- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красный корсар - Джеймс Купер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Желаю, сударыня, чтобы вам не пришлось раскаиваться в вашей смелости.
Последовало минутное молчание, в продолжение которого миссис Уиллис погрузилась в печальные размышления. Бросив вокруг себя взгляд и убедившись, что ее никто не может услышать, она приблизилась на шаг к молодому моряку и произнесла чуть слышно:
– Еще не поздно. Дайте хотя бы намек на подтверждение того, что вы сказали, и мы подождем другого судна. Я непонятно почему готова доверять вам, молодой человек, хотя рассудок говорит мне, что, возможно, ваша единственная цель – подшутить над робкими женщинами.
– Подшутить! В подобном деле я не смел бы шутить ни над одной женщиной, а над вами тем более.
– Это необыкновенно, совершенно необъяснимо со стороны незнакомого человека. Есть ли у вас какие-нибудь факты, хоть какие-нибудь мотивы, которые я могла бы представить родственникам моей юной воспитанницы?
– Вы их уже знаете.
– В таком случае, сударь, я вынуждена против своей воли верить, что у вас есть серьезные основания скрывать мотивы ваших доводов, – холодно произнесла гувернантка. – Что касается нас, если только ваши намерения благородны, благодарю вас, в противном случае – я вас прощаю.
Они расстались как люди, взаимно не доверяющие друг другу. Уайлдер снова оперся на якорь. Его положение позволяло ему слышать разговор, происходивший в нескольких шагах от него. Миссис де Лэси часто повышала голос, давая советы и высказывая свои мнения по некоторым техническим вопросам. Тут же она излагала сведения о мореходных делах, уговаривала беречь здоровье, часто писать, передавала привет брату-генералу.
– Итак, моя дорогая, – закончила вдова, – да храни тебя Бог. Береги себя, пиши мне при каждом удобном случае, напомни обо мне своему отцу… Теперь я передаю тебя, дорогая моя племянница, океану и заботе Его Творца. Забудь все, что тебе наговорили о недостатках «Королевской Каролины», доверься суждению старого моряка («Предатель», – пробормотал Уайлдер). Я подумала и поняла, что он прав. Конечно, допущена некоторая небрежность, но все можно исправить. Я написала записку командиру. Гертруда, пожалуйста, обращайся к командиру корабля «мистер Никольс», потому что капитаном имеет право называться только тот, кто получил звание на королевской службе. Я написала командиру о бушприте, и он учтет, что можно исправить. Благослови тебя Господь!
На глазах вдовы выступили слезы, все были растроганы. И наконец шлюпка с отплывающими направилась к кораблю, готовому к отплытию.
Молодой человек прислушивался к шуму весел, столь знакомому ему, с таким живым интересом, что сам затруднился бы объяснить его себе. Кто-то, тронув его за плечо, отвлек внимание молодого человека от неприятных мыслей. Удивленный этим, он обернулся посмотреть, кто обращается с ним так фамильярно, и увидел юношу лет пятнадцати. Вглядевшись, он узнал слугу Корсара по имени Родерик.
– Что тебе надо? – спросил он.
– Мне поручено передать вам эти приказы, – ответил юноша.
– Приказы? – повторил Уайлдер, слегка нахмурившись. – Нужно уважать власть, посылающую свои приказы с таким посыльным.
– Это власть, которой всегда опасно оказывать неповиновение! – серьезно ответил юноша.
– Да-а! В таком случае посмотрим сейчас, что содержит это писание, чтобы не совершить какую-нибудь роковую ошибку. Поручено ли тебе ждать ответа?
Говоря таким образом, он сломал печать, а когда поднял глаза, ожидая ответа, увидел, что юноши уже не было. Понимая, что догонять такого юного бегуна среди лабиринта бревен на пристани бессмысленно, он развернул письмо и прочел следующее:
«Несчастный случай лишил возможности исполнять свои обязанности капитана «Королевской Каролины», готовой к отплытию. Отправитель корабля не доверяет командование помощнику, а корабль должен уйти. Я знаю, он считается быстроходным. Если у вас есть документы, удостоверяющие ваше достойное поведение и мореходные знания, воспользуйтесь этим случаем и займите место, к которому вы предназначены. О вас уже знают и вас ищут. Если это письмо придет вовремя, будьте быстры и решительны. Не выражайте никакого удивления, если встретите неожиданную поддержку. Мои агенты многочисленнее, чем вы думаете. Причина этого совершенно ясна: золото желтое, хотя я – Красный».
Подпись, содержание и стиль этого письма не оставляли у Уайлдера ни малейшего сомнения в том, кто был его автором. Оглядевшись, он вскочил в шлюпку, и, прежде чем лодка путешественниц достигла корабля, он прошел половину расстояния, отделяющего корабль от суши. Налегая на весла сильными и ловкими руками, он уже вскоре поднимался на палубу «Королевской Каролины». Пробившись через толпу любопытных, он очутился, по-видимому, перед людьми, более других заинтересованными в судьбе корабля. До сих пор Уайлдер едва сознавал, какого рода предприятие, на которое он решился. Но он зашел слишком далеко, чтобы отступать, не возбуждая опасных подозрений.
За одну минуту он собрался с мыслями и спросил:
– Я вижу владельцев «Каролины»?
– Наша фирма зафрахтовала это судно, – ответил хитроватого вида господин, одетый как богатый негоциант.
– Я слышал, вам срочно нужен опытный командир.
– «Каролина» в этом отношении обеспечена. Но если бы ее командир по какой-то причине не мог бы выполнять обязанности, такая необходимость возникла бы. Вы ищете место?
– Я пришел предложить себя на вакантное место.
– Было бы благоразумнее убедиться, есть ли вакантное место. Но, конечно, вы предлагаете свои услуги командующего кораблем, имея достаточные свидетельства о вашем опыте и знаниях?
– Я надеюсь, что этих документов вам будет достаточно.
С этими словами Уайлдер подал ему два незапечатанных письма.
Тот внимательно читал их, время от времени поглядывая на Уайлдера, будто убеждаясь в достоверности написанного.
– Гм! – промолвил негоциант, пробежав их глазами. – Действительно, прекрасные рекомендации в вашу пользу, молодой человек, и исходят от двух таких домов, столь же почтенных, как и богатых, как «Спригс, Боге и Твид», а также «Хэммер и Хэкет». Они, несомненно, заслуживают величайшего доверия.
– Надеюсь, вы не находите опрометчивым, что я полагаюсь на их рекомендацию?
– Нисколько, нисколько, мистер… Уайлдер… – сказал негоциант, снова бросая взгляд на письмо, – да! Мистер Уайлдер. Но… все же мы не можем обеспечить вам вакантного места.
– Мне говорили, что с командиром этого корабля произошел серьезный несчастный случай…
– Несчастный – да, но серьезный – нет, – ответил хитрый негоциант, бросая взгляд на окружающих. – Конечно, с ним произошел несчастный случай, но недостаточно серьезный, чтобы он оставил борт. Да, да, господа, корабль «Королевская Каролина» совершит свой рейс, как обычно, под командованием старого, опытного моряка, Николаса Никольса.

