- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В одну реку - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Снейп, а когда меня похоронят, ты выкинешь из фамильного склепа всех Малфоев, умерших раньше сорока?
- Раньше восьмидесяти, мой лорд. Я не люблю рисковать.
Заклятие отметило полчаса.
- Одевайся. И постарайся не выглядеть таким довольным. Нарцисса - леди. Даже я никогда не видел у нее такого сытого взгляда.
Они привели себя в порядок, насколько это было возможно после целого дня в постели, Снейп поцеловал Люциуса напоследок, не давая ни шанса на победу в поединке губ.
- Бунт? - задыхаясь спросил Люциус.
- Печать. - усмехнулся Снейп. - На память.
- Я запомню. - угрожающе протянул лорд.
Снейп выпил оборотное и, когда Люциус обернулся, перед ним снова стояла Нарцисса, но теперь Малфой ни за что не спутал бы её с собственной женой: взгляд леди был до неприличия жарок, а губы - зацелованы.
- Нарси тебя убьет.
- Оно того стоило.
Кажется, Северус ждал еще чего-то, но Люциус крепко прикусил язык, чтобы, даже случайно, не попросить: пусть решает сам. И, если это было прощанием - он все равно будет благодарен.
- Спасибо, что навестил. - улыбнулся Люциус.
- Спасибо, что не выгнали. - ответили ему.
Темпус отметил последний час, и в дверь постучали, предупреждая. Заскрежетал засов.
- До свидания? - непроизвольно прозвучало вопросом.
- До свидания. - слишком хотелось принять за ответ, но Люциус не любил напрасно надеяться.
Комендант явился лично, чтобы проводить леди к камину, он тактично не торопил медленно идущую Нарциссу и дождался, пока она, оглянувшись в последний раз, пошлет мужу расстроенную улыбку и увидит, как лорд кивает в ответ. Едва она вышла, в камеру просочился Тед, сгреб с постели измочаленные простыни и пузырьки из-под лекарств, краснея, сунул в руки смущенному лорду стопку чистого белья и, пробормотав что-то про ужин, поспешно удалился. Люциус застелил постель, спрятал под подушку кошелек, не замеченный Тедом, лег, закрыл глаза и попытался различить знакомый запах, все еще витающий в воздухе. Когда Тед принес ужин, его светлость спал, не проснувшись даже от скрипа засова и стука двери. Тед осторожно поставил тарелку и кружку на стол, посмотрел на улыбающегося во сне Малфоя, и оглянувшись на дверь, быстро наложил на еду подогревающие чары. Дверь он закрыл очень тихо, не желая прогонять хороший сон: в Азкабане спящие редко улыбались во сне и совсем не улыбались наяву, а Теду нравилось видеть улыбки.
А утром Люциус едва поднялся с постели. Стараясь не показывать своей слабости, при охраннике он держался спокойно и чинно, но, едва дверь захлопнулась, осел на нары, охнул и неловко улегся на бок. Прелестно, ваша светлость! Словно вас толпой насиловали. Люциус представил себе свои ощущения, если бы Миджен не явился так кстати, и передернулся, проглотив имя Мерлина, едва не вылетевшее в запале: нет, грех ругаться, тут впору сооружать алтарь и курить ладан. Мерлин его просто на руках носил. Люциус снова растянулся на нарах. Несмотря на слабость и некоторое неудобство, он ощущал себя довольным и почти счастливым, и, даже мысль, что месяц - это очень долго, не портила пока его настроения. Люциус потянулся было за подаренным кошельком, но скрежет засова заставил его запихнуть предмет обратно под подушку. Люциус подумал, что напрасно боялся тюремной скуки: ему бы сейчас пару суток просто полежать. Однако, его мнения никто не спрашивал, и пришлось встать, так как принимать гостей лежа лорд Малфой считал допустимым только при смерти.
Увидев на пороге целителя, Люциус постарался изобразить, что полностью здоров, но, видимо, опытного медика не обманул: после приветствий и дежурных вопросов о самочувствии, целитель достал палочку и применил диагностические чары. С каждой секундой лицо медика все больше мрачнело, а Люциус готовился к неприятностям.
- Мистер Малфой, могу я узнать, как прошла ночь?
- Спал, как младенец. - честно ответил Люциус.
- Настолько крепко спали, что не заметили посетителя? Или их было несколько?
- Не понимаю, о чем вы, целитель. Какие посетители? Почему ночью?
- Ваша светлость, я могу понять ваше нежелание обсуждать эту тему, однако, ваше состояние говорит само за себя. Если вы не хотите называть имен, вам придется терпеть подобные посещения. Или… - целитель задумался. - Вы позволите мне проверить вашу память? Это может быть Обливейт.
- С моей памятью все в порядке. - Люциус лихорадочно искал выход.
- Тогда я обязан буду сообщить о произошедшем в Аврорат.
- Да о чем произошедшем?! - не выдержал Люциус. - Со мной все в порядке!
Целитель встал, сочувственно на него глядя.
- Мистер Малфой, я довольно давно работаю целителем, и поверьте, более явные признаки насилия мне редко доводилось видеть. Желаете, чтобы я пригласил коллег и устроил вам полный осмотр?
- Благодарю, нет.
Люциус тоскливо выругался про себя: похоже, он поспешил хвалить Мерлина.
- Пожалуйста, целитель, не стоит затевать всего этого. Я ведь ни на что не жалуюсь.
- Да, но комендант Рихтер под следствием по очень неприятному обвинению, и, если теперь выяснится, что виновен не он… Боюсь, вам все же придется пообщаться с аврорами, мистер Малфой.
Целитель ушел, оставив еще зелья и новую порцию мази, что несколько примирило Малфоя с действительностью, но не успокоило дурных предчувствий. В любом случае, он не станет называть имен. Жаль только, что теперь ему наверняка запретят свидания.
Люциус почувствовал томление и вздохнул: все же в привычном одиночестве был смысл, а теперь он не может успокоиться, того и гляди придется решать эту проблему не слишком пристойно. Однако, Снейп стоял перед глазами, и Люциус не стал с этим бороться. Он лег, закрыл глаза и принялся вспоминать…
После обеда дверь снова открылась, и Люциуса повели по коридорам. На первый взгляд ничего не изменилось, но, приглядевшись, лорд заметил, что стало гораздо чище, встреченные им охранники одеты по форме и не пялятся на него, как раньше, а чинно проходят мимо, старательно глядя прямо перед собой. Входя в кабинет, где его допрашивали ранее, Люциус все гадал, кого же он увидит, и чуть было не вздохнул с облегчением, когда разглядел сидевшего за столом Меррита: знакомое зло всегда предпочтительнее незнакомого. Конечно, аврор не любил его, но он был человеком достаточно здравомыслящим, и с ним можно было попробовать договориться.
- Добрый день, мистер Малфой.
- Добрый день, аврор.
Люциусу было позволено присесть, и он с удовольствием воспользовался предложением, стараясь не морщиться и сидеть ровно.
- Вы знаете, по какой причине вы здесь?
- Просветите меня.
- Наш целитель сообщил, что произошел неприятный инцидент… Он согласился пока не писать официальный рапорт, но потребовал разобраться.

