- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соперница королевы - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она немного поколебалась, потом ответила:
— Он рожден не в грехе. Роберт — законный ребенок.
— Вы хотите сказать, что вы — жена Лестера?!
Она кивнула.
— Не может быть, — вырвалось у меня.
— Это правда, — решительно ответила она. — Когда Джон умер, мы с Робертом встретились в доме на Кэннон-роу в Вестминстере, и он пообещал жениться на мне. Однако затем он пошел на попятный, ссылаясь на то, что королева ему этого не простит. Но я проявила настойчивость. Он обесчестил меня, и это не давало мне покоя. Наконец он уступил и мы поженились.
— Когда? — я отчаянно пыталась доказать себе, что она врет. — И где?
Я была убеждена в том, что все это ложь, но, возможно, я просто очень этого хотела.
— В одном из его поместий — Эшер в Саррее, — не колеблясь, ответила Дуглас.
— А свидетели были?
— О, конечно. Сэр Эдвард Хорси и врач Роберта, доктор Джулио. Роберт подарил мне кольцо с пятью остроконечными бриллиантами и одним плоским камнем. Когда-то это кольцо отдал ему граф Пемброк и попросил подарить будущей жене.
— И это кольцо у вас?
— Да, спрятано в надежном месте.
— Почему же вы не объявите себя его женой?
— Боюсь. Его боюсь.
— А я думала, вы влюблены, кузина.
— Влюблена. И все равно боюсь.
— А как же сын?
— Роберт был рад, когда он родился. Он всегда хотел сына и, когда есть возможность, приходит его повидать. Он любит нашего малыша. Когда он родился, Роберт написал мне письмо, где благодарил Бога за сына и что у нас будет утеха в старости.
— Похоже, вас ожидает счастливое и безмятежное будущее.
Дуглас в упор посмотрела на меня и покачала головой.
— Мне очень страшно.
— И чего же вы боитесь? Что все откроется?
— Нет, я только была бы рада. Пусть королева отошлет его от двора, мне все равно.
— Но ему еще нет, — усмехнулась я.
— Я бы с удовольствием жила подальше от двора.
— Тогда, кузина, вам придется обойтись без мужчины, которого вы называете своим мужем.
— Но он и есть мой муж!
— Тогда чего вы боитесь?
Дуглас задумчиво посмотрела на меня.
— Эми Робсарт нашли со сломанной шеей. Упала с лестницы. Помните?
Она замолчала. Но все и так было сказано.
В душе я не верила в эту историю. Все во мне кричало, что это не может быть правдой. Однако изложила она ее очень правдоподобно. К тому же она не производила впечатления женщины, наделенной богатым воображением.
Но одно было несомненно. Дуглас Шеффилд была очень напугана.
* * *Следовало поговорить с Робертом. Хотя это было очень нелегко! Все же я решила узнать правду, даже если придется выдать Дуглас. Если он действительно женился на ней, это означало, что он любит ее. Одна мысль об этом приводила меня в ярость. Ведь я столько раз представляла, как он женится на мне, убеждая себя, что ни на ком, кроме меня, он жениться не пожелает. И единственная причина, по которой он не женился на мне прежде, чем я вышла замуж за Эссекса, — это то, что он не смел даже посмотреть в сторону другой женщины, поскольку это погубило бы его карьеру при дворе. Даже ради меня он не мог рисковать навлечь на себя гнев королевы, и я ведь понимала, какую катастрофу означает для него ее немилость. И тем не менее выходит, он все же рискнул из-за маленькой глупышки Дуглас Шеффилд. Если, конечно, ее рассказ о браке был правдой.
Я не находила себе места и должна была во всем разобраться.
На следующий день после того, как я выслушала признания Дуглас, ко мне подошел один из слуг и передал, что леди Мэри Сидни хотела бы побеседовать со мной в своих покоях. Леди Мэри, сестра Роберта, которая была замужем за сэром Генри Сидни, всегда пользовалась особым расположением королевы. Она редко бывала при дворе из-за оспы, обезобразившей ее лицо в то время, когда она ухаживала за больной Елизаветой. Время от времени леди Мэри выбиралась ко двору, чтобы доставить удовольствие королеве, хотя сама она предпочла бы уединенно жить в Пенсхерсте. Елизавета всегда заботилась о ее удобстве и о том, чтобы ей выделяли самые лучшие комнаты. Но, кроме того, она была еще и сестрой Роберта, поэтому королева относилась по-особенному к ней и ко всей их семье.
Лицо Мэри Сидни как всегда скрывала густая вуаль. Ее покои были великолепны, как и все в Кенилворте, но мне показалось, что эти комнаты самые роскошные в замке. На полу лежали турецкие ковры, которые были редкостью даже в богатых поместьях. Роберт первым начал широко использовать эти ковры для полов в замках. В Кенилворте не было тростника на полу. Дверь в спальню была приоткрыта, и я заметила большую кровать с красным бархатным пологом. Я не сомневалась в том, что простыни украшает монограмма в виде буквы «Л», заключенной в корону. Оловянные ночные вазы были скрыты в каркасы, обтянутые стеганым бархатом в тон отделке комнаты. Роберт обожал роскошь, хотя ему никогда не изменял вкус и чувство меры. На мгновение я представила себе, как будет обставлен наш с ним общий дом.
Леди Мэри приняла меня довольно тепло и приветливо.
— Присаживайтесь, леди Эссекс, — пригласила она. — Меня просил поговорить с вами мой брат.
Сердце у меня заколотилось.
— Королева вскоре покинет замок. Вы же знаете, что она редко надолго задерживается на одном месте. Она сделала исключение для Кенилворта, чтобы показать свое расположение к моему брату.
Это было чистой правдой. Королева часто предпринимала вояжи по стране, и, наверное, не было ни одного большого провинциального поместья, где бы она не останавливалась хотя бы на одну ночь. Поместья, в которых она намеревалась остановиться, тщательно готовились к приему королевы. Если оказанное гостеприимство приходилось ей не по вкусу, она, не колеблясь, об этом заявляла. Но в беседах со своими самыми скромными подданными она была неизменно мила и приветлива. В этих поездках было еще одно проявление ее мудрости. Они позволяли ей общаться с простыми людьми в самых разных уголках Англии, что очень способствовало ее популярности в народе.
— Брат вместе с королевой планирует ее дальнейший путь, и они решили, что будут проезжать неподалеку от замка Чартли.
Я была в восторге — наверняка это он убедил королеву остановиться в моем замке. Но тут же мое сердце оборвалось, при мысли, что по сравнению с Кенилвортом он покажется нищим.
— Но мой муж в Ирландии.
— Королева знает об этом и считает, что вы и сама прекрасно справитесь. Вы, похоже, огорчены. Предполагается, что вы сразу отправитесь в Чартли, чтобы успеть подготовиться.
— Боюсь, королеве не слишком понравится в Чартли после… всего, что она видела здесь.

