- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогой незнакомец - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Золотая, – заметил Оливер. – Или по крайней мере позолоченная. До самого балдахина. Может быть, ваш Витмор понемногу соскребает в незаметных местах золото и уносит.
Она не стала вновь возражать против «ее» Витмора.
– Ну, как вы могли убедиться, я вполне способна ориентироваться здесь самостоятельно. Я уверена, что вам не терпится заняться своими собственными делами.
– А я ими и занимаюсь.
Она, прищурившись, взглянула в его лицо, в его тигриные глаза.
– Лорд Витмор чего-то добивается, – сказала она, совсем не собираясь говорить ничего подобного.
– Я догадывался, что вы так думаете.
– Неужели так легко прочитать мои мысли?
– Для меня – возможно. Это в порядке вещей между мыслящими людьми.
Она не стала с этим спорить.
– Я долго ломала над этим голову. Теперь я считаю, что лорд Витмор преследует сразу две цели. Первая – завладеть Блэкмор-Холлом, женившись на мне и дождавшись смерти отца. А вторая – под благовидным предлогом проводить здесь столько времени, сколько ему захочется, не возбуждая ничьих подозрений. О его посещениях этой комнаты уже ходят слухи, и я уверена, что они дошли и до его ушей. В конце концов в своем кругу он слывет самым большим сплетником.
Оливер вновь обвел глазами комнату.
– Богатство нужно заслужить. – С лампой в руке он подошел к кровати и взобрался на высокий пуховик.
– Оливер, – одернула его Лили, – пожалуйста, не делай этого.
Он лег на спину и поставил лампу себе на живот.
– Я всегда испытывал слабость к большим кроватям. Эта драпировка самая роскошная из тех, что мне доводилось видеть. Соткана из золота, не иначе. Излишество, конечно, но чертовски впечатляет. Хотел бы я посмотреть на остальную обстановку императорской лачуги.
– Оливер, – прошипела Лили, – убирайся с кровати.
– Зачем? Разве ты ожидаешь еще каких-нибудь гостей?
– Не шути со мной.
– Я не шучу. Ложись рядом.
Лили отступила на шаг.
– Немедленно уходи отсюда!
– Нет. Это невозможно. – Он похлопал по пуховику, смяв красное покрывало с узором из золотых драконов. – Мы должны поговорить, ты это знаешь. Самый приятный разговор между мужчиной и женщиной бывает, когда они лежат рядом в удобной постели. Эта кровать исключительно удобна.
– Абсолютно нет, – сказала Лили.
– Ну тогда я остаюсь здесь до тех пор, пока ты не согласишься.
– Я и не подумаю соглашаться.
– А зачем ты вышиваешь саван?
Лили смешалась и вспыхнула:
– Некрасиво подслушивать.
– Несомненно. Но едва ли можно обвинять в подслушивании столь громкой беседы, что ее было слышно во всей округе. Так для кого саван?
Он мог быть совершенно несносным. Он и был таким. Почти все время.
– Ни для кого в особенности… Для любого, кому он понадобится в первую очередь. Такие вещи всегда должны быть готовы на случай необходимости.
– Ты это выдумала.
Она не сдержалась от улыбки.
– Ну а тогда зачем ты меня об этом спрашиваешь?
– Потому что мне понравилось, как ты подшутила над теми отвратительными людьми.
– Мой отец хочет, чтобы я породнилась с ними.
На это он ничего не ответил, и она, проглотив боль и обиду, заговорила о другом:
– Думаю, в этой комнате есть что-то такое, что Витлэс искал все эти годы.
Оливер вскинул голову и приподнялся на локтях.
– Что-то?
– Что-то или ключ к чему-то. Он приходит и уходит с таким раздраженным видом. Если он и находит здесь успокоение, то этого совсем незаметно.
Оливер нахмурился и пристально обвел взглядом темные углы.
– За столько времени он, безусловно, мог найти все что угодно.
– Может, и так. Но мне что-то не верится, что он проводит здесь время, оплакивая своего покойного отца. Лорда Витмора никак нельзя назвать сентиментальным. По деревне ходят слухи о его долгах. Лавочники могут вытрясти деньги из любого должника, но у него они ничего не требуют, потому что он для них слишком важная персона. Так мне по крайней мере говорили. Такие, как он, платят тогда, когда посчитают нужным. Но мне кажется, он на мели и готов на все, чтобы пополнить свой кошелек.
– С твоей помощью, – сказал Оливер. – Он собирается использовать тебя для его пополнения.
Его словно совсем не трогало ее отчаяние. Лили туго стянула на груди концы шали.
– Иди сюда, – мягко позвал ее Оливер. – Просто приляг рядом. У меня неприятности, Лили, и только ты способна вывести меня из уныния.
Лили вся напряглась. Она с трудом сдерживалась, чтобы не броситься к нему.
– Не в твоем характере предаваться такому настроению, – сдержанно ответила она. – Но я не склонна к развлечениям.
– Отлично. Я тоже… Скажи мне, как ты думаешь, что лорд Витмор надеется здесь найти?
– Это загадка. Безусловно, если бы тут были какие-то сокровища, его отец смог бы избежать разорения.
Оливер поставил лампу на высокий сундук рядом с кроватью.
– Я уверен, что у тебя есть догадки на этот счет, – сказал он.
– Но ведь ты считаешь меня глупой женщиной, которая от нечего делать выдумывает разные байки.
– Напротив, я считаю, что ты чрезвычайно умная женщина, которая обнаружила нечто действительно важное. – Его голос сделался каким-то далеким, будто он едва замечал ее присутствие. Он сел на кровати. – Мне твой Витмор нравится не больше, чем тебе.
– Он не… Ты нарочно меня изводишь?
– Это просто чтобы отвлечься от того, что у меня в действительности на уме.
У нее сжалось сердце.
– Нет смысла прятаться от неприятных вещей.
Он взглянул на нее и хмыкнул:
– В данном случае речь идет не просто о неприятных вещах. Об опасных. Ты мне позволишь помочь тебе разузнать, нет ли у твоего соседа тайной причины приходить сюда?
В ее руках все еще оставалась травинка, и она провела ее пушистым кончиком по своему подбородку.
– Я-то уж, во всяком случае, его никогда не интересовала.
– Ну и дурак.
Лили пристально взглянула на Оливера.
Он скривил рот.
– Я знаю, что говорю. Любой мужчина, которого ты не заинтересовала, просто дурак.
Она не стала ничего отвечать.
– Ты готова выйти за него замуж?
– Нет! – Она вспрыгнула по ступенькам на кровать. Не думая о последствиях, она свернулась клубком возле Оливера и уткнулась лицом в его шею. – Никогда, ни за что. Я лучше умру, хотя я слишком дорожу своей жизнью, чтобы сделать это с радостью.
Его оглушительный смех был для нее полной неожиданностью. Она подняла голову и вгляделась в его лицо. Его прищуренные блестящие тигриные глаза смотрели на нее в упор.
– Тебе смешно?
– Я пытаюсь поддержать твой дух в трудную минуту.
Лили хотела встать, но Оливер так крепко сжал ее в объятиях, что она чуть не задохнулась.

