- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Диагностика любви - Кейт Харди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник не был уверен, что его что-то может успокоить. Он изменил Аннабель со своей первой любовью. И сделал Кейт несчастной, отказавшись признать ребенка. Но разве мог он рисковать отношениями с детьми от Аннабель, объявив Джема своим незаконнорожденным сыном?
Что касается Кейт… Его терзало чувство вины. Ведь он даже не поддержал ее во время болезни. Да, она его прогнала, но всякий раз рядом с ней оказывался Роб и нежно на нее смотрел. Черт побери, этот Роб даже поселился у Кейт! Ник видел их на пляже: Кейт, Джем, Роб и Мэтт были похожи на настоящую семью. Он обязан оставить ее в покое. Отпустить ее и позволить ей насладиться счастьем с Робом.
И все же…
– Ник? – тихо позвала Шарлотта. – Если тебе понадобится внимательный собеседник, который не осудит и не станет спорить, ты знаешь, где меня искать.
– Знаю. Спасибо. – Он заставил себя улыбнуться. – Ну, не буду тебя отвлекать.
– Хочешь, пообедаем в «Контрабандистах»? – предложила Шарлотта.
– Спасибо, нет. – Ник помолчал, потом спросил: – Джеймс… У тебя с ним все в порядке? Он на тебя не давит?
– Все хорошо. – Улыбка Шарлотты была полна нежности и любви. Конечно, Ник догадался, какие отношения сложились у нее с Джеймсом.
Похоже, везет всем, кроме него.
В первую субботу октября Шарлотта позвонила Джеймсу:
– Ты занят?
– Не особенно, а что?
– Я хочу кое-что тебе показать. Я за тобой заеду.
– Почему я не могу за тобой заехать? – спросил он.
– Потому что это сюрприз и я хочу быть за рулем.
– Ты можешь сесть за руль «астона-мартина», – предложил он.
– Правда?
– Я внесу тебя в страховку, если хочешь.
– О да!
Он рассмеялся:
– Ты ведешь себя как ребенок в кондитерской. Я уже еду.
Когда он позвонил в дверь и вручил Шарлотте ключи от «астона-мартина», Шарлотта просияла. Сначала она ехала очень осторожно, и Джеймс ее поддразнил:
– Знаешь, я разрешаю тебе гнать на максимальной скорости.
– Очень смешно, – ответила она, но расслабилась после его слов и, казалось, наслаждалась управлением так же, как он. Ему нравилось видеть ее довольное лицо.
– Так куда мы едем? – спросил он.
– Туда и обратно, чтобы посмотреть, как далеко это находится.
– Что находится? – Джеймс узнал дорогу на Пенгалли. – Мы едем к Джеку? К твоему дяде?
– Ни то ни другое. – Она остановилась у большого, слегка обветшалого дома. – Мы повидаемся с моими друзьями.
Дверь открыла очень красивая женщина с золотистыми волосами; она обняла Шарлотту.
– Шарлотта, дорогая, как приятно тебя видеть. Ты не поверишь, насколько они подросли!
Подросли? Джеймс был совершенно озадачен. Кто или что подросло?
– Джеймс, это Мелинда Ловак. Это она спасла Пандору и отдала ее мне, – произнесла Шарлотта. – Мелинда, познакомься с Джеймсом Александером.
– Очень приятно, – вежливо сказал Джеймс и нахмурился. – Вы кажетесь мне знакомой.
Мелинда закатила глаза:
– Наверное, вы знаете меня оттуда же, откуда вас знаю я. Журнал Great!
И вдруг до него дошло:
– Вы принцесса Мелинда Фортескью, наследница княжества Контарини.
– Сейчас меня зовут миссис Мелинда Ловак, – поправила она, тепло улыбаясь. – Мне тоже приятно с вами встретиться, Джеймс. Входите, Драган и Алессандро в саду.
Шарлотта взяла его за руку, и они пошли за Мелиндой через огромную старомодную кухню в сад.
Там, в центре газона, сидел малыш с черным ретривером, рядом лежали шестеро щенят – три черных и три коричневых. Высокий темноволосый мужчина разговаривал с мальчиком; он поднял глаза, когда к нему подошли Мелинда, Шарлотта и Джеймс.
Шарлотта быстро представила их друг другу:
– Драган, это Джеймс. Джеймс, это Драган и Алессандро.
Драган и Джеймс слегка настороженно друг другу кивнули.
Шарлотта восторженно воскликнула, глядя на щенков:
– Посмотрите на них! Я не могу поверить, что они стали такими большими! А почему у них на шее шерстяные нитки?
– Чтобы их различать, – объяснил Драган. – Шерстяные нитки очень мягкие, так что они им не повредят. Они могут их сжевать или порвать, зацепившись за что-нибудь.
– Значит, это девочка. – Шарлотта опустилась на колени и взяла на руки черного щенка с ярко-розовой ниткой на шее.
– Э, нет. Цвета выбирал Алессандро, – произнесла Мелинда. – Это мальчик.
Джеймс смотрел, будучи совершенно зачарованным. Особенно тогда, когда щенок быстро облизал лицо Шарлотты и она рассмеялась.
– Они великолепны. – Джеймс вздохнул, говоря о Шарлотте и щенках.
– И правда. – Драган погладил собаку по голове. – Моя Брамбл умница.
– Я ужасно завидую, – признался Джеймс. Куча щенков в доме. Ребенком он отчаянно хотел, чтобы ему купили собаку.
– Выберите себе щенка и обнимайтесь с ним, – произнесла Мелинда. – Мы должны приучать их к общению с людьми. Чем больше они узнают, тем лучше.
Джеймсу не нужно было предлагать дважды:
– Когда я был ребенком, мне хотелось завести черную собаку по кличке Дилан, чтобы она всегда была со мной.
– У меня была собака, – сказал Драган, – а теперь у меня есть Брамбл.
– Бам-бам, – произнес сияющий Алессандро, поглаживая собаку. – Папа любит Бам-бам. – Он улыбнулся, явно довольный собой. – Щенки!
– «Пес» – второе слово в его лексиконе, – сухо произнесла Мелинда. – Первым словом было «папа».
Интересно, что чувствует мужчина, когда маленький мальчик смотрит на него и называет папой? Джеймс задался этим вопросом, усевшись на газон рядом с малышом. Сколько раз он хотел испытать нечто подобное! Жить в старом доме, а не в роскошном современном особняке, который выглядит так, словно в нем проходит фотосессия. И, несомненно, там должно быть уютно. Он представлял себе, как возвращается домой после тяжелого трудового дня, а ему навстречу выбегают его дети и щенки…
Джеймс посмотрел в глаза Шарлотте и тут же отвел взгляд, не желая, чтобы она увидела его тоску.
Потому что он точно знал, с кем хочет создать счастливую семью.
С Шарлоттой.
– Помоги мне приготовить напитки, Шарлотта, – произнесла Мелинда. – Пусть мальчики поиграют со щенками.
Шарлотта улыбнулась:
– Конечно.
Из окна кухни Мелинда и Шарлотта наблюдали, как Драган, Джеймс и Алессандро возятся со щенками.
– Дети и животные, – тихо сказала Мелинда. – Мне кажется, он хорошо ладит с ними обоими. Он понравился Брамбл, и я с радостью отдам ему щенка.
– Спасибо.
Мелинда улыбнулась Шарлотте:
– Ты принесла одеяло, как я просила?
Щенка следовало завернуть в мягкую флисовую ткань, а потом унести его в новый дом, чтобы он ощущал там привычный запах и быстрее привык к условиям жизни. Достав одеяло из сумки, Шарлотта передала его Мелинде.

