- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Капкан на четвертого - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …ах, задумчива? Разумеется, задумчива, леди Кримайя! Думает, поди, как состоянием Глернов распоряжаться будет…
Та-ак, а ведь это, похоже, обо мне!
Я встряхнулась, не убирая улыбку ни на миг, и прислушалась к окружающим разговорам. Полностью ухватить все, конечно не смогла, но вот общий фон…
— Вот почему кому-то все, а кто-то новое платье не может купить уже третий день? Хожу тут как нищенка…
— … не понимаю, что в ней лорд де Глерн нашел. Ни груди, ни, простите уж меня лорд Баффель, но скажу как есть — ни жопы…
После последней фразы я аж закашлялась, чувствуя, что начинаю краснеть. И это цвет дворянства? Может, обернуться, и этак старательно пригвоздить взглядом того, кому не нравится моя…
«Нет, Глория, спокойно», — я глубоко вздохнула, возвращая самообладание. Это обычные сплетни, только и всего. Не стоит обращать на них внимания. Пару дней косточки мне помоют и, если не провоцировать, сами собой утихнут.
Внезапно люди вокруг как-то оживились, а количество бросаемых на меня взглядов возросло на несколько порядков. Словно все окружающие заметили что-то, что должна была заметить первой я, и теперь недоумевают: дескать, слепая что ли?
Я быстро огляделась и, наконец, увидела это «что-то». Точнее, кого-то.
Со стороны королевского розария к нашей милой променадной компании приближался Айронд.
Хотя, пожалуй, слово «приближался» не совсем отражало суть его передвижений. Он шел, улыбаясь и периодически взмахивая рукой, словно дирижировал никому не слышимой музыкой. Зрелище улыбающегося Айронда само по себе могло вогнать в ступор любого, но дирижирующий Айронд… В общем мой жених стремительно приближался к тому, чтобы стать главной темой для разговоров на ближайшую неделю.
— Ваше величество! — оказавшись рядом, провозгласил Айронд. — Простите великодушно за опоздание. Я слишком залюбовался великолепными розами, которые ваш садовник высадил на дальних клумбах. Они восхитительны!
Если Габриэлла и удивилась, то не подала вида. Лишь благосклонно кивнула и произнесла:
— Мы рады вашей компании, лорд Айронд. И рады, что вы все-таки предпочли нас, а не розы в саду. Хотя, согласна, розы действительно восхитительны.
— Однако никакие розы не могут сравниться по красоте с моей невестой, — практически промурлыкал Айронд, подходя к оторопевшей мне.
Клянусь, я и предположить не могла, что он может так разговаривать! И улыбаться, и комплименты отвешивать, и сменить обычный равнодушный, а то и ледяной тон на такой теплый и бархатистый… Это не Айронд! Вернее, не тот Айронд, которого я всегда знала!
— Моя несравненная Глория, вы прекрасно выглядите этим утром! Позвольте к вам присоединиться? — Он взял меня за ослабевшую руку, склонился и коснулся губами кончиков пальцев. Затем сделал легкий жест, и прямо из воздуха появилась большая белая роза, которую Айронд сразу протянул мне.
Вокруг послышались одобрительные возгласы мужчин и не сильно одобрительные женщин.
Я приняла неожиданный подарок, демонстративно поднесла бутон к лицу, и, не переставая улыбаться, тихо спросила:
— Айронд, ты не переигрываешь?
Да, игра на публику — единственное логичное объяснение всему происходящему, которое пришло мне в голову. Потому что… ну потому что не могло быть такого на самом деле!
Однако Айронд отрицательно качнул головой и нежно поцеловал окончательно растерявшуюся меня в щеку.
— Я не играю, Лори, — шепнул он. — Я просто впервые в жизни по-настоящему счастлив. Мир вокруг прекрасен, рядом со мной изумительная, красивая девушка, я чувствую себя отлично, бодр и полон сил. Даже более того. У меня эйфория.
«Зенд!» — молнией мелькнула догадка, и я пораженно уставилась на Айронда.
— Ты что, пьян?!
— М-м, практически. — Он на мгновение задумался и кивнул. — Пожалуй, можно провести такую аналогию. Но не волнуйся, это скоро пройдет. И я достаточно хорошо себя контролирую.
Угу. Я уже оценила это «достаточно». И все окружающие, судя по заинтересованным лицам, тоже.
— Пойдем, Лори. — Айронд вновь улыбнулся и предложил мне руку. — В такой замечательный день не насладиться прогулкой — просто кощунство.
— Конечно, — выдохнула я, вцепившись в его локоть и искренне желая, чтобы этот променад закончился поскорее. Счастливый и расточающий комплименты Айронд заставлял меня нервничать. Нет, в другой ситуации я, безусловно, была бы рада его вниманию. Но не сейчас. Не тогда, когда внимание это — не настоящее, а вызванное Зендом, и обычно холодные изумрудные глаза Айронда сияют ярким, наркотическим блеском.
А вокруг вновь послышались шепотки:
— Видите, как изменился герцог де Глерн? Ведет себя словно влюбленный мальчишка!
— Да уж, вот и нашлась управа на ледяного Айронда…
— Невероятно, что любовь с людьми делает!
Я едва не скривилась. Зенд это делает, а не любовь!
— … а может, она его приворожила? Темный маг все-таки, кто знает, чего от них ожидать?
— Приворожить де Глерна? Да ну, придумали тоже. Даже его брата еще никому не удалось заполучить. Их родовая магия воздуха охраняет.
— Так-таки неужто и впрямь сам влюбился? Да-а…
Чего «да-а»?! Что, в меня и влюбиться нельзя? Даже под Зендом?
Чувствуя, что начинаю закипать, я усилием воли отрешилась от разговоров вокруг и сосредоточилась на том, чтобы не треснуть Айронда по голове. Особенно когда тот начал вслух рассуждать о преимуществах соловьиного пения перед канареечным и, главное, интересоваться моим мнением на этот счет.
— У Винса лучше спроси, — пробормотала я. — Он в птицах с недавнего времени хорошо разбирается. Хотя, конечно, больше по попугаям специалист.
На это Айронд лишь рассмеялся и дальше продолжил пространные размышления, переключившись с птиц на цветы.
Окончания прогулки ждала с нетерпением. Хотелось поскорее оставить своего фиктивного жениха и не встречаться с ним, пока тот не вернет здравый рассудок. Слишком сложно было находиться рядом с Айрондом и постоянно одергивать собственный организм, реагировавший на каждый комплимент всплеском неуместных эмоций.
Вот только когда ее величество направилась в сторону дворца, Айронд неожиданно начал замедлять шаг. Не прошло и минуты как мы значительно отстали от свиты и остановились среди пышных цветущих кустов.
Я недоуменно посмотрела на своего спутника.
— Что случилось?
— Такой же вопрос я хотел задать тебе, — сообщил Айронд, а затем неожиданно перехватил меня за талию и притянул ближе. — Лори, я тебя чем-то обидел?
Он с тревогой вгляделся в мои глаза, а я откровенно растерялась и смутилась. Желанный мужчина оказался непривычно близко, от касания его руки кожу охватил жар. Сердце забилось сильнее, дыхание невольно участилось. В эти мгновения я даже забыла, чем вызвано подобное поведение Айронда. Мне просто было невероятно приятно находиться в его объятиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
