- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Октябрьские ведьмы - Дженнифер Классен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранние панели гобелена рассказывали о знакомых нам по многочисленным легендам битвах между сёстрами с бесчисленными превращениями и вспышками звёзд. Стаи ворон кружили вокруг них, и по сравнению с центральными фигурами Мерлин и Морган всадники на фоне, облачённые в доспехи и с оружием в руках, могли показаться незначительными, если бы их не было так много.
История сестёр мчалась, набирая обороты, к известному нам мрачному финалу. И хотя мы придерживались своих версий о том, кто всё это начал, все Мерлины и Морганы соглашались в одном: сёстры хотели лишить друг друга магии, и это закончилось нашим октябрьским проклятьем.
Сердце у меня мучительно сжалось.
Пока две части финальной панели были ещё разъединены, могло показаться, что на них Морган изображена статной победительницей с занесённым над головой мечом и осуждающе глядящей на сестру, тогда как Мерлин выглядела беспомощной и молящей её о прощении.
Но когда половинки соединились, я задохнулась от внезапного осознания, о чём на самом деле они рассказывали. Оставалось надеяться, что остальные тоже это увидели.
Волна цвета хлынула по нашей части гобелена, истончившаяся за столетия ткань укрепилась и засветилась, и я поняла, что те серые пятна на лице Мерлин были вовсе не слезами, а звёздами.
Величайшая тайна всего нашего ведьмовского мира раскрывалась на наших глазах. Тайна, которая… никогда на самом деле ею не являлась и всё это время была прямо у нас перед глазами.
– Все те ужасы, которые матушка рассказывала нам о вашей семье… – не договорив, Сенара покачала головой.
– Мы думали, что Мерлин и Морган всё испортили и теперь мы пожинаем плоды, – сказала я, жадно вбирая глазами каждую деталь восстановленного гобелена, физического подтверждения нашего общего озарения.
До этого момента наше прошлое было скрыто туманом семейных легенд и преданий, но теперь истина открылась нам со всей ясностью.
– Как же мы ошибались! – выдохнула я.
Возможно, звёзды что-то знали, но наши семьи – точно нет.
Пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, получите это отправление. Больше попыток не будет!
Глава 24
Мы так и стояли перед гобеленом, когда тяжёлые двери в конце зала открылись, явив человеческий силуэт. Сердце у меня ушло в пятки, как вдруг…
– Вам посылка! – раздался мужской голос. – Вам?.. Посылка?
У Керры от ужаса глаза полезли из орбит, но мой страх уже отступил.
– Кажется… Кажется, это почтальон, – сказала я.
На его лице не отражалось не единой мысли, но он тем не менее двигался – как на шарнирах или на автопилоте, запрограммированный на определённое задание.
– Осторожно, – шепнула Сенара Керре, вставая перед ней.
Наша магия ограждала нас от человеческого внимания в течение всего октября, но он опять к нам приблизился вопреки всем правилам.
На нём была знакомая форма: красная ветровка с логотипом Королевской почты. С плеча свисала большая почтальонская сумка.
Каким-то образом наш районный почтальон проделал длинный путь сюда и добрался до порога замка Морганов в самом центре их территории. У меня мелькнула мысль, что он просто не может быть обычным человеком, несмотря на его растерянный вид.
– Что вы здесь делаете? – спросила я.
– Вам… посылка! – повторил он и, потерев кулаками глаза, как робот шагнул вперёд.
Я попятилась, почтальон же продолжил шагать, будто мы исполняли некое танцевальное па, пока он не сделал глубокий вдох и не остановился.
Я всмотрелась в его серьёзное лицо и добрые и внушающие доверие глаза за очками. Разинув рот, я обернулась на гобелен – и уже через пару секунд нашла это же самое лицо позади Морган и Мерлин. Оно было изображено на дюжине панелей, всегда фоном. Так, на одной из последних человек с лицом почтальона тянулся к нам, точно так же как сам почтальон сейчас протягивал мне длинную коробку, которую я уже трижды получила.
– Кто вы? – спросила я, пока мои глаза метались между гобеленом и почтальоном. Он выглядел здесь совершенно чужеродно, но в то же время, вне всяких сомнений, был неотъемлемой частью этого места.
– Я ваш почтальон Артур. Рад вас видеть – снова. – Никто из нас не торопился брать посылку из его рук: все ведьмы знают, как важно быть осторожными с подарками от незнакомцев. – Я всего лишь доставляю отправления, пришедшие в отделение.
Это была та самая посылка, которую я оставила в коридоре, та самая, которую он прислонил к калитке, та самая, которую я положила на нижнюю ступень лестницы и благополучно о ней забыла.
Почтальон повертел посылку в руках и сдвинул очки на кончик носа.
– Морган Мерлин, – прочёл он. – Я не знаю… Это кто-то из вас?
Тишина опустилась на зал удушающим одеялом.
Наконец Сенара вышла вперёд.
– Распишитесь? – отважно спросил почтальон Артур, отдавая ей посылку.
Прежде чем я сумела её остановить, Сенара поднесла острый ноготь к полоске скотча, разделяющей коробку на две половинки. Но та не поддалась, и Сенара раздражённо убрала руку, и её ноготь сломался. Моргнув, она призвала в ладонь нож и попробовала снова, но его лезвие согнулось, будто наткнувшись на непробиваемую преграду.
Тогда Сенара передала неоткрываемую коробку Керре, которая попыталась поддеть кончик скотча, но быстро сдалась и вернула её сестре. Всё это напоминало детскую игру «кто первым сорвёт упаковку, тот и заберёт себе содержимое». На веках Сенары затрещали искры, но, сколько бы она ни округляла свои золотые глаза, коробка, на вид сделанная из обычного картона, не открывалась.
Я выдернула посылку у неё из рук и протянула её недовольному почтальону:
– Откройте.
– Я не могу! – возразил Артур. – Она адресована не мне.
– Но вы же можете открыть её для нас? – настаивала я. – Пожалуйста.
Он пожал плечами и быстрым отработанным движением оторвал всю полоску скотча целиком.
Я уже было похвалила себя за догадку, что это особенный почтальон, но тут же забыла об этом, ахнув при виде того, что он извлёк из картонных недр.
– Как вы это сделали? – спросила Сенара.
– Я просто… потянул. Это всего лишь скотч, – снова пожал плечами почтальон.
Мы все изумлённо уставились на огромный меч в его руке. Затем мой взгляд снова скользнул к гобелену, где на одной из панелей он вручал точно такой же меч двум сёстрам.
Керра проследила за моим взглядом и, вытаращившись, замахала руками, будто от шока забыла, что

