- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джекпот - 5. Или "дорогие" родственники...(СИ) - Рокова Яна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А ну стой!
Честно говоря, Котяра не придал значения столь бесцеремонному обращению, даже и мысли не допуская, что это может относиться к его персоне.
Однако топот сапог по мостовой, лязг легких кольчуг и бряцанье оружия, с которым по центральным улицам и площадям Риаты не возбранялось появляться лишь городской страже, неуклонно приближались. И уже почти над самым ухом, запыхавшиеся блюстители порядка гаркнули:
- Вам запрещено пользоваться телепортом! - злорадно объявил начальник небольшого отряда, выставив перед собой зажатый в руке медальон, подтверждающий его права и защищающий от магического воздействия преступников Закона.
- Как это? - оторопел Цай, досадуя на непредвиденную задержку. Насколько он помнил, Законов Империи он не нарушал, и не слышал ни о каком новом Указе, воспрещающем использование магических перемещений, если поблизости нет специальных запрещающих знаков. На всякий случай он даже оглянулся вокруг. Нет, ничего подобного он не наблюдал.
- Согласно досудебному предписанию "На ограничение перемещений", выданному Имперским судьей высшего ранга Гайя Страттом на имя рааса Тогху! - отрапортовал стражник.
- Простите, - нахмурился Котячра. - Похоже, здесь какое-то недоразумение.
- Никакого недоразумения. Ведь Вы же раас Тогху?
- Ну, допустим, - надменно произнес Кошак, напуская привычную аристократическую холодность на холеное лицо.
- Вот, ознакомьтесь, - протянул начальник стражи плотную бумагу с гербовой печатью, исключающей возможность подделки.
Цай выхватил ее, быстро пробежался взглядом по написанному каллиграфическим почерком тексту и, найдя свое имя, удивленно присвистнул, осознавая серьезность документа.
- Вам надлежит оставаться на месте, немедленно свернуть телепорт и следовать за нами! - удовлетворенно оповестил страж порядка.
- Хм... - решил съязвить Кошак, начиная нервничать. - Так я не совсем понял, что именно мне надлежит делать - оставаться на месте или следовать за вами?
- Ваше ёрничество не слишком уместно, - слегка смутился начальник стражи, сурово взглянув на скрестившего руки на груди оборотня. - Для начала сверните телепорт. А затем следуйте за нами в Участок!
- Но с какой стати?
- Ну вот же предписание! - помахал блюститель порядка бумагой перед Кошаком. - В ней черным по белому - так... хм... вот! "...надлежит доставить... в случае сопротивления разрешается..." - покосился стражник на презрительно вскинувшего бровь парня, явно обладающего иммунитетом к магическому воздействию этого уровня, и отчего-то не стал озвучивать, что там разрешается, - ну и так далее... В общем, наше дело маленькое - Вы уж там на месте разбирайтесь, - закончил он.
- Хорошо, - вздохнул Цай, понимая, что отвертеться вряд ли удастся. - Ну раас Айвен! Попадись ты мне только на глаза - придушу! - прошипел рассерженный задержкой Цай, свято уверенный что без вмешательства одного Рыжего демоненка это происшествие не обошлось. Но, заметив внимательный взгляд командира отряда стражи, невольно поперхнулся и, расплывшись в улыбке, от которой сводило скулы, поправился - Привет ему передам при встрече. Отличная шутка получилась!
Вообще-то у него возник дикий соблазн сбежать от этих упертых молодцов к себе во Дворец, а там уж подключить лучших адвокатов Княжества, пусть они улаживают это недоразумение.
Однако он прекрасно понимал, что если сейчас с пренебрежением отнесется к законной власти Империи, то ни дед, ни отец не погладят по головке за возможные трения и улаживание межгосударственного конфликта интересов. Лучше уж самому явиться в участок и по-быстрому решить неприятный вопрос.
Тем более, что в случае если демоненок (во что он правда не верил) не имеет к возникшей проблеме никакого отношения его побег только усугубит неприятную ситуацию. А приобретать славу труса, боящегося отвечать за свои поступки, ему не хотелось.
Надо сказать, что в участке, где в этот час было довольно тесно от посетителей (в большинстве своем далеко не по своей воле попавших сюда), его не стали долго мурыжить, а сразу же препроводили в отдельный кабинет, где уже ожидал дознаватель.
- Итак, раас Тогху... - смерил тот его придирчивым взглядом.
- Полагаю, Вы сможете объяснить мне, что это за бессмыслица такая? - бесцеремонно перебил мужчину Цай, надеясь поскорее закончить с формальностями и еще успеть к началу Бала.
- О! Мне нравится Ваше отношение к данному вопросу. И, это, смею Вас уверить, вовсе не бессмыслица! На Вас подан судебный иск, который признан судьей справедливым, и, мы в связи с уже выписанным судебным предписанием. Призванным обеспечить вашу явку на судебное разбирательство, увы, не можем проигнорировать, несмотря на то, что Вы являетесь подданным другого государства. Закон-то Вы, раас Тогху, нарушили на нашей территории. Хотите пригласить Вашего адвоката?
- Хотелось бы побыстрее узнать, в чем суть этой инсинуации, а потом уже решу, - холодно ответил Котяра, брезгливо присаживаясь на потертый стул "для посетителей". - Не могли бы Вы озвучить в двух словах, в чем меня обвиняют?
- Ну, если в нескольких словах, - слегка замялся чиновник, - Орса Диния Прив сетует на невыполнение Вами взятых на себя обязательств, что повлекло за собой причинение ей определенного морального и физического ущерба.
- Простите! Я не помню, чтобы вообще был знаком с упомянутой орсой! А на память, поверьте мне, не жалуюсь! Она у меня, будьте уверены, как и у всех Котов-Оборотней, идеальная! - невольно вспылил парень.
Он, конечно, и раньше сталкивался со своими неадекватными поклонницами, но до такого еще ни одна не доходила. Да еще так не вовремя все это возникло!
- То есть, Вы утверждаете, - оживился дознаватель, - что орсу Динию Прив, известную еще как Привиденьице, никогда не встречали?
- Привиденьице? Встречал.
- Значит, встречали. - Удовлетворенно кивнул служака. - Тогда, может, сами припомните, какие обязательства Вы ей давали?
- Обязательства? - растерялся Цай, лихорадочно пытаясь припомнить, что он наобещал призраку в Большой Замковой Библиотеке. - Да никаких!
- Ну как же! - благодушно улыбнулся мужчина. - Вот же здесь указано, что обещали поцеловать девушку, а сами не выполнили! Сбежали, оставив ее разбираться с данным Вами обещанием рааса Айвена, чем причинили ей моральный ущерб. А действия рааса Айвена по выполнению Ваших обязательств его только усугубили... Ну вот, пожалуйста, прочтите это сами, - подвинул он бумаги к Кошаку. - Это копия. Оригинал хранится в судебном досье.
- Ах, Айвена! - наконец-то догадался Котяра, откуда уши растут. - Ну, Айв... при... - парень хотел от всей души пообещать одному демоненку очень много чего хорошего, но вовремя поймал пристальный взгляд стальных глаз дознавателя и прикусил язык. Еще не хватало, чтобы к этому иску присовокупили признание в намерении покушения на жизнь Наследника.
- Между прочим, раас Айвен факт причинения ущерба уже признал, и даже возместил его девушке. В связи с этим к нему она претензий не имеет. А вот к Вам... Согласитесь, в данной ситуации оставить иск орсы Прив без внимания мы не могли.
"Ну, Рогатенький, этого я тебе точно не прощу! Мог бы и предупредить!" - мысленно пообещал Котяра. Однако нужно было срочно выкручиваться. Он все-таки еще раз прочитал иск и недовольно поморщился, для начала наигранно возмутившись:
- Да как Вы вообще себе это представляете - призрак целовать?!
- Какой-такой призрак? - удивился дознаватель. - Иск подавала вполне себе материальная девица!
- Не может быть! - опешил Цай. - Вы, верно, все-таки что-то путаете! Я, пожалуй, приглашу адвоката.
- Дело Ваше, - покладисто согласился дознаватель. - Суд, на котором Вам назначат наказание и определят, как вы будете возмещать ущерб, состоится завтра. Так что время есть. Кстати, девушка находится в соседнем кабинете. Если желаете, можем устроить очную ставку.

