- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вопрос времени - Джон Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выходит, ты явился сюда не для того, чтобы спасти работу моего отца? Все дело в твоих старых бреднях про дыру во времени и прочую чепуху? Вот для чего тебе понадобился тот самолет! Тебе наплевать на меня и на доброе имя папы. Тебя волнует только твоя мертвая жена и та безумная идея, которую ты вбил себе в башку. Боже мой, Тео! Пойми же наконец, что Мария умерла!
В их разговор внезапно ворвался рев турбин, и через минуту над площадкой завис вертолет с охраной. Гилкренски увидел, как из кабины выглядывает пилот. Стивенсон расстегивал свой любимый «глок». Он взял мегафон и закричал, перекрывая шум машины:
– С вами все в порядке, сэр? Нам поступило сообщение, что у вас критическая ситуация.
Гилкренски ответил, приставив ладони ко рту:
– Какое сообщение? От кого?
– От вашего компьютера, сэр. Она сказала, что получила звонок от Кознера, того парня, с которым вы вчера встречались, а потом внезапно потеряла с вами связь. Мы тоже пытались с вами связаться, но безуспешно.
Тео взглянул на Джил, но та молча собирала инструменты и приборы и с рассерженным видом запихивала их в контейнеры.
– У нас все в порядке! Я позвоню вам, как только мы решим, что будем делать дальше.
– Хорошо, сэр, – прокричал Стивенсон. – Буду ждать вашего звонка.
Вертолет взмыл в воздух, перелетел через лагуну и опустился на дальнем конце взлетной полосы, ожидая новых распоряжений.
Джил Маккарти хлопнула крышкой контейнера.
– Превосходно, – пробормотала она. – Думаю, тебе понадобится вот это.
Она подняла брошенные в песок наушники.
– Прости, Джил. Мне очень жаль.
– Иди ты к черту, Тео. Мак был прав. От тебя одни несчастья. Ладно, отвечай своему компьютеру! Больше тебя ничего не волнует, верно? Только ты и твоя безумная мечта. На, говори с этой проклятой железкой, черт тебя возьми!
Она швырнула в него наушниками, развернулась и зашагала к берегу.
Гилкренски посмотрел на валявшееся под ногами радио. В динамиках слышалось бормотание «Минервы». Тео перевел взгляд на Джил, гневно удалявшуюся в глубь острова. Он причинил ей боль, отвергнув ее не только как женщину, но и как наследницу своего отца. Она права. И ее брат тоже. Он просто одержим… Гилкренски тяжело вздохнул, подобрал наушники и нацепил на шею.
– Зачем ты это сделала, Мария?
Голос «Минервы» отозвался у него в голове:
– Моя первая задача – защищать тебя, Тео, а вторая – выполнять нашу миссию. Прости, если я тебе помешала, но так устроена моя программа.
Гилкренски вспомнил инцидент с огнетушителями.
– Что тебе сказал мистер Кознер?
– Вот его точные слова: «Быстрей готовьте деньги! Они уже рядом!»
25
Конспирация
– Он наверняка блефует, – сказал Стивенсон, когда вертолет направился к материку. – Кознер пытается надавить на вас, чтобы поскорей получить деньги.
– А если нет? Вспомните черный лимузин, который таскается за мной с тех пор, как я сюда приехал.
Гилкренски сидел за креслом пилота и смотрел на темные облака, все гуще собиравшиеся над горизонтом. «Минерва» лежала на его коленях. Джил, все еще уязвленная и разгневанная, осталась на острове и продолжала работать с передатчиком «Дедала».
– Оставь меня в покое, – сказала она, когда он попытался объяснить ей свои чувства. – Я сама о себе позабочусь. Если тебе так нужен этот мошенник Кознер, беги его спасать. А у меня еще есть дела.
Последнее, что он увидел, была ее стройная фигура, решительно шагавшая обратно к маяку.
– Простите, доктор Гилкренски, – обратился к нему летчик. – Куда мне лететь?
– Эр-Джей, мы можем проследить мобильный телефон Кознера?
Стивенсон покачал головой:
– Вряд ли. Если бы сеть была местной – другое дело. У них ретрансляторы стоят через каждую милю. Но если Кознер использует GSM, он может быть где угодно.
– А как насчет автомобильных номеров? Вы проверили видеозаписи на бензозаправке?
– Да, и сперва я подумал, что он у нас на крючке. На пленке есть его кемпер, вот только машину этот пройдоха припарковал боком к камере, так что номеров все равно не видно.
– Наверное, он знал про камеру.
– Парень просто параноик.
– Можно мне посмотреть запись? – попросила «Минерва». – Возможно, я замечу какие-то детали, которые упустил мистер Стивенсон.
– Сомневаюсь, мадам. Впрочем, как хотите. Мы скопировали ее на гостиничный сервер.
Охранник сообщил «Минерве» коды доступа.
Через минуту Гилкренски уже смотрел зернистое изображение площадки перед автозаправочной станцией. Он увидел, как фургон Кознера подъехал к обочине, старик вышел из машины, исчез на какое-то время с другой стороны кузова и появился снова. К нему подошел работник, залил бак, получил деньги и вернулся в свою будку. Кознер огляделся по сторонам, нагнулся над бампером автомобиля, свинтил номера и быстро уехал.
– Ну вот, – сказал Стивенсон. – Номеров не видно.
– Он заплатил наличными, – заметил Гилкренски. – А я думал, что теперь в Штатах все пользуются кредитками.
– Наверное, боялся, что его выследят по карточке, – предположил Стивенсон. – Не зря же он так прячется от камер.
– Тогда где он берет деньги?
Тео вгляделся в опустевшую площадку. За колонкой, у которой раньше стоял кемпер Кознера, теперь виднелся банкомат. На его экране ясно запечатлелись название банка и время операции.
– Мария, – спросил Гилкренски, – ты можешь взломать банковский сервер?
* * *Вертолет летел вдоль извилистого берега, направляясь от мыса Канаверал в сторону Майами.
– Скоро будет Уэст-Палм-Бич, – сообщил Стивенсон. – За ним Бока-Рэйтон. Позади него находится Форт-Лодердейл, но его почти не видно за новостройками вокруг Майами. Дальше в глубь материка уходит скоростное шоссе, и еще через пару миль мы у цели. Я тут частенько бывал раньше, но даже если мы собьемся с курса, всегда можно приземлиться и спросить.
– Ну да! – ухмыльнулся летчик. – Смешной ты парень!
Пилот взял вправо и полетел вдоль широкой автострады. Внизу промелькнул аэродром в Помпано-Бич, потом загородный клуб «Пальмира» и машины на Флоридской автостраде.
Гилкренски открыл «Минерву».
– Думаешь, с Джил будет все в порядке?
С экрана смотрело лицо Марии.
– Да, если она вернется засветло. Обещали шторм, погода может испортиться.
– Надо было уговорить ее вернуться вместе, – вздохнул Гилкренски. – Но она на меня сильно разозлилась.
– Смотрите, это уже шоссе Порт-Эверглэйдс! – крикнул Стивенсон. – Осталось совсем немного.
* * *Старый дом одиноко торчал на частном участке у проселочной дороги. Вокруг разместились заросший пруд, флагшток с развевавшимся звездно-полосатым флагом и широкие лужайки, убегавшие к реке. Среди зелени были там и сям разбросаны скамейки, а огромный деревянный знак с облупившейся краской гласил: «Дом для престарелых. О вас позаботятся».
– Кажется, карточка Кознера была зарегистрирована на какую-то видеокомпанию? – спросил Гилкренски.
– Да, но это точный адрес, доктор, – сказал пилот.
– Тогда при чем тут дом для престарелых?
– Здесь много таких заведений. Старики со всех Штатов съезжаются во Флориду, потому что им нравится здешний климат. Вид у этих мест непрезентабельный, но внутри они выглядят очень прилично, особенно пансионы и загородные клубы. Где будем садиться?
Пока Гилкренски обдумывал ответ, на дорожке у дома появилась пожилая пара. Старики подняли головы, разглядывая вертолет. Тео заметил любопытные лица в окнах особняка и удивленных людей, прогуливавшихся в соседнем садике.
– Подальше от дома.
«Джет-Рейнджер» сел, подняв клубы пыли, и заглушил двигатели. К ним бежала женщина в белом халате. Ее лицо было напряженным и суровым, а глаза сверлили вертолет так, словно хотели пронзить его насквозь. Гилкренски захлопнул крышку компьютера и вылез из кабины.
– Что вы тут делаете? – крикнула женщина, перекрывая шум затихающих турбин. Потом она заметила униформу Стивенсона, табличку на его груди и кобуру на поясе. – Вы что, копы? Из отдела страхования?
– Мы ищем одну видеозаписывающую фирму, мэм, – ответил Стивенсон. – Она зарегистрирована по этому адресу на человека по фамилии Кознер.
Женщина прикрыла ладонью рот. Она оглянулась на здание и улыбнулась.
– Мы не вмешиваемся в дела своих клиентов, – сказала она. – Владелец заведения живет в Нью-Йорке. А мне просто платят за мою работу.
– Понятно, – пробурчал Стивенсон и вытащил из кармана портмоне. Он отсчитал несколько банкнот. – Значит, Кознер здесь?
– Сейчас нет, – ответила женщина, взяв деньги. – Это его ненастоящая фамилия. На самом деле его зовут Клайн, Ронни Клайн. Для своего бизнеса он пользуется псевдонимом, а заодно и нашим адресом. Но я не имею к этому никакого отношения.
– У него тут офис?
– Мистер Клайн живет в отдельной комнате. Так же, как и остальные гости.

