы расселились, кто где захотел — по своему вкусу и удобству. Роду Ползунов понравились подземелья и горные пещеры. И мы стали обживать их. Мой отец, колдун Кецмак, в честь которого назвали и меня, помог возвести в одном из лучших подземелий настоящее государство — с городами и поселениями. Оборотни пытались завязать дружеские отношения с людьми. Но человек Земли оказался слишком пристрастен и не захотел видеть в нас равноправных соседей. Мы не стали навязывать дружбу, согласившись на роль народа, который обходят стороной, не мешая притом жить. Вскоре народ оборотней обжил долину, которую люди Земли почти не замечали. А не замечали потому, что лучшие колдуны всех кланов обнесли её заклинаниями силы. Редкий человек, чувствительный к нашей силе, может пройти незримые колдовские преграды и оказаться в Бархатной Долине. Мы, народ оборотней-Ползунов, оказались на отшибе этой Бархатной Долины, а затем началось расслоение между нами и другими родами, перешедшая в настоящую вражду. Другие роды оборотней не захотели общаться с нами, ссылаясь на то, что мы становимся слишком кровожадными. Они не хотели понять, что Ползуны вымирают и мы только желаем восстановить численность рода, чтобы не оказаться перед проблемой вымирания как рода. А ведь когда народ вымирает, он становится униженным, поскольку зависит от многого. Другие кланы поставили нас в такое положение, что скоро мы оказались в самой настоящей изоляции. Что ж, нас это не смутило, и мы полностью отдалились от своего народа. Так получилось даже легче. Никто уже не совал своего любопытного носа в наши дела. А человеческое суеверие и страх отвратили от нас охотников за сокровищами. Ибо прошёл слух, что наши подземелья ломятся от золота и драгоценных камней. Положим, это так. Но человек почему-то решил, что имеет право отнять у загнанного в подземелье народа его невинные игрушки. — Кецмак добродушно захихикал. Эрик взглянул на мальчишку: тот напрягся. — После того как несколько человек сгинуло в наших подземельях, больше ни один не посмел спуститься к нам. Но мы уже экспериментировали с людьми и выяснили удивительную вещь: есть возможность пополнить наше племя себе подобными при одном маленьком условии. Мы начали охоту за людьми и стали превращать пойманных в Ползунов. Результат превзошёл все наши ожидания. Вы себе представить не можете, сколько человек согласилось стать Ползунами! Главная приманка — продолжительность нашей жизни. Настоящий Ползун живёт несколько веков! При условии, конечно, что не попадёт на лезвие какого-нибудь горячего драчуна.
— Вы предлагаете людям стать Ползунами? И превращаете их? — задумчиво спросил Велимир, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Видимо, его что-то поразило, что он почти перебил колдуна.
— Истинно так, о юный король!
— Почему же тогда вы убили всех варваров? Если могли пополнить свой род новыми представителями Ползунов? Что это за маленькое условие, которое не всегда выполняют люди, как я понял из вашего рассказа?
Теперь напрягся Эрик. Логика внимательно слушающего мальчишки оказалась неожиданной для него.
Колдун ответил, по обыкновению похихикивая, но глядя не на Велимира, а напрямую на Эрика.
— Видишь ли, мой юный, но проницательный король! Варвары потому и называются варварами, что отличаются от цивилизованных людей слишком сильным стремлением к свободе. Их трудно подчинить и организовать в сообщество людей послушных, подчинённых определённым законам. В целом, положение среди них такое, что они предпочтут смерть определённому образу жизни. И когда ставишь их перед выбором… В общем, варвары — это народ, которому лучше не предлагать даже выбора. Пара случаев — и мы полностью отказались использовать их в восстановлении своего рода.
Велимир терпеливо сказал (подчеркнув своё терпение тоном):
— Вы опять не сказали прямо о маленьком условии. Мне неинтересно, чем отличаются варвары от других земных народов. Мне интересно условие.
— Мой юный нетерпеливый король! Мне хотелось бы рассказать всё по порядку, чтобы постепенно подвести тебя к этому условию.
— Не называйте меня королём! Я пока всего лишь принц.
— О нет, мой король! Я имею право называть тебя королём, а ты — таковым именоваться. Среди наших сокровищ много вещей из различных дворцовых кладовых. Венец королей — наша главная добыча, хотя его номинальная цена в руках обычного торговца ювелирными изделиями окажется не слишком высокой. Если легендарный венец королей признал кого-то соответствующим звания короля, этому человеку не надо проходить церемонию коронации.
Эрик покосился на Велимира, стараясь уловить в его лице хоть какой-то намёк на радость или гордость при этом известии. Странно, но мальчишка жёстко замкнулся. На его непроницаемом лице теперь вообще отсутствовало всякое выражение. Маска.
— Хорошо. Вы ничего не хотите пока говорить о маленьком условии для перерождения в Ползуна. Ответите ли вы мне на другой вопрос? Как давно Ползуны обжили подземелья замка Дымного Облака?
— Люди приходят и уходят, а Ползуны остаются, — брезгливо усмехнулся Кецмак. — Нижние уровни Дымного Облака — часть старинных подземелий Ползунов. Не забывай, что мы живём веками. Облачники пришли — облачники ушли. Страницы в истории Земли. Но мгновение в истории Ползунов.
— Но если вы такие богатые и всемогущие, то зачем вам король?
"Молодец мальчишка! Умеет задавать вопросы!" — одобрительно подумал Эрик и с любопытством взглянул на Кецмака. А и правда — зачем?
— Ответить на этот вопрос я могу только королю Ползунов. Который, надеюсь, вот-вот предстанет передо мной. Итак, то самое маленькое условие.
Колдун, не оборачиваясь, хлопнул в ладони. И снова на его сморщенных губах появилась такая гаденькая улыбочка, что варвару, никогда не испытывавшему чувства страха, вдруг стало не по себе. Он впервые забеспокоился, что же за пакость приготовил для мальчишки этот скользкий старикашка…
Клыкастые красавцы ввели под руки троих молодых людей — двух девушек и юношу. Все трое двигались неторопливо, даже как-то замедленно и пошатываясь, словно ещё не проснулись от глубокого сна. Насторожившийся Эрик, приглядываясь к полузакрытым глазам вошедших, не сразу сообразил, что они одурманены каким-то снадобьем. От всех остальных трое отличались ещё и своим одеянием — странными шёлковыми накидками, похожими на рясы монахов, правда, цвет оказался явно не монашеский. Тёмно-красный, с чёрными разводами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
