- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение капитана Виноградова (сборник) - Никита Филатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно… – Стоило похвалить партнеров за проявленную агентурную инициативу. – Молодцы! Не напугали моего друга?
– Не знаю… Вряд ли.
Они не стали делать подставку или садиться Шерешевину на хвост – просто записали номер кеба, а потом перехватили водителя. За двадцатку тот рассказал все – и куда отвез клиента, и как тот башкой вертел всю дорогу…
Это был, конечно, риск. Но оправданный.
– Хорошо, дальше! – Запас двадцатипятицентовиков, называемых в здешнем обиходе «квотерами», у Владимира Александровича имелся, но отнюдь не бесконечный. К тому же если линия все-таки находилась «под техникой» – вычислить абонента было делом секундным. Тогда разговор должен длиться чуть меньше времени, нужного группе оперативного реагирования для выезда на задержание.
– Вышел предмет вашей страсти налегке… Сразу же взял сабвей и поехал в редакцию «Нового русского слова», на Пятую авеню. Дал объявление…
– Текст выяснили? – не удержался майор. У него была сегодняшняя газета, но отыскать нужное послание в объемистом номере без подсказки не смог бы и Шерлок Холмс.
– Запишите номер! – Девичий голос приобрел оттенок некоторого торжества. – Вы готовы?
– Постараюсь запомнить… – Он закрепил в памяти продиктованные собеседницей цифры. – Все, спасибо.
– Вечером ваш приятель гулял по Бродвею, пивка выпил… Денег своих у него негусто! – Неизвестно почему, но в таких вещах женщины практически не ошибаются. – Потом вернулся в отель, посмотрел телевизор минут десять и лег спать. Никому не звонил, ни с кем не общался.
– Последняя информация есть?
– Проснулся поздно… Завтракал в «Макдональдсе», теперь пришел обратно в номер.
– Спасибо! Целую нежно. – Последняя монетка осталась в руке за ненадобностью: разговор был окончен.
Теперь нужно было быстренько сменить место дислокации. Виноградов подошел к проезжей части – и сразу же по тормозам ударили движущиеся во встречных потоках автомобили.
«Закон штата Нью-Джерси: уступи дорогу пешеходу!» – вспомнил майор содержание многочисленных дорожных знаков. Удивительно, но здесь именно так и поступали, не то что по ту сторону полноводной реки Гудзон.
Кажется, чисто… Выбирая какую-то съедобную дребедень в супермаркете, Виноградов не забывал поглядывать и на улицу: никакой подозрительной суеты, народ занят своими делами, гуляют мамаши с колясками. Здесь еще можно было затеряться – не то что в Мэйвуде!
Городок Мэйвуд олицетворял собой то, что для многих миллионов людей планеты ассоциировалось с Великой американской мечтой. Здесь обитали не богачи, нет, – но люди с весьма солидным, намного выше среднего, достатком. Почти исключительно белые – даже прислуга и девушки в магазинах. Молодежи, конечно, поменьше, чем пенсионеров. Традиционный оплот политиков консервативных, но трезво мыслящих – на несколько тысяч жителей приходится три церкви, частная школа, несколько спортивно-оздоровительных комплексов и отделение «Ротари-клуба».
Тихо, чисто… Домики в два этажа, а среди сосен и комфортабельных автомобилей снуют ничего не боящиеся белки. При всем при том – полицейская часть, с двадцатью пятью единицами личного состава.
Именно в Мэйвуде скрывался тот, кого выслеживал Владимир Александрович, – чужая фамилия, пластика на лице, разработанная лучшими специалистами легенда прикрытия. В таких городках, где все знают всех, появление нового жителя вызывает определенный резонанс – и можно было, конечно, пошуровать в муравейнике. Самому или с помощью местных партнеров. Но… Вероятность спугнуть осторожную дичь превышала соблазн моментального результата.
«Чужие здесь не ходят!» А в Мэйвуде, кажется, вообще никто не ходил пешком – все ездили, даже в гости к соседям.
При малейшей опасности опекуны из ФБР перепрячут беглого мента – и ищи-свищи, начинай все сначала! Разумеется, люди Макдаффи предусмотрели различные степени защиты – и вздумай Владимир Александрович хотя бы краешком засветиться в зоне их повышенного внимания… одной депортацией вряд ли отделаешься.
Оставаться в городке лишнюю минуту было с профессиональной точки зрения непозволительной роскошью. Виноградов понял это сразу же – сойдя с вечернего автобуса и побродив по стремительно опустевшим улицам.
Поэтому пришлось в тот же вечер, вопреки первоначальному плану, забираться в первый же открывший на остановке двери автобус – и катиться черт знает куда, до какого-то конечного Хакенсака. Тот, по счастью, оказался относительно недалеко – и размерами повнушительнее, чем Мэйвуд, и нравами попроще… Виноградов жил в недорогом мотеле третьи сутки, и ему начинало нравиться. Главное, везде имелись телефонные аппараты.
…Владимир Александрович расплатился, подхватил увесистый пакет с продовольствием и в очередной раз отметил, что жратва здесь, в Америке, даже дешевле, чем дома. Это несколько задевало национальную гордость, тем более при реальном соотношении зарплат.
Старушенция в кедах, гревшая кости на утреннем солнышке, встретила появление Виноградова улыбкой. Майор ответил тем же, присел на скамейку поодаль и развернул газету.
Так! Страница двенадцать: «Брачное», «Квартиры», «Предложение бизнесов» – все не то… Объявления в несколько столбцов мелким шрифтом.
Нужный шестизначный номер нашелся на следующей странице – в рубрике «Спрос труда». Подвал полосы занимало красочное объявление Еврейского похоронного дома на Краун-Хайтс, а слева объявление Аркадия Борисовича теснила не менее соблазнительная реклама услуг некоего адвоката по иммиграционным делам, разводам и банкротствам.
Итак:
«Требуются операторы с сертификатом ААР-18 не ниже второго уровня и опытом работы в полевых условиях. Знание русского языка желательно. Оплата только чеком…»
Далее следовал гостиничный телефон Шерешевина.
Текст, очевидно, продумывался заранее – составить такое самому недавнему гостю страны победившего капитализма было бы не под силу. Виноградов в очередной раз отдал должное профессионализму своего недосягаемого пока противника.
«Новое русское слово» в Штатах читает немало бывших соотечественников Владимира Александровича. Часть из них заинтересована в трудоустройстве… Но подавший это объявление мог быть спокоен – шквала звонков в ответ на публикацию не последует.
Полевыми условиями эмигранта из СССР не напугаешь. А вот что такое этот загадочный «сертификат ААР-18»? Да еще и не ниже второго уровня? Очевидно, о существовании подобного документа подозревали только двое: сам Шерешевин и тот единственный, кому адресовано послание. Остальные должны были, по идее, направить свои усилия в более понятную область – работа в такси по вызову, уборка чужого жилья или сидение с ребенком состоятельных соседей.
С другой стороны, какой же дурак согласится получать все деньги официально, по чеку? Только такой, который вынужден доказывать властям свою благонадежность. И готов ради этого отдавать Дяде Сэму сумасшедшие американские налоги… Тем более что знание русского языка, которым привыкли гордиться читатели подобных объявлений, здесь считается фактором отнюдь не обязательным для работодателя.
Словом, отреагирует на призыв только тот, к кому он, собственно, и обращен. А если и позвонит парочка каких-нибудь непредсказуемых соискателей – можно не сомневаться, Аркадий Борисович соответствующие инструкции получил.
Да… Сигнал подан. Очевидно, очередь теперь за таинственным беглецом. Виноградов откинулся на белый пластик скамейки, прикрыл глаза и подставил лицо пробивающемуся через облака солнцу.
Постарался представить себя на месте противника. Вот он привычно, как недели и месяцы перед этим, ощупывает взглядом раздел объявлений… Вот, опасаясь поверить себе, обнаруживает то, что искал… Учащенно забилось сердце, непрошеный адреналин заставляет румяниться щеки и холодит ладонь. Надо действовать! Кажется, трубка кнопочного аппарата от нетерпения готова завилять перекрученным много раз шнуром… Или у него радиотелефон?
…В действительности звонок в номере Шерешевина раздался только в семнадцать тридцать – такова была давняя, еще питерская договоренность. И для выхода на связь использовался уличный автомат, точно такой же, как тот, по которому получал информацию сам майор. Ничего удивительного: и охотник, и потенциальная дичь произросли на одном огороде – и навоз на них сыпался из общего мешка.
– Хэллоу? – Аркадий Борисович очень нервничал, поэтому едва дождался третьего, контрольного гудка.
– Мэй ай спик рашн?
– Говорите! – Собеседник получил разрешение пользоваться родным языком. Эти фразы также были определены как обязательные – на случай, если придется изменять голос.

